Translation of "Wache augen" in English
Wir
werden
morgen
früh
ein
paar
wache
Augen
brauchen.
We're
gonna
need
some
fresh
eyes
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Ausdrucksstarke,
wache
Augen
und
volles
graues
Haar
hat
er.
He
has
expressive,
alert
eyes
and
a
full
head
of
grey
hair.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
wache
Augen.
We
need
fresh
eyes.
OpenSubtitles v2018
White
feuerte
eine
Pistole
aus
einem
traumatischen
“Wasp”
in
die
Augen
Wache
Einrichtungen,
die
der
“Kingpin”
Yuri
Pichugin
und
versuchte,
den
Club
zu
stoppen
getroffen
brach
in
der
Umkleidekabine
Schlägerei.
White
then
fired
a
pistol
from
a
traumatic
“Wasp”
in
the
eye
guard
facilities,
which
hit
the
“kingpin”
Yuri
Pichugin,
trying
to
stop
the
club
broke
out
in
the
locker
room
brawl.
ParaCrawl v7.1
Der
Rasierer
hat
den
letzten
Haaren
den
Garaus
gemacht,
die
vollen
Lippen
lachen
gerne
in
seinem
freundlichen
Gesicht,
aus
dem
wache
Augen
durch
eine
randlose
Brille
blicken.
What
few
hairs
were
left
have
bowed
to
the
razor,
and
his
full
lips
curve
easily
into
a
smile
as
keen
eyes
look
out
through
rimless
spectacles
set
on
a
friendly
face.
ParaCrawl v7.1
Es
zählen
Qualität,
eine
starke
individuelle
Handschrift,
ästhetisches
Risiko
und
wache
Augen
für
unser
Zeitgeschehen.
What
counts
are
quality,
a
strong
individual
signature,
aesthetical
risk
and
wary
eyes
for
contemporary
events.
ParaCrawl v7.1
Offene
Augen,
wache
Ohren
und
eine
feine
Nase
garantieren
Ihnen
intensive
Eindrücke
in
der
streng
geschützten
Wildnislandschaft
des
Schweizer
Nationalparks
.
Open
eyes,
ears
and
sensitive
nose
guarantes
you
intensive
impressions
in
our
strictly
protected
wilderness
of
the
Swiss
National
Park
.
ParaCrawl v7.1
Die
Psycho-Priesterin
Chay-Ara
hat
übernommen
und
einer
Wache
das
Auge
ausgekratzt.
That
psycho
priestess
Chay-Ara
took
over
and
clawed
a
guard's
eyes
out.
OpenSubtitles v2018
Das
südliche
Überseequartier
wächst
vor
Ihren
Augen!
The
southern
Überseequartier
grows
right
in
front
of
your
eyes!
CCAligned v1
Und
seine
Augen
[wachen]
über
ihren
Wegen.
His
eyes
are
on
their
ways.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
wach,
sind
seine
Augen
praktisch
die
ganze
Zeit
geöffnet.
If
it
is
awake,
its
eyes
are
open
practically
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sind
deine
Augen
wach
und
offen
und
starren
nicht
auf
deine
Füße.
Perhaps
your
eyes
are
present
and
not
focused
on
your
feet.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ganz
wach,
die
Augen
weit
offen!
His
eyes
completely
open!”
ParaCrawl v7.1
Der
Metallbaum
wächst
vor
deinen
Augen!
Metal
tree
grows
before
your
very
eyes!
ParaCrawl v7.1
Du
bist
mit
geschlossenen
Augen
wach.
You
are
awake
with
your
eyes
closed.
ParaCrawl v7.1
Die
wachen
Augen
des
Porträtierten
prägen
das
Bild
einer
souveränen
und
entschlossenen
Unternehmerpersönlichkeit.
The
alert
eyes
of
the
man
in
the
portrait
define
the
image
of
a
confident
and
resolute
entrepreneur.
ParaCrawl v7.1
Die
Augen
wachen
über
die
Welt
unter.
The
eyes
watch
over
the
world
below.
ParaCrawl v7.1
Dazu
muss
man
ihm
nur
einmal
in
seine
stets
wachen
Augen
gucken...
You
just
have
to
look
in
his
always
alert
eyes....
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsatz
für
wach
aussehende
Augen
verleiht
müden
Augen
am
Morgen
mehr
Frische.
The
Fresh
Eyes
Head
gives
tired
eyes
a
boost
of
freshness
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Denn
seine
Augen
wachen
über
die
Wege
des
Menschen,
er
sieht
alle
seine
Schritte.
His
eyes
are
on
the
ways
of
mortals;
he
sees
their
every
step.
ParaCrawl v7.1
Elser
geht
im
Film
mit
wachen,
weltoffenen
Augen
durchs
Leben
und
den
faschistischen
Alltag.
In
the
film,
Elser's
eyes
are
opened
further
by
everyday
life
under
fascism.
ParaCrawl v7.1
Betretet
sie
mit
wachen
Augen
und
der
Gewissheit,
dass
ihr
auf
dem
richtigen
Weg
seid.
Go
into
this
with
your
eyes
wide
open
in
the
sure
knowledge
that
you
are
on
the
right
path.
ParaCrawl v7.1
Schaut
euch
diejenigen
mit
wachen
Augen
an,
die
euch
in
Finsternis
und
Knechtschaft
festhalten.
Look
with
clear
eyes
at
those
who
keep
you
in
darkness
and
servitude.
ParaCrawl v7.1