Translation of "Wahre wissen" in English
Gentlemen,
wollt
ihr
was
über
die
wahre
Frisbee
wissen?
Gentlemen,
you
wanna
know
about
the
real
ultimate
frisbee?
OpenSubtitles v2018
Courtney
ist
die
Wahre,
wissen
Sie?
Courtney's
that
girl,
man,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
etwas
über
wahre
Künstler
wissen.
You
need
to
know
something
about
being
a
true
artist.
OpenSubtitles v2018
Baye
Sogi,
es
stimmt,
dieser
Mann
besitzt
nicht
das
wahre
Wissen.
Baye
Sogi,
it's
true,
this
man
doesn't
possess
the
true
wisdom.
OpenSubtitles v2018
Wahre
Helden
wissen,
wann
sie
Pause
haben.
But
real
heroes
know
when
to
play
it
cool.
Stay
here
till
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Er
offenbart
uns
das
wahre
Wissen
über
uns
selbst.
He
reveals
to
us
the
true
knowledge
about
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
der
Zeitpunkt,
wenn
man
das
wahre
Wissen
erhält.
That
is
the
time
when
one
receives
the
real
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zufällig
lenkt
jedes
wahre
Wissen
den
Menschen
daher
in
die
höheren
Schichten.
Thus,
not
accidentally
does
each
true
knowledge
direct
one
into
the
higher
strata.
ParaCrawl v7.1
Nur
wahre
Gläubige
wissen,
dass
diese
Dinge
wahr
sind.
Only
true
believers
know
these
things
to
be
true.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
wahre
Art
zu
wissen.
And
this
is
the
true
way
of
knowing.
ParaCrawl v7.1
Wahre
Kosmopoliten
wissen:
Jedes
Gramm
zählt.
Truly
international
travellers
know
that
every
gram
matters.
ParaCrawl v7.1
Üben
Sie
das
wahre
Wissen,
unsere
Produkte
durch
die
Kundeninspektion.
Practice
the
true
knowledge,
our
products
through
the
customer
inspection.
CCAligned v1
Ihr
könnt
dieses
wahre
Wissen
in
allem
erkennen.
You
can
see
this
real
knowledge
in
everything.
ParaCrawl v7.1
Aber
wo
das
wahre
Herz
ist,
wissen
wir
nicht.
But
where
the
real
heart
is,
we
don't
know.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Unser
großer
Wunsch,
daß
das
wahre
direkte
Wissen
entwickelt
wird.
It
is
Our
great
desire
that
the
true
straight-knowledge
be
developed.
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
wahre
Wissen
entstanden
ist,
wie
könnte
da
noch
Nichtwissen
auftauchen?
Once
true
knowledge
has
arisen,
how
can
ignorance
arise?
ParaCrawl v7.1
Für
das
wahre
Wissen
müssen
wir
stets
arbeiten
und
kämpfen.
We
must
always
work
and
fight
for
the
true
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Auch
hat
es
viel
dazu
beigetragen,
das
wahre
Wissen
zu
entwerten.
And
it
has
done
a
great
deal
to
devalue
true
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
will
sich
der
Film
als
die
einzig
wahre
Wirklichkeit
verstanden
wissen.
Simultaneously,
film
also
wants
to
be
recognised
as
the
only
real
truth.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
Ihre
wahre
Liebe
wissen,
dass
Sie
mit
dieser
wirklich
wunderbaren
Karte
kümmern.
Let
your
true
love
know
you
care
with
this
truly
wonderful
card.
ParaCrawl v7.1
Einzelheiten
Lassen
Sie
Ihre
wahre
Liebe
wissen,
dass
Sie
mit
diesem
wunderbaren
Karte
kümmern.
Details
Let
your
true
love
know
you
care
with
this
wonderful
card.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
wahre
Wissen.
That
is
the
real
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
das
nicht
könnt,
habt
ihr
das
wahre
Wissen
in
euch
noch
nicht
gefühlt.
If
you
cannot
then
yet
you
have
not
felt
the
Real
Knowledge
within
you.
ParaCrawl v7.1
Wahre
Teekenner
wissen
es
schon
seit
langem:
Weiches
Wasser
ist
unentbehrlich
für
ein
vollendetes
Geschmackserlebnis.
True
tea
lovers
have
known
thisfor
a
long
time:
soft
water
is
indispensable
for
a
rich
taste
experience
.
ParaCrawl v7.1
Ihr
lasst
uns
das
wahre
Geschehen
wissen,
was
ihr
getan
habt
ist
sehr
richtig.
You
let
us
know
the
truth,
what
you've
done
is
extremely
right.
ParaCrawl v7.1
Wahre
Kenner
wissen
genau,
was
sie
wollen
und
was
sie
von
ihrem
Rauchequipment
erwarten.
True
experts
know
exactly
what
they
want
and
what
they
expect
from
their
smoking
equipment.
ParaCrawl v7.1
Und
das
wahre
Wissen
erlangt
man
immer
dadurch,
dass
man
der
Zeuge
ist.
And
the
knowledge
that
is
real
comes
always,
always,
through
witnessing.
ParaCrawl v7.1
Der
wahre
Friede
–
wir
wissen
es
–
ist
nicht
ein
Gleichgewicht
gegensätzlicher
Kräfte.
True
peace
-
we
know
this
well
-
is
not
a
balance
of
opposing
forces.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
Ihre
wahre
Liebe
wissen,
dass
Sie
mit
diesem
wunderbaren
Karte
kümmern.
Let
your
true
love
know
you
care
with
this
wonderful
card.
ParaCrawl v7.1