Translation of "Wahres interesse" in English

Parfits wahres Interesse gilt der Bekämpfung des Subjektivismus und Nihilismus.
Parfit’s real interest is in combating subjectivism and nihilism.
News-Commentary v14

Mein wahres Interesse liegt darin... sie endgültig abzuschaffen.
My real, my only interest is in destroying them.
OpenSubtitles v2018

Unsere AUPL-Inspektoren empfehlen eine gute physische Verfassung und ein "wahres Interesse" an diesem Sport.
Our “AUPL-inspectors” recommend a good physical condition and a “real interest” in this sport.
CCAligned v1

Ein wahres Interesse erweckte auch das Marmorwerk von Rafael Schmatko "Moderne Grazien mit Kugeln".
The real interest was attracted by the marble sculpture of Rafael Shmatko "Three Graces and the Spheres".
ParaCrawl v7.1

Vor allem aber würde er sehen, was Engels die "Doktrin des falschen Bewusstseins" nannte - nämlich dass die Leute bei Wahlen ihr wahres Interesse nicht verstehen und es unsere Aufgabe ist, ihnen ein besseres System aufzuerlegen.
Above all, he would see what Engels called 'the doctrine of false consciousness' - that when people vote, they do not understand their true interest and it is for us to impose a better system on them.
Europarl v8

Und dabei müssen wir gleichzeitig lokal denken, dass ist das wundervolle an Sylvia's Hoffnungsfleckchen-Wunsch -- wir können ein Spotlight auf viele dieser bisher unbekannten Gebiete richten und Menschen an den Tisch holen -- wenn man so will -- die Teil dieser Gemeinschaft werden können die ein wahres Interesse an ihrer zukünftigen Verwaltung hat.
At the same time, we need to think locally, which is the joy and marvel of Sylvia's hope spot wish, is that we can shine a spotlight on many of these previously unknown areas, and to bring people to the table, if you will, to actually make them feel part of this community that truly has a stake in their future management.
TED2013 v1.1

Hierzu bedarf es einer gut ausgebildeten und gebildeten Arbeiter schaft, die auf der Grundlage von Vertrauen und Dialog wahres Interesse an Industrie und Zusammenarbeit hat.
For that it needs a well-trained well-educated workforce with a real stake in industry and collaboration based on trust and dialogue.
EUbookshop v2

Der Grund hierfür ist folgender: wenn wir feststellen, dass es möglich ist, eine wahre Beendigung zu verwirklichen, indem wir tiefstes Bodhichitta entwickeln und somit feststellen, dass wir die Möglichkeit haben, uns von Samsara zu befreien und darüber hinaus die Erleuchtung zu erlangen – wenn wir feststellen, dass dies ein realistisches Ziel ist, dann kann in uns ein wahres Interesse daran entstehen, Erleuchtung für die anderen zu verwirklichen.
This is because when we realize that it is possible to attain a true stopping through generating deepest bodhichitta and that we therefore have the possibility of attaining liberation from samsara and beyond that to enlightenment – when we see that this is a realistic goal, then we can truly become interested in reaching enlightenment for others.
ParaCrawl v7.1

Über die Werbeplattform von Facebook hast Du Zugang zu einer Zielgruppe, die wahres Interesse an Deinem Angebot zeigt.
With Facebook’s advertising platform, you’ve got access to an audience that shows actual interest in your offer.
ParaCrawl v7.1

Diese Bilder strahlen eine ruhige Kraft aus und zeigen ein wahres Interesse für die durch Schönheit beschriebene Welt.
These images have a quiet strength and a true concern for the world expressed through beauty.
ParaCrawl v7.1

Ein wahres Interesse an der Zucht dieser Tiere und an ihren sexuellen Eigenschaften zeigen Biologen und Terrahumisten, die vom Exotischen mitgerissen werden.
A true interest in the breeding of these animals and in their sexual characteristics is shown by biologists and terrahumists, carried away by the exotic.
ParaCrawl v7.1

Kangxi zeigte darüber hinaus wahres Interesse an der alten chinesischen Kultur und übernahm auch einige ihrer Traditionen.
Kangxi was also real interested in the old Chinese culture and he took over some traditions.
ParaCrawl v7.1

Ansprachen unserer Partner Dmitry Viltovsky und Bakhyt Tukulov, Partner, Leiter der Abteilung für Streitbeilegung Almaty Büro Grata International sowie auch Anwalt Maksim Slepitch weckte wahres Interesse zwischen Besucher, die viele Fragen zur Rechtsanwendung stellten.
Speeches of Dmitry Viltovsky, partner of our firm, Bakhyt Tukulov, partner, the director of the department of settlement of disputes of Almaty office of Grata International, as well as Associate Maxim Slepich caused a keen interest of listeners that was expressed in numerous questions of law-enforcement nature.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigen, dass Sie wahres Interesse an der Stelle haben, obendrein haben Sie auch noch die Möglichkeit, Ihre potenzielle neue Arbeitsstätte besser kennenzulernen.
You show that you have genuine interest in the job and also have an opportunity to get to know your potential new workplace better.
ParaCrawl v7.1

Regieren war ein Spiel, das allein von den herrschenden Klassen betrieben wurde, einer kleinen Anzahl von Großgrundbesitzern, reichen Kaufleuten und ihrem Anhang, denjenigen, die meinten, daß nur sie allein aufgrund der Tugend ihres Reichtums in ihrer Macht ein wahres Interesse an England hätten.
Government was a game which was played solely by the ruling classes, a small number great landowners and rich merchants and their hangers-on, those who considered that they alone, by virtue of their wealth and power, had "a stake in the country."
ParaCrawl v7.1

Was denken Sie, ist das wahre Interesse des Managements?
What do you think management's real interests are?
OpenSubtitles v2018

Der Sanktionsausschuss nimmt die ihm zugewiesenen Aufgaben ausschließlich in öffentlichem Interesse wahr.
The Sanctions Committee exclusively discharges the tasks assigned to it in the public interest.
ParaCrawl v7.1