Translation of "Wann stattfinden" in English

Ich möchte gern wissen, wann sie nun stattfinden wird.
I should like to know when that will now take place.
Europarl v8

Er bestimmte, wann er stattfinden sollte.
It determined when it was going to be.
Europarl v8

Sie werden später erfahren, wann sie stattfinden wird.
You will hear in due course when this will take place.
Europarl v8

Wenn ja, wann wird es stattfinden, und wer wird daran teilnehmen?
If so, when will it be held, and who will participate?
Europarl v8

Wer dahintersteckt, wann es stattfinden soll...
Who's behind it, when they're planning to do it...
OpenSubtitles v2018

Zu diesem Zeitpunkt werden wir genau wissen, wann die Vollversammlung stattfinden kann.
Therefore we hope that work will, in principle, be resumed at 11.30 a.m. when we should know at what time the General Assembly can take place.
EUbookshop v2

Ich hab mich schon gefragt, wann dieser Besuch stattfinden würde.
I wondered when this visit would come.
OpenSubtitles v2018

Die Hochzeit wird stattfinden, wann es Seiner Majestät beliebt.
The wedding is going to happen when His Majesty sees fit.
OpenSubtitles v2018

Wir sagen Ihnen, wann es stattfinden soll.
We'll let you know exactly when we want it to happen. We'll let you know exactly when we want it to happen.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht kontrollieren, wann meine Visionen stattfinden.
I mean, I can't control how far in the future my premonitions take place.
OpenSubtitles v2018

Wie erfahre ich, wann Auswahlverfahren stattfinden?
How long does the wholerecruitment process take?
EUbookshop v2

Niemand hat uns erklärt, wann diese Abstimmungen stattfinden werden.
This morning we had a lot of votes left over that we need to complete if we are to take our work seriously.
EUbookshop v2

Wir werden darüber informiert werden, wann die Sitzungen stattfinden.
We are to know when they meet.
Europarl v8

Wo und wann die jeweils stattfinden, können Interessierte bei Christian Grodotzki erfragen.
Where and when those take place in each case, can interested with Christian Grodotzki to inquire.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen nicht einmal, wann die Gerichtsverhandlung stattfinden soll.
We don't even know when the trial is supposed to take place.
ParaCrawl v7.1

Wo und wann die jeweils stattfinden, können Interessierte bei Tilman Hartwig erfragen.
Where and when those take place in each case, can interested with Tilman hard TIG to inquire.
ParaCrawl v7.1

Du erhältst damit tolle Rabatte und erfährst als erster wann Aktionen stattfinden.
You get so fab discounts and learn the first when actions take place.
CCAligned v1

Ist das noch aktuell, und wenn ja, wann soll es stattfinden?
And if yes, when it will be take place?
ParaCrawl v7.1

Ich erzähle euch exakt wann sie stattfinden werden.
It'll tell you exactly when they're going to happen.
ParaCrawl v7.1

Niemand weiß es genau wann die Enthüllung stattfinden wird.
No one knows exactly when Disclosure will take place.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen wann Ihr Urlaub stattfinden soll?
You know when your vacation is to take place?
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie uns mitzuteilen, wann Ihre Vorbereitungsitzungen stattfinden.
We would like you to let us know when your preparatory Assembly meetings are taking place.
ParaCrawl v7.1