Translation of "Während des umzugs" in English
Während
des
Umzugs
können
wir
Ihre
Industrieausrüstung
den
aktuellen
Standards
anpassen.
While
relocating
we
can
to
bring
your
industrial
equipment
up
to
current
standards.
CCAligned v1
Ein
Freund
von
mir
macht
während
des
Umzugs
für
TSViewer.com
einen
Server
verfügbar
.
A
friend
of
mine
is
making
a
server
available
for
TSViewer.com
during
the
relocation.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
hunderttausend
Zuschauer
säumten
während
des
Umzugs
die
Straßen.
Several
hundred
thousand
spectators
watched
the
parade
along
the
route.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuschauer
applaudierten
und
winkten
während
des
Umzugs
und
viele
von
ihnen
fotografierten.
When
the
procession
passed
by,
spectators
applauded
and
waved,
and
many
of
them
took
pictures.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
nördliche
Pension
während
des
Umzugs
gerettet?
Is
the
northern
pension
saved
during
the
move?
CCAligned v1
Kann
ich
während
des
Umzugs
auf
meine
E-Mails
zugreifen?
Can
I
access
my
e-mails
during
the
migration?
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
100%
Schadensgarantie
während
des
Umzugs.
We
ensure
100%
damage
guarantee
while
moving.
ParaCrawl v7.1
Das
entlastet
viele
Freundschaften
und
vermeidet
zusätzlichen
Stress
während
des
Umzugs.
This
relieves
many
friendships
and
avoids
additional
stress
during
the
move.
ParaCrawl v7.1
Die
Tian
Guo
Marching
Band
führte
während
des
Umzugs
viele
spritzige
Lieder
auf.
The
Divine
Land
Marching
Band
performed
many
lively
songs
in
the
parade.
ParaCrawl v7.1
Der
Hausrat
ist
entsprechend
auch
während
des
Umzugs
versichert.
Correspondingly,
the
household
contents
are
also
insured
during
the
move.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
während
des
Umzugs
neue
E-Mails
in
meinem
alten
E-Mail-Konto
eintreffen?
What
happens
if
new
e-mails
are
received
by
my
old
e-mail
account
during
the
migration?
ParaCrawl v7.1
Während
des
Umzugs
der
Stationsmodule
wird
die
wissenschaftliche
Infrastruktur
zur
Erfassung
der
Umweltdaten
aufrechterhalten.
First
place
in
the
category
of
Integrated
Sustainable
Building
Design
was
awarded
to
the
University
of
Central
Florida.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
von
freundlichen
Umzugskoordinatoren
wird
Sie
während
des
gesamten
Umzugs
auf
dem
Laufenden
halten.
Our
team
of
friendly
move
coordinators
will
keep
you
updated
throughout
the
entire
move.
CCAligned v1
Bei
Fragen
zu
unserer
Erreichbarkeit
während
des
Umzugs
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
uns.
If
you
have
any
questions
about
our
availability
during
the
move,
please
contact
us
directly.
CCAligned v1
Sorgen
Sie
ferner
dafür,
dass
er
während
des
Umzugs
selbst
vertikal
stehen
bleibt.
And
make
sure
it
stays
upright
during
the
actual
move.
ParaCrawl v7.1
Dieses
geheimnisvolle
Licht
passt
perfekt
zur
Atmosphäre,
die
während
des
historischen
Umzugs
herrscht.
The
mysterious
light
perfectly
fits
the
atmosphere
of
the
procession.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Umzugs
haben
Sie
viel
Staub,
zum
Schutz
der
Kleidung
gibt
es
spezielle
Garderobenboxen.
During
the
move
you
will
be
dealing
with
a
lot
of
dust,
to
protect
the
clothing
for
this
there
are
special
wardrobe
boxes.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
wird
dann
in
speziellen
Kisten
verpackt,
um
es
während
des
Umzugs
zu
schützen.
The
equipment
is
then
packed
in
special
crates
to
protect
it
during
the
move.
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Jahr
wurde
der
Feiertag
für
alle
im
Museum
gehalten
und
seitdem
jedes
Jahr,
auch
wenn
das
Museum
während
des
Umzugs
geschlossen
war.
The
next
year,
the
holiday
was
held
for
all
at
the
museum
and
every
year
since,
even
when
the
museum
was
closed
during
its
move.
WikiMatrix v1
Verdienstausfall
während
des
Umzugs,
psychische
Belastung
durch
die
Trennung
von
Familie
und
Freunden,
Aufgabe
der
Vorteile,
die
sich
aus
der
Betriebszugehörigkeitsdauer
ergeben,
und
Verlust
von
Rentenansprüchen.
Relevant
costs
of
the
decision
to
migrate
are
transportation
expenses,
income
foregone
during
the
move,
the
psychocogical
costs
of
leaving
family
and
friends,
and
the
loss
of
seniority
and
pension
benefits.
EUbookshop v2
Während
des
Umzugs,
die
Indikatoren
werden
EXACT
optimalen
Handel
Einstiegspunkte
mit
einem
"LE"
zeigen
(für
Lang
Eintrag)
oder
"SE"
(für
Kurzeintrag).
During
the
move,
the
indicators
will
show
EXACT
optimal
trade
entry
points
with
an
“LE”
(for
long-entry)
or
“SE”
(for
short-entry).
ParaCrawl v7.1
Pack
eine
Tasche
von
persönlichen
Begriffe
werden
Sie
während
des
Umzugs
müssen
(Wechsel
der
Kleidung,
Hygieneartikel,
Medizin,
Landkarten,
Lebensmittel
und
Getränke).
Pack
a
bag
of
personal
items
you'll
need
during
the
move
(change
of
clothes,
toiletries,
medicine,
maps,
food,
and
drinks).
ParaCrawl v7.1
Die
alten
Damen
wissen
nicht
viel,
außer,
dass
sie
den
Sohn
nur
während
des
Umzugs
gesehen
hatten
und
dass
er
komisch
gewirkt
hätte.
The
old
women
did
not
tell
her
much
except
that
they
had
seen
the
child
on
the
day
they’d
moved
in
and
he
seemed
a
little
strange.
ParaCrawl v7.1
Pack
eine
Tüte
persönliche
Gegenstände
Sie
während
des
Umzugs
brauchen
werden
(Wechsel
der
Kleidung,
Hygieneartikel,
Medizin,
Landkarten,
Lebensmittel
und
Getränke).
Pack
a
bag
of
personal
items
you'll
need
during
the
move
(change
of
clothes,
toiletries,
medicine,
maps,
food,
and
drinks).
ParaCrawl v7.1
Während
des
Umzugs
wird
es
zu
Störungen
und
Unterbrechungen
des
Betriebs
kommen,
für
die
wir
im
voraus
um
Verständnis
bitten.
During
the
move
there
will
be
disruptions
and
interruptions
to
operations,
for
which
we
ask
for
your
understanding
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Oft
sterben
die
Fische
während
des
Umzugs
wegen
der
Wasserverunreinigung
und
des
Mangels
in
ihr
des
Sauerstoffs.
The
volume
of
air
space
in
a
package
with
aquarian
small
fishes
has
to
exceed
water
volume,
at
least,
twice.
ParaCrawl v7.1