Translation of "Wahrnehmung seiner aufgaben" in English
Dem
Beobachter
ist
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
jede
erforderliche
Hilfe
zu
gewähren.
Observers
shall
be
granted
access
to
every
facility
needed
to
carry
out
their
duties.
DGT v2019
Dem
Beobachter
ist
jede
zur
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
erforderliche
Hilfe
zu
gewähren.
The
master
shall
do
everything
in
his/her
power
to
ensure
the
physical
safety
and
welfare
of
the
observer
during
the
performance
of
his/her
duties.
DGT v2019
Ein
Beirat
sollte
den
Direktor
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
beraten.
An
advisory
forum
should
advise
the
director
in
the
performance
of
his/her
duties.
DGT v2019
Das
Personal
ist
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
dem
Direktor
gegenüber
verantwortlich.
The
staff
shall
be
responsible
to
the
Director
in
the
exercise
of
their
functions.
MultiUN v1
Er
hat
uneingeschränkten
Zugang
zu
sämtlichen
für
die
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
erforderlichen
Informationen.
He/she
shall
enjoy
full
and
unlimited
access
to
all
information
required
to
perform
his/her
duties.
JRC-Acquis v3.0
Er
ist
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
unabhängig.
A
panel
shall
be
convened
at
the
request
of
an
authorising
officer
of
any
Union
institution,
Union
body,
European
office
or
body
or
person
entrusted
with
the
implementation
of
specific
actions
in
the
CFSP
pursuant
to
Title
V
of
the
TEU.
DGT v2019
Das
gemeinsame
Unternehmen
hat
jeden
Interessenkonflikt
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
zu
vermeiden.
The
Clean
Sky
Joint
Undertaking
shall
avoid
any
conflict
on
interest
in
the
implementation
of
its
activities.
TildeMODEL v2018
Der
Kapitän
unterstützt
den
wissenschaftlichen
Beobachter
in
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben.
The
master
shall
facilitate
the
discharging
of
the
scientific
observer's
tasks.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
unterstützt
er
den
Direktor
des
Amtes
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben.
Its
role
also
entails
assisting
OLAF’s
Director
in
his
tasks.
TildeMODEL v2018
Das
Institut
muss
in
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
möglichst
unabhängig
handeln
können.
The
Institute
must
enjoy
maximum
independence
in
the
performance
of
its
tasks.
TildeMODEL v2018
Zur
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
sollte
das
GEREK
weiterhin
das
Fachwissen
der
NRB
bündeln.
In
order
to
carry
out
its
tasks,
BEREC
should
continue
to
pool
expertise
from
NRAs.
DGT v2019
Bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
orientiert
sich
der
Ausschuss
an
folgenden
Grundsätzen:
In
carrying
out
its
tasks,
the
committee
shall
observe
the
following
principles:
TildeMODEL v2018
Er
stellt
dem
Verwaltungsrat
alle
zur
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
nötigen
Informationen
bereit.
He
shall
provide
the
Administrative
Board
with
all
information
necessary
for
the
performance
of
its
functions.
TildeMODEL v2018
Ferner
berät
der
Regulierungsrat
den
Direktor
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben.
In
addition,
the
Board
of
Regulators
shall
provide
guidance
to
the
Director
in
the
execution
of
the
Director's
tasks.
TildeMODEL v2018
Zur
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
kann
der
Exekutivrat
in
unterschiedlichen
projektorientierten
Zusammensetzungen
tagen.
To
fulfil
its
tasks,
the
Board
may
meet
in
different
project-orientated
configurations.
DGT v2019
Zur
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
kann
der
Exekutivrat
in
unterschiedlichen
projektorientierten
Formationen
tagen.
To
fulfil
its
tasks,
the
Board
may
meet
in
different
project-focused
configurations.
DGT v2019