Translation of "Wachsende zahl" in English
Es
gibt
eine
wachsende
Zahl
an
Klimaflüchtlingen.
There
are
growing
numbers
of
climate
refugees.
Europarl v8
Dazu
gibt
es
seit
einigen
Jahren
eine
wachsende
Zahl
von
Anfragen.
That
has
for
some
years
given
rise
to
an
increasing
number
of
requests.
Europarl v8
Die
Statistiken
lassen
eine
ständig
wachsende
Zahl
von
Unregelmäßigkeiten
erkennen.
The
statistics
reveal
an
ever-increasing
number
of
irregularities.
Europarl v8
Eine
ständig
wachsende
Zahl
von
Journalisten
und
Dissidenten
wird
eingeschüchtert
und
inhaftiert.
The
number
of
journalists
and
dissidents
being
intimidated
and
arrested
is
steadily
mounting.
Europarl v8
Glücklicherweise
würde
eine
wachsende
Zahl
von
Muslimen
dem
heute
zustimmen.
Fortunately,
a
growing
number
of
Muslims
today
would
agree.
News-Commentary v14
Länder,
Bürger
und
eine
wachsende
Zahl
von
Unternehmen
weltweit
werden
endlich
aktiv.
Today,
countries,
citizens,
and
a
growing
number
of
businesses
around
the
world
are
finally
taking
action.
News-Commentary v14
Umgekehrt
legalisiert
eine
wachsende
Zahl
von
US-Bundesstaaten
medizinisches
und/oder
Freizeitmarihuana;
Conversely,
a
growing
number
of
US
states
are
legalizing
medical
and/or
recreational
marijuana;
News-Commentary v14
Zur
Bewältigung
dieser
Aufgabe
steht
eine
wachsende
Zahl
von
Experten
zur
Verfügung.
There
is
a
growing
body
of
expertise
to
help
get
the
job
done.
News-Commentary v14
Insbesondere
die
wachsende
Zahl
der
vorgeschriebenen
Angaben
bereitet
diesen
Unternehmen
Probleme.
In
particular,
the
increasing
number
of
disclosure
requirements
raises
concerns
for
such
companies.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
die
wachsende
Zahl
der
vorgeschriebenen
Angaben
bereitet
diesen
Gesellschaften
Probleme.
In
particular,
the
increasing
number
of
disclosure
requirements
raises
concerns
for
such
companies.
DGT v2019
Insbesondere
die
wachsende
Zahl
der
vorgeschriebenen
Angaben
bereitet
diesen
Unternehmen
Probleme.
In
particular
the
increasing
number
of
disclosure
requirements
raises
concerns
for
such
companies.
TildeMODEL v2018
Früher
war
die
wachsende
Zahl
alter
Menschen
ein
Problem
für
uns.
Once
we
saw
the
growing
numbers
of
older
people
as
a
problem.
TildeMODEL v2018
Ein
wichtiger
Trend
ist
in
diesem
Jahr
die
wachsende
Zahl
beschlagnahmter
Postsendungen.
One
of
the
major
trends
this
year
is
the
growing
number
of
detentions
of
postal
packages.
TildeMODEL v2018
So
könnte
auf
künftige
Regierungen
eine
wachsende
Zahl
bedarfsabhängiger
Leistungen
zukommen.
Future
governments
may
face
increased
claims
of
means-tested
benefits.
TildeMODEL v2018
Eine
wachsende
Zahl
vergleichbarer
Maßnahmen
wird
daher
in
anderen
EU-Staaten
bereits
angewendet.
For
these
reasons
an
increasing
number
of
similar
measures
are
already
applicable
in
other
EU
countries.
TildeMODEL v2018
Sehr
besorgniserregend
ist
die
wachsende
Zahl
der
Bürger
mit
schlechten
Leseleistungen.
The
growing
number
of
people
with
low
levels
of
reading
literacy
causes
the
greatest
concern.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
eine
leicht
wachsende
Zahl
von
Gefahrguttransporten
auf
allen
Verkehrsmitteln
zu
verzeichnen.
We
have
a
slight
increase
in
the
volume
of
dangerous
goods
being
transported
across
all
modes
of
transport.
Europarl v8
Eine
wachsende
Zahl
von
Vorschlägen
(72)
wurde
in
erster
Lesung
verabschiedet.
A
large
number
of
proposals
(72)
were
approved
at
first
reading.
EUbookshop v2
Das
ist
nur
ein
Beispiel
für
die
wachsende
Zahl
von
EU-Kooperationen
im
Katastrophenschutz.
It
is
just
one
example
of
the
growing
range
of
EU
cooperation
on
civil
protection.
EUbookshop v2