Translation of "War gestern" in English

Gestern war es die Unterstützung des Kampfes gegen den Terrorismus.
Yesterday, it was helping in the fight against terrorism.
Europarl v8

Ich war gestern abend in Straßburg, aber ich habe mich nicht eingeschrieben.
I was in Strasbourg yesterday evening but I omitted to sign.
Europarl v8

Lady Ashton war gestern dort, um Gespräche mit den Behörden zu führen.
Lady Ashton was there yesterday for discussions with the authorities.
Europarl v8

Dieses Rezept wird morgen auch nicht wirksamer sein als es das gestern war.
This remedy will be no more effective tomorrow than it was yesterday.
Europarl v8

Und gestern war eben vom "Geschäftsordnungsausschuß" die Rede.
It was the Committee on the Rules of Procedure which was mentioned.
Europarl v8

Ich selbst war gestern zugegen bei der Eröffnung der Ausstellung.
I myself was present at the opening of the exhibition yesterday.
Europarl v8

Herr Präsident, gestern war in Israel Holocaust-Gedenktag.
Mr President, yesterday was Holocaust Day in Israel.
Europarl v8

Die Frist für die Einreichung der entsprechenden Vorschläge war gestern um zehn Uhr.
The deadline for submitting the relevant proposals was ten o'clock yesterday.
Europarl v8

Sogar die Durchführung des Programms MEDA war bis gestern abend gefährdet.
Even the operation of the MEDA programme was threatened until last night.
Europarl v8

Das war gestern, werden Sie mir sagen.
That, I hear you say, was yesterday.
Europarl v8

Ich war gestern noch im spanischen Vigo.
I was in the Spanish port of Vigo just yesterday.
Europarl v8

Ich war gestern Abend über Herrn Fatuzzos Beitrag einigermaßen erstaunt.
Last night, I was astonished by Mr Fatuzzo's speech.
Europarl v8

Ich war gestern in Straßburg anwesend.
Yesterday I was present in Strasbourg, and from the moment I arrived I had meetings through till after 9 p.m.
Europarl v8

Ich war gestern in einer Fabrik für Hunde- und Katzenfutter.
Yesterday, I visited a cat and dog food factory.
Europarl v8

Auch gestern war dies im Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen wieder der Fall.
Yesterday in the General Affairs and External Relations Council this was again the case.
Europarl v8

Das war gestern in der britischen Presse zu lesen.
This is what the press in Britain was writing yesterday.
Europarl v8

Gestern war ein blutiger Vollmond und heute ist der blutige 27 September.
Yesterday was a bloody full moon day and today is bloody Sept27.
GlobalVoices v2018q4

Gestern war die Auktion von einjährigen Staatstiteln in Portugal ziemlich schwach.
The auction of bills organized once a year in Portugal were very poor yesterday.
WMT-News v2019

Wie jeder andere war ich gestern von der Tiersitzung hingerissen.
Like everybody else, I was entranced yesterday by the animal session.
TED2013 v1.1

Er war gestern Abend im Fernsehen.
He appeared on TV last night.
Tatoeba v2021-03-10

Er war gestern nicht auf der Party.
He didn't show up at the party last night.
Tatoeba v2021-03-10

Er war gestern nicht auf der Feier.
He didn't show up at the party last night.
Tatoeba v2021-03-10

Gestern war es kalt, aber heute ist es noch kälter.
It was cold yesterday, but it's even colder today.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war gestern Nachmittag mit Maria hier.
Tom was here with Mary yesterday afternoon.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war gestern Abend mit Mary hier.
Tom was here with Mary yesterday evening.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war gestern Nachmittag bei uns.
Tom came to see us yesterday afternoon.
Tatoeba v2021-03-10

Er war es, der gestern das Fenster zerbrochen hat.
It was he that broke the window yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Gestern war es, dass sie gegangen ist.
It was yesterday that she went.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war gestern nicht im Unterricht.
I was absent from school yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Er war gestern nicht in der Schule, weil er krank war.
He was absent from school yesterday because he was sick.
Tatoeba v2021-03-10