Translation of "War es nicht möglich" in English
Es
war
nicht
möglich,
dieses
ehrgeizige
Ziel
zu
erreichen.
It
has
not
been
possible
to
achieve
this
ambitious
goal.
Europarl v8
Zu
dem
Zeitpunkt
war
es
nicht
möglich,
mehr
zu
sagen.
At
the
time,
it
was
not
possible
to
say
more.
Europarl v8
Leider
war
es
nicht
möglich,
über
diese
Aspekte
gesondert
abzustimmen.
Unfortunately,
it
was
not
possible
to
vote
on
these
aspects
separately.
Europarl v8
Es
war
ihnen
nicht
möglich,
ihre
Rede
präzise
zu
dolmetschen.
It
was
not
possible
for
them
to
interpret
your
speech
precisely.
Europarl v8
Daher
war
es
uns
nicht
möglich,
diesen
Entwurf
zu
unterstützen.
Therefore,
we
have
been
unable
to
support
this
proposal.
Europarl v8
Es
war
nicht
möglich,
einseitig
aus
Gaza
abzuziehen.
It
was
not
possible
to
disengage
from
Gaza
unilaterally.
Europarl v8
Es
war
jedoch
nicht
möglich,
eine
Einigung
mit
diesen
Vorschlägen
zu
erzielen.
It
has
not,
however,
been
possible
to
reach
an
agreement
containing
these
proposals.
Europarl v8
Es
war
nicht
möglich,
und
wir
bedauern
das.
We
tried
to,
but
we
were
unable
to.
Europarl v8
Herrn
Juschtschenko
war
es
deshalb
nicht
möglich,
nach
Straßburg
zu
gelangen.
Mr Yushchenko
was
therefore
unable
to
reach
Strasbourg.
Europarl v8
Doch
im
vorliegenden
Fall
war
es
nicht
möglich,
anders
zu
handeln.
In
this
case,
however,
to
act
otherwise
was
impossible.
Europarl v8
Es
war
also
nicht
möglich,
ausdrücklich
auf
ihre
Unterstützung
Bezug
zu
nehmen.
It
therefore
proved
impossible
to
include
a
reference
to
support
for
these
groups.
Europarl v8
Während
der
luxemburgischen
Präsidentschaft
war
es
nicht
möglich,
eine
Einigung
zu
erzielen.
During
Luxembourg's
presidency,
it
was
not
possible
to
reach
agreement.
Europarl v8
Wieso
war
es
nicht
möglich,
die
Vorzüge
der
WPA
besser
zu
vermitteln?
Why
was
it
not
possible
to
get
across
better
the
advantages
of
EPAs?
Europarl v8
Es
war
leider
nicht
möglich,
das
in
der
kurzen
Zeit
auszuhandeln.
Unfortunately,
the
short
time
available
meant
that
it
was
not
possible
to
negotiate
this.
Europarl v8
Aus
technischen
Gründen
war
es
diesmal
nicht
möglich,
den
geplanten
Zeitpunkt
einzuhalten.
That
it
was
not
possible,
on
this
occasion,
to
go
at
the
time
planned,
was
attributable
to
technical
considerations.
Europarl v8
Es
war
nicht
möglich,
auf
frühere
Angaben
zum
Finanzbedarf
zurückzugreifen.
It
has
not
been
possible
to
rely
on
previous
information
concerning
how
much
money
is
needed.
Europarl v8
Es
war
nicht
möglich,
eine
KIO-Instanz
zu
erzeugen.
Could
not
create
a
KIO
instance
KDE4 v2
Für
mich
war
es
nicht
möglich,
den
Augenblick
zu
sehen.
For
me
it
was
not
possible
to
see
the
moment.
WMT-News v2019
Es
war
nicht
möglich,
ihn
zu
bergen.
But
it
has
to
be
done
responsibly.
Wikipedia v1.0
Dennoch
war
es
bisher
nicht
möglich
eine
feste
Genealogie
aufzustellen.
Even
so,
a
precise
genealogy
has
hitherto
not
been
organized.
Wikipedia v1.0
Den
Forschern
war
es
nicht
möglich,
einen
Pfad
durch
den
Dschungel
freizuschlagen.
The
explorers
were
unable
to
cleave
a
path
through
the
jungle.
Tatoeba v2021-03-10
Deshalb
war
es
nicht
möglich,
für
diese
Stoffe
maximale
Rückstandswerte
festzulegen.
Accordingly,
it
was
not
possible
to
set
maximum
residue
levels
for
the
substances.
JRC-Acquis v3.0
Es
war
mir
nicht
möglich,
diese
Frage
zu
beantworten.
It
was
impossible
for
me
to
answer
this
question.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wusste,
es
war
nicht
möglich.
Tom
knew
it
was
impossible.
Tatoeba v2021-03-10
Allerdings
war
es
nicht
möglich,
den
Nutzen
quantitativ
zu
bestimmen.
However,
it
was
not
possible
to
illustrate
benefits
from
a
quantitative
point
of
view.
TildeMODEL v2018
Daher
war
es
nicht
möglich,
speziell
für
KMU
Ausnahmeregelungen
zu
schaffen.
Therefore
no
exemptions
could
be
specifically
created
for
SMEs.
TildeMODEL v2018
Aus
Zeitmangel
war
es
jedoch
nicht
möglich,
diesen
Vorschlag
zu
kommentieren.
It
has
not
been
possible
to
process
a
comment
on
the
proposal,
due
to
lack
of
time.
TildeMODEL v2018
Aber
es
war
mir
nicht
möglich,
vorherzusehen,
wie
es
ausgehen
würde.
But
there
was
no
possible
way
for
me
to
fore
tell
the
plot.
OpenSubtitles v2018
Ohne
meine
Hilfe
war
es
nicht
möglich.
They
couldn't
have
done
it
without
my
help.
OpenSubtitles v2018
Es
war
aber
nicht
möglich,
dieses
Ziel
im
Rahmen
einer
Regierungskonferenz
einzufordern.
The
method
used
by
the
ICG
did
not
allow
us
to
pursue
this
goal.
TildeMODEL v2018