Translation of "Wahrung des bankgeheimnisses" in English

Die luxemburgische Gesetzgebung sieht im übrigen keine Wahrung des Bankgeheimnisses in Fällen von Ver brechen vor.
Furthermore, the Luxembourg laws do not allow for banking secrecy in cases where crime is involved.
EUbookshop v2

So sind externe Dienstleister ihrerseits zur Wahrung des Bankgeheimnisses und der datenschutzrechtlichen Anforderungen verpflichtet.
External service providers for their part are subject to banking confidentiality and to legal requirements governing data privacy.
ParaCrawl v7.1

Was den Finanzierungsvertrag betrifft, stellte der Bürgerbeauftragte unter Berufung auf eine frühere Entscheidung fest, dass man bei der EIB als Bank vernünftigerweise hinnehmen müsse, dass sie zur Wahrung des Bankgeheimnisses verpflichtet ist.
As regards access to the Finance Contract, the Ombudsman, relying on an earlier decision, found that it was reasonable to accept that the EIB, in its role as a banking institution, was obliged to respect professional secrecy.
EUbookshop v2

Die Deutsche Kreditwirtschaft hat damals gefordert, dass Drittanbieter aus Sicherheitsgründen und zur Wahrung des Bankgeheimnisses keinen Zugriff auf personalisierte Merkmale des Zahlers (z.B. Online-PIN/TAN) haben sollen.
At that time, the German Banking Industry Committee demanded that third party providers should not have access to the payer’s personalized security features (e.g. online PIN/TAN) for security reasons and in regard to compliance with banking secrecy requirements.
ParaCrawl v7.1

Das Bankgeheimnis (§ 38 Bankwesengesetz – "BWG") sieht einige Ausnahmen von der Verpflichtung zur Wahrung des Bankgeheimnisses vor (§ 38 Abs. 2 BWG).
The Austrian banking secrecy (Sec 38 Austrian Banking Act – Bankwesengesetz, "BWG") provides for a number of exemptions to the obligation to comply with the banking secrecy (Sec 38 para 2 BWG).
ParaCrawl v7.1

Die Credit Suisse kann weder die Wahrung des Bankgeheimnisses noch die Vertraulichkeit von Mitteilungen oder Unterlagen, die über solche offenen Netze oder Netze von Drittanbietern übermittelt werden, nicht garantieren.
Credit Suisse cannot guarantee banking secrecy nor the confidentiality of messages or documents transmitted via such open networks or networks from third parties.
ParaCrawl v7.1

Die Verpflichtung zur Wahrung des Bankgeheimnisses darf nur in taxativ aufgezählten, besonderen Fällen, u. a. in Zusammenhang mit einem eingeleiteten gerichtlichen Strafverfahren gegenüber den Strafgerichten, oder etwa mit Zustimmung der Bankkundin oder des Bankkunden aufgehoben werden.
The obligation to maintain banking secrecy may be repealed only in cases specified in the law, e.g. vis-à-vis criminal law courts in connection with initiated criminal proceedings or with the express consent of bank customers.
ParaCrawl v7.1