Translation of "Wachsende zahl" in English

Es gibt eine wachsende Zahl an Klimaflüchtlingen.
There are growing numbers of climate refugees.
Europarl v8

Dazu gibt es seit einigen Jahren eine wachsende Zahl von Anfragen.
That has for some years given rise to an increasing number of requests.
Europarl v8

Die Statistiken lassen eine ständig wachsende Zahl von Unregelmäßigkeiten erkennen.
The statistics reveal an ever-increasing number of irregularities.
Europarl v8

Eine ständig wachsende Zahl von Journalisten und Dissidenten wird eingeschüchtert und inhaftiert.
The number of journalists and dissidents being intimidated and arrested is steadily mounting.
Europarl v8

Glücklicherweise würde eine wachsende Zahl von Muslimen dem heute zustimmen.
Fortunately, a growing number of Muslims today would agree.
News-Commentary v14

Länder, Bürger und eine wachsende Zahl von Unternehmen weltweit werden endlich aktiv.
Today, countries, citizens, and a growing number of businesses around the world are finally taking action.
News-Commentary v14

Umgekehrt legalisiert eine wachsende Zahl von US-Bundesstaaten medizinisches und/oder Freizeitmarihuana;
Conversely, a growing number of US states are legalizing medical and/or recreational marijuana;
News-Commentary v14

Zur Bewältigung dieser Aufgabe steht eine wachsende Zahl von Experten zur Verfügung.
There is a growing body of expertise to help get the job done.
News-Commentary v14

Insbesondere die wachsende Zahl der vorgeschriebenen Anga­ben bereitet diesen Unternehmen Probleme.
In particular, the increasing number of disclosure requirements raises concerns for such companies.
TildeMODEL v2018

Insbesondere die wachsende Zahl der vorgeschriebenen Angaben bereitet diesen Gesellschaften Probleme.
In particular, the increasing number of disclosure requirements raises concerns for such companies.
DGT v2019

Insbesondere die wachsende Zahl der vorgeschriebenen Angaben bereitet diesen Unternehmen Probleme.
In particular the increasing number of disclosure requirements raises concerns for such companies.
TildeMODEL v2018

Früher war die wachsende Zahl alter Menschen ein Problem für uns.
Once we saw the growing numbers of older people as a problem.
TildeMODEL v2018

Ein wichtiger Trend ist in diesem Jahr die wachsende Zahl beschlagnahmter Postsendungen.
One of the major trends this year is the growing number of detentions of postal packages.
TildeMODEL v2018

So könnte auf künftige Regierungen eine wachsende Zahl bedarfsabhängiger Leistungen zukommen.
Future governments may face increased claims of means-tested benefits.
TildeMODEL v2018

Eine wachsende Zahl vergleichbarer Maßnahmen wird daher in anderen EU-Staaten bereits angewendet.
For these reasons an increasing number of similar measures are already applicable in other EU countries.
TildeMODEL v2018

Sehr besorgniserregend ist die wachsende Zahl der Bürger mit schlechten Leseleistungen.
The growing number of people with low levels of reading literacy causes the greatest concern.
TildeMODEL v2018

Wir haben eine leicht wachsende Zahl von Gefahrguttransporten auf allen Verkehrsmitteln zu verzeichnen.
We have a slight increase in the volume of dangerous goods being transported across all modes of transport.
Europarl v8

Eine wachsende Zahl von Vorschlägen (72) wurde in erster Lesung verabschiedet.
A large number of proposals (72) were approved at first reading.
EUbookshop v2

Das ist nur ein Beispiel für die wachsende Zahl von EU-Kooperationen im Katastrophenschutz.
It is just one example of the growing range of EU cooperation on civil protection.
EUbookshop v2