Translation of "Waffen strecken" in English

Dies ist nicht der richtige Augenblick, um die Waffen zu strecken.
It is hardly the time to throw down our weapons.
Europarl v8

Er fordert uns auf, die Waffen zu strecken.
You are asking us to surrender.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte die Waffen nicht strecken.
I did not want to surrender.
ParaCrawl v7.1

Wenn alle anderen die Waffen strecken, dann läuft er zur Höchstform auf.
When all others throw in the towel, he is at his best.
ParaCrawl v7.1

Die ukrainische Armee sollte deshalb die Waffen strecken.
For that reason the Ukrainian army should lay down its arms.
ParaCrawl v7.1

Vereinzeltes Gewehrfeuer, Aufforderungen, die Waffen zu strecken.
Scattered rifle-fire, summons to surrender.
ParaCrawl v7.1

De Facto: aufgeben, die Waffen strecken, die eigene Niederlage eingestehen.
De facto: giving up, laying weapons down, and admitting defeat.
ParaCrawl v7.1

Es wäre allerdings katastrophal für die moderne Zeit, müßte man die Waffen ohne Gegenwehr strecken.
However, it would be catastrophic for our modern times if we were forced to lay down our arms without resistance.
Europarl v8

Uns kam die Idee, vor Ihnen die Waffen zu strecken, wir kommen in Demut.
We thought we d come over - not to surrender and in all humility.
OpenSubtitles v2018

Die Masse der Kriegsgefangenen fiel an, wenn größere Verbände die Waffen strecken mussten.
The most dangerous moment was the act of surrender, when helpless soldiers were sometimes shot down.
Wikipedia v1.0

Wir dürfen nicht angesichts der aufkommenden Unruhe oder Ungerechtigkeit in der Welt die Waffen strecken.
Things are moving here too — attitudes are gradually changing.
EUbookshop v2

Wir dürfen nicht angesichts der auf kommenden Unruhe oder Ungerechtigkeit in der Welt die Waffen strecken.
Plainly, Europe is undergoing profound and far-reaching change.
EUbookshop v2

Aber niemals hatte niemand einen Gedanken, die Waffen zu strecken und, den Kampf einzustellen.
But never anybody had no thought to lay down arms and to stop fight.
ParaCrawl v7.1

Peter Thiel, der als Anhänger des Transhumanismus nicht einmal den Tod als unveränderbare Tatsache akzeptiert, kann natürlich vor so etwas Irdischem wie Kriminalität nicht die Waffen strecken.
Peter Thiel, who as a supporter of transhumanism does not even accept death as an immutable fact, can not, of course, stretch his arms over something as earthly as crime.
ParaCrawl v7.1

Seit heute morgen jedoch haben deutsche Truppen in Verwirklichung der Kapitulationsurkunde begonnen, in Massen die Waffen zu strecken und sich unseren Truppen gefangen zugeben.
However, this morning, the German troops, in conformity with the act of surrender, began en masse to lay down their arms and surrender to our troops.
ParaCrawl v7.1

Geschichtliche Beispiele ähnlicher Art zeigen, daß Völker, die erst ohne zwingende Gründe die Waffen strecken, in der Folgezeit lieber die größten Demütigungen und Erpressungen hinnehmen, als durch einen erneuten Appell an die Gewalt eine Änderung ihres Schicksals zu versuchen.
Historical examples of a similar nature show that nations which lay down their arms without compelling reasons prefer in the ensuing period to accept the greatest humiliations and extortions rather than attempt to change their fate by a renewed appeal to force.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dessen war die große Menge der Helfer [ansar] bereit, vor den drei anwesenden Auswanderern [muhadschirun] ihre Waffen zu strecken, und diese schafften es, das Kalifat an sich zu reißen, indem sie ihre Abstammung ins Feld führten.
On this very ground the big crowd of ansar became ready to lay down their weapons before three muhajirun, and the latter succeeded in winning the Caliphate by presenting their distinction of descent.
ParaCrawl v7.1

Die Rote Armee vernichtet deutsche Soldaten und Offiziere, wenn sie es ablehnen, die Waffen zu strecken, und wenn sie mit der Waffe in der Hand unsere Heimat zu unterjochen suchen.
The Red Army annihilates German soldiers and officers if they refuse to lay down their arms and try to enslave our country by force of arms.
ParaCrawl v7.1

Die andere Einheiten der Heimatarmee, mit Ausnahme von ausgezählten Einheiten im Kapital I, Punkt 4 des vorliegenden Paktes, verlassen am 5.Oktober 1944 Warschau, um die Waffen zu strecken.
The remaining Home Army formations, with the exception of the units specified in section I p.4 of this Treaty shall leave Warsaw to lay down arms on October 5th, 1944.
ParaCrawl v7.1