Translation of "Waffen strecken" in English
Dies
ist
nicht
der
richtige
Augenblick,
um
die
Waffen
zu
strecken.
It
is
hardly
the
time
to
throw
down
our
weapons.
Europarl v8
Er
fordert
uns
auf,
die
Waffen
zu
strecken.
You
are
asking
us
to
surrender.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
die
Waffen
nicht
strecken.
I
did
not
want
to
surrender.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
anderen
die
Waffen
strecken,
dann
läuft
er
zur
Höchstform
auf.
When
all
others
throw
in
the
towel,
he
is
at
his
best.
ParaCrawl v7.1
Die
ukrainische
Armee
sollte
deshalb
die
Waffen
strecken.
For
that
reason
the
Ukrainian
army
should
lay
down
its
arms.
ParaCrawl v7.1
Vereinzeltes
Gewehrfeuer,
Aufforderungen,
die
Waffen
zu
strecken.
Scattered
rifle-fire,
summons
to
surrender.
ParaCrawl v7.1
De
Facto:
aufgeben,
die
Waffen
strecken,
die
eigene
Niederlage
eingestehen.
De
facto:
giving
up,
laying
weapons
down,
and
admitting
defeat.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
allerdings
katastrophal
für
die
moderne
Zeit,
müßte
man
die
Waffen
ohne
Gegenwehr
strecken.
However,
it
would
be
catastrophic
for
our
modern
times
if
we
were
forced
to
lay
down
our
arms
without
resistance.
Europarl v8
Uns
kam
die
Idee,
vor
Ihnen
die
Waffen
zu
strecken,
wir
kommen
in
Demut.
We
thought
we
d
come
over
-
not
to
surrender
and
in
all
humility.
OpenSubtitles v2018
Die
Masse
der
Kriegsgefangenen
fiel
an,
wenn
größere
Verbände
die
Waffen
strecken
mussten.
The
most
dangerous
moment
was
the
act
of
surrender,
when
helpless
soldiers
were
sometimes
shot
down.
Wikipedia v1.0
Wir
dürfen
nicht
angesichts
der
aufkommenden
Unruhe
oder
Ungerechtigkeit
in
der
Welt
die
Waffen
strecken.
Things
are
moving
here
too
—
attitudes
are
gradually
changing.
EUbookshop v2
Wir
dürfen
nicht
angesichts
der
auf
kommenden
Unruhe
oder
Ungerechtigkeit
in
der
Welt
die
Waffen
strecken.
Plainly,
Europe
is
undergoing
profound
and
far-reaching
change.
EUbookshop v2
Aber
niemals
hatte
niemand
einen
Gedanken,
die
Waffen
zu
strecken
und,
den
Kampf
einzustellen.
But
never
anybody
had
no
thought
to
lay
down
arms
and
to
stop
fight.
ParaCrawl v7.1
Peter
Thiel,
der
als
Anhänger
des
Transhumanismus
nicht
einmal
den
Tod
als
unveränderbare
Tatsache
akzeptiert,
kann
natürlich
vor
so
etwas
Irdischem
wie
Kriminalität
nicht
die
Waffen
strecken.
Peter
Thiel,
who
as
a
supporter
of
transhumanism
does
not
even
accept
death
as
an
immutable
fact,
can
not,
of
course,
stretch
his
arms
over
something
as
earthly
as
crime.
ParaCrawl v7.1
Seit
heute
morgen
jedoch
haben
deutsche
Truppen
in
Verwirklichung
der
Kapitulationsurkunde
begonnen,
in
Massen
die
Waffen
zu
strecken
und
sich
unseren
Truppen
gefangen
zugeben.
However,
this
morning,
the
German
troops,
in
conformity
with
the
act
of
surrender,
began
en
masse
to
lay
down
their
arms
and
surrender
to
our
troops.
ParaCrawl v7.1
Geschichtliche
Beispiele
ähnlicher
Art
zeigen,
daß
Völker,
die
erst
ohne
zwingende
Gründe
die
Waffen
strecken,
in
der
Folgezeit
lieber
die
größten
Demütigungen
und
Erpressungen
hinnehmen,
als
durch
einen
erneuten
Appell
an
die
Gewalt
eine
Änderung
ihres
Schicksals
zu
versuchen.
Historical
examples
of
a
similar
nature
show
that
nations
which
lay
down
their
arms
without
compelling
reasons
prefer
in
the
ensuing
period
to
accept
the
greatest
humiliations
and
extortions
rather
than
attempt
to
change
their
fate
by
a
renewed
appeal
to
force.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dessen
war
die
große
Menge
der
Helfer
[ansar]
bereit,
vor
den
drei
anwesenden
Auswanderern
[muhadschirun]
ihre
Waffen
zu
strecken,
und
diese
schafften
es,
das
Kalifat
an
sich
zu
reißen,
indem
sie
ihre
Abstammung
ins
Feld
führten.
On
this
very
ground
the
big
crowd
of
ansar
became
ready
to
lay
down
their
weapons
before
three
muhajirun,
and
the
latter
succeeded
in
winning
the
Caliphate
by
presenting
their
distinction
of
descent.
ParaCrawl v7.1
Die
Rote
Armee
vernichtet
deutsche
Soldaten
und
Offiziere,
wenn
sie
es
ablehnen,
die
Waffen
zu
strecken,
und
wenn
sie
mit
der
Waffe
in
der
Hand
unsere
Heimat
zu
unterjochen
suchen.
The
Red
Army
annihilates
German
soldiers
and
officers
if
they
refuse
to
lay
down
their
arms
and
try
to
enslave
our
country
by
force
of
arms.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Einheiten
der
Heimatarmee,
mit
Ausnahme
von
ausgezählten
Einheiten
im
Kapital
I,
Punkt
4
des
vorliegenden
Paktes,
verlassen
am
5.Oktober
1944
Warschau,
um
die
Waffen
zu
strecken.
The
remaining
Home
Army
formations,
with
the
exception
of
the
units
specified
in
section
I
p.4
of
this
Treaty
shall
leave
Warsaw
to
lay
down
arms
on
October
5th,
1944.
ParaCrawl v7.1