Translation of "Wahren gründe" in English
Wissen
über
die
wahren
Gründe,
warum
sie
hier
sind.
Knowledge
of
the
real
reasons
you
are
in
this
camp.
OpenSubtitles v2018
Lélio
nannte
Ihnen
die
wahren
Gründe.
Lélio
has
told
you
my
real
reasons.
OpenSubtitles v2018
Die
wahren
Gründe
für
seinen
Rückzug
sind
nie
bekannt
geworden.
The
true
reasons
for
his
resignation
have
never
been
known.
Wikipedia v1.0
Ich
erklärte
ihr
nicht
die
wahren
Gründe.
And
I
didn't
explain
to
her
really
the
reasons
why.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
deine
wahren
Gründe
nicht
zu
verschleiern,
Blondie.
You
know,
you
don't
have
to
disguise
your
true
motives,
bonny
Beks.
OpenSubtitles v2018
Die
wahren
Gründe
sind
unvollständige
Lebenssituationen.
The
real
reasons
are
incomplete
life
situations.
CCAligned v1
Nun
versteht
ihr
die
wahren
Gründe
für
die
Schaffung
von
Kriegssituationen.
Now,
you
understand
the
real
reasons
for
creating
war
situations.
ParaCrawl v7.1
Leider
sind
dies
Ausreden
und
nicht
die
wahren
Gründe.
Sadly,
these
are
only
excuses
and
not
the
real
reasons.
ParaCrawl v7.1
Aber
lassen
Sie
mich
Ihnen
die
wahren
Gründe
zeigen.
But
let
me
show
you
the
real
reason.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
die
wahren
Gründe,
warum
es
passiert
ist:
Here
are
the
real
reasons
why
it
has
happened:
ParaCrawl v7.1
Er
müsse
ohne
Angabe
der
wahren
Gründe
entlassen
werden.
He
was
to
be
discharged
from
his
position
without
specifying
the
real
reason.
ParaCrawl v7.1
Philosoph
Wolfram
Eilenberger
findet
die
wahren
Gründe
der
Europa-Müdigkeit
zwischen
Mythos
und
Realität.
Philosopher
Wolfram
Eilenberger
finds
the
real
reasons
for
Euro-weariness
in
the
gap
between
the
reality
and
the
myth
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
wahren
Gründe
können
auch
Vererbung
oder
eine
Geschichte
von
Blutgerinnseln
sein.
The
true
reasons
can
be
heredity
or
a
history
of
blood
clots
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
kennen
die
wahren
Gründe
und
Täter
des
Angriffs
auf
Berlusconi!
We
now
know
the
true
reason
and
offender
in
the
attack
of
Silvio
Berlusconi!
ParaCrawl v7.1
Die
wahren
Gründe
für
drängen
ihre
Markt
nach
oben
wie
folgt:
The
true
reasons
for
pushing
its
market
to
top
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Und
ich
bin
nun
sehr
gespannt
zu
erfahren,
was
die
wahren
Gründe
dafür
gewesen
sind.
I
am
now
really
curious
to
know
what
the
real
underlying
reasons
were.
Europarl v8
Wenn
man
uns
die
amerikanische
Wettbewerbsfähigkeit
predigt,
so
muss
man
die
wahren
Gründe
analysieren.
When
people
preach
American
competitiveness
to
us,
we
have
to
analyse
the
real
facts
behind
the
statistics.
Europarl v8
Sagen
Sie
uns
die
wahren
Gründe
Ihrer
Rückreise,
wir
halten
Sie
nicht
auf.
If
we
knew
your
real
reasons,
we
might
let
you
go.
OpenSubtitles v2018
Nach
Ansicht
von
Impala
sind
die
wahren
Gründe
der
angefochtenen
Entscheidung
nach
wie
vor
nicht
bekannt.
In
Impala’s
view,
the
real
reasons
for
the
contested
decision
remain
unknown.
EUbookshop v2
Und
wir
kennen
die
wahren
Gründe
nicht,
warum
der
Film
nicht
vollendet
wurde.
And
we
just
don't
know
the
actual,
real
reasons.
...why
this
film
wasn't
finished.
OpenSubtitles v2018
Meiner
Erfahrung
nach
werden
die
wahren
Gründe
für
geistige
und
seelische
Probleme
allzu
oft
ignoriert.
In
my
experience,
all
too
often
the
real
reasons
behind
mental
and
spiritual
issues
are
ignored.
ParaCrawl v7.1
Endlich
schienen
alle
Teilnehmer
die
wahren
Gründe
der
Krieger
aus
dem
Universum
19
zu
verstehen.
Finally,
it
seemed,
all
the
challengers
understood
the
true
motivations
of
those
from
universe
19.
ParaCrawl v7.1
Die
KPCh
wird
niemals
die
wahren
Gründe
dafür
verstehen
können,
doch
wir
werden
das
erklären.
The
CCP
will
never
be
able
to
understand
the
true
reason,
but
here
we
shall
explain.
ParaCrawl v7.1
Die
wahren
Gründe
für
das
Verhalten
der
Ukraine
liegen
in
der
Innenpolitik
des
Landes.
The
real
reasons
for
Ukraine’s
stance
are
more
deeply
rooted
in
the
country’s
domestic
politics.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
die
wahren
Gründe
für
den
eMail-Tsunami
zu
erkennen
und
systematisch
zu
arbeiten.
It
is
the
true
reasons
for
the
eMail-Tunsunami
and
to
work
systematically.
ParaCrawl v7.1
Die
wahren
Gründe
der
US-Invasion,
waren
nicht
die
Bekämpfung
des
Terrorismus
und
Taliban.
The
real
reason
for
US
invasion
was
not
fighting
terrorism
and
Taliban.
ParaCrawl v7.1