Translation of "War gestern" in English
Gestern
war
es
die
Unterstützung
des
Kampfes
gegen
den
Terrorismus.
Yesterday,
it
was
helping
in
the
fight
against
terrorism.
Europarl v8
Ich
war
gestern
abend
in
Straßburg,
aber
ich
habe
mich
nicht
eingeschrieben.
I
was
in
Strasbourg
yesterday
evening
but
I
omitted
to
sign.
Europarl v8
Lady
Ashton
war
gestern
dort,
um
Gespräche
mit
den
Behörden
zu
führen.
Lady
Ashton
was
there
yesterday
for
discussions
with
the
authorities.
Europarl v8
Dieses
Rezept
wird
morgen
auch
nicht
wirksamer
sein
als
es
das
gestern
war.
This
remedy
will
be
no
more
effective
tomorrow
than
it
was
yesterday.
Europarl v8
Und
gestern
war
eben
vom
"Geschäftsordnungsausschuß"
die
Rede.
It
was
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure
which
was
mentioned.
Europarl v8
Ich
selbst
war
gestern
zugegen
bei
der
Eröffnung
der
Ausstellung.
I
myself
was
present
at
the
opening
of
the
exhibition
yesterday.
Europarl v8
Herr
Präsident,
gestern
war
in
Israel
Holocaust-Gedenktag.
Mr
President,
yesterday
was
Holocaust
Day
in
Israel.
Europarl v8
Die
Frist
für
die
Einreichung
der
entsprechenden
Vorschläge
war
gestern
um
zehn
Uhr.
The
deadline
for
submitting
the
relevant
proposals
was
ten
o'clock
yesterday.
Europarl v8
Sogar
die
Durchführung
des
Programms
MEDA
war
bis
gestern
abend
gefährdet.
Even
the
operation
of
the
MEDA
programme
was
threatened
until
last
night.
Europarl v8
Das
war
gestern,
werden
Sie
mir
sagen.
That,
I
hear
you
say,
was
yesterday.
Europarl v8
Ich
war
gestern
noch
im
spanischen
Vigo.
I
was
in
the
Spanish
port
of
Vigo
just
yesterday.
Europarl v8
Ich
war
gestern
Abend
über
Herrn
Fatuzzos
Beitrag
einigermaßen
erstaunt.
Last
night,
I
was
astonished
by
Mr
Fatuzzo's
speech.
Europarl v8
Ich
war
gestern
in
Straßburg
anwesend.
Yesterday
I
was
present
in
Strasbourg,
and
from
the
moment
I
arrived
I
had
meetings
through
till
after
9
p.m.
Europarl v8
Ich
war
gestern
in
einer
Fabrik
für
Hunde-
und
Katzenfutter.
Yesterday,
I
visited
a
cat
and
dog
food
factory.
Europarl v8
Auch
gestern
war
dies
im
Rat
Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen
wieder
der
Fall.
Yesterday
in
the
General
Affairs
and
External
Relations
Council
this
was
again
the
case.
Europarl v8
Das
war
gestern
in
der
britischen
Presse
zu
lesen.
This
is
what
the
press
in
Britain
was
writing
yesterday.
Europarl v8
Gestern
war
ein
blutiger
Vollmond
und
heute
ist
der
blutige
27
September.
Yesterday
was
a
bloody
full
moon
day
and
today
is
bloody
Sept27.
GlobalVoices v2018q4
Gestern
war
die
Auktion
von
einjährigen
Staatstiteln
in
Portugal
ziemlich
schwach.
The
auction
of
bills
organized
once
a
year
in
Portugal
were
very
poor
yesterday.
WMT-News v2019
Wie
jeder
andere
war
ich
gestern
von
der
Tiersitzung
hingerissen.
Like
everybody
else,
I
was
entranced
yesterday
by
the
animal
session.
TED2013 v1.1
Er
war
gestern
Abend
im
Fernsehen.
He
appeared
on
TV
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
gestern
nicht
auf
der
Party.
He
didn't
show
up
at
the
party
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
gestern
nicht
auf
der
Feier.
He
didn't
show
up
at
the
party
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Gestern
war
es
kalt,
aber
heute
ist
es
noch
kälter.
It
was
cold
yesterday,
but
it's
even
colder
today.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
gestern
Nachmittag
mit
Maria
hier.
Tom
was
here
with
Mary
yesterday
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
gestern
Abend
mit
Mary
hier.
Tom
was
here
with
Mary
yesterday
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
gestern
Nachmittag
bei
uns.
Tom
came
to
see
us
yesterday
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
es,
der
gestern
das
Fenster
zerbrochen
hat.
It
was
he
that
broke
the
window
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Gestern
war
es,
dass
sie
gegangen
ist.
It
was
yesterday
that
she
went.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
gestern
nicht
im
Unterricht.
I
was
absent
from
school
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
gestern
nicht
in
der
Schule,
weil
er
krank
war.
He
was
absent
from
school
yesterday
because
he
was
sick.
Tatoeba v2021-03-10