Translation of "Wann stattfinden" in English
Ich
möchte
gern
wissen,
wann
sie
nun
stattfinden
wird.
I
should
like
to
know
when
that
will
now
take
place.
Europarl v8
Er
bestimmte,
wann
er
stattfinden
sollte.
It
determined
when
it
was
going
to
be.
Europarl v8
Sie
werden
später
erfahren,
wann
sie
stattfinden
wird.
You
will
hear
in
due
course
when
this
will
take
place.
Europarl v8
Wenn
ja,
wann
wird
es
stattfinden,
und
wer
wird
daran
teilnehmen?
If
so,
when
will
it
be
held,
and
who
will
participate?
Europarl v8
Wer
dahintersteckt,
wann
es
stattfinden
soll...
Who's
behind
it,
when
they're
planning
to
do
it...
OpenSubtitles v2018
Zu
diesem
Zeitpunkt
werden
wir
genau
wissen,
wann
die
Vollversammlung
stattfinden
kann.
Therefore
we
hope
that
work
will,
in
principle,
be
resumed
at
11.30
a.m.
when
we
should
know
at
what
time
the
General
Assembly
can
take
place.
EUbookshop v2
Ich
hab
mich
schon
gefragt,
wann
dieser
Besuch
stattfinden
würde.
I
wondered
when
this
visit
would
come.
OpenSubtitles v2018
Die
Hochzeit
wird
stattfinden,
wann
es
Seiner
Majestät
beliebt.
The
wedding
is
going
to
happen
when
His
Majesty
sees
fit.
OpenSubtitles v2018
Wir
sagen
Ihnen,
wann
es
stattfinden
soll.
We'll
let
you
know
exactly
when
we
want
it
to
happen.
We'll
let
you
know
exactly
when
we
want
it
to
happen.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
kontrollieren,
wann
meine
Visionen
stattfinden.
I
mean,
I
can't
control
how
far
in
the
future
my
premonitions
take
place.
OpenSubtitles v2018
Wie
erfahre
ich,
wann
Auswahlverfahren
stattfinden?
How
long
does
the
wholerecruitment
process
take?
EUbookshop v2
Niemand
hat
uns
erklärt,
wann
diese
Abstimmungen
stattfinden
werden.
This
morning
we
had
a
lot
of
votes
left
over
that
we
need
to
complete
if
we
are
to
take
our
work
seriously.
EUbookshop v2
Wir
werden
darüber
informiert
werden,
wann
die
Sitzungen
stattfinden.
We
are
to
know
when
they
meet.
Europarl v8
Wo
und
wann
die
jeweils
stattfinden,
können
Interessierte
bei
Christian
Grodotzki
erfragen.
Where
and
when
those
take
place
in
each
case,
can
interested
with
Christian
Grodotzki
to
inquire.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
nicht
einmal,
wann
die
Gerichtsverhandlung
stattfinden
soll.
We
don't
even
know
when
the
trial
is
supposed
to
take
place.
ParaCrawl v7.1
Wo
und
wann
die
jeweils
stattfinden,
können
Interessierte
bei
Tilman
Hartwig
erfragen.
Where
and
when
those
take
place
in
each
case,
can
interested
with
Tilman
hard
TIG
to
inquire.
ParaCrawl v7.1
Du
erhältst
damit
tolle
Rabatte
und
erfährst
als
erster
wann
Aktionen
stattfinden.
You
get
so
fab
discounts
and
learn
the
first
when
actions
take
place.
CCAligned v1
Ist
das
noch
aktuell,
und
wenn
ja,
wann
soll
es
stattfinden?
And
if
yes,
when
it
will
be
take
place?
ParaCrawl v7.1
Ich
erzähle
euch
exakt
wann
sie
stattfinden
werden.
It'll
tell
you
exactly
when
they're
going
to
happen.
ParaCrawl v7.1
Niemand
weiß
es
genau
wann
die
Enthüllung
stattfinden
wird.
No
one
knows
exactly
when
Disclosure
will
take
place.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen
wann
Ihr
Urlaub
stattfinden
soll?
You
know
when
your
vacation
is
to
take
place?
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie
uns
mitzuteilen,
wann
Ihre
Vorbereitungsitzungen
stattfinden.
We
would
like
you
to
let
us
know
when
your
preparatory
Assembly
meetings
are
taking
place.
ParaCrawl v7.1