Translation of "Wünschen alles gute" in English

Wir wünschen ihm dabei alles Gute.
We wish him well in that.
Europarl v8

Wir wünschen ihm alles Gute und hoffen auf seinen Erfolg.
We wish him well and we want to see him succeed.
Europarl v8

Wir wünschen ihr alle alles Gute.
We all send her our very best wishes.
Europarl v8

Herr Präsident, wir wünschen Ihnen alles Gute.
Mr President, we wish you well.
Europarl v8

Wir von der Sozialdemokratischen Fraktion wünschen ihnen alles Gute.
We in the Socialist Group wish them well.
Europarl v8

Wir, die EVP-ED-Fraktion, unterstützen Ihre Kandidatur und wünschen Ihnen alles Gute.
The Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats supports your candidacy and wishes you every success.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen alles Gute und wir stehen hinter Ihnen!
Good luck, we are right behind you!
Europarl v8

Wir wünschen Ihrem Land alles Gute.
We wish your country all the best.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen dafür alles Gute.
You have all our good wishes.
Europarl v8

Sie müssen Erfolg haben, und wir wünschen Ihnen alles Gute.
You must succeed and we wish you well.
Europarl v8

Wir haben uns sehr dafür engagiert und wünschen Ihnen alles Gute.
We supported that very much and we wish you all the best.
Europarl v8

Wir wünschen dir alles Gute, Tom!
We wish you well, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Wünschen Sie ihm alles Gute von mir.
Wish him well from me.
OpenSubtitles v2018

Sie vermissen den kleinen Ethan, wünschen ihm alles Gute.
They miss little Ethan, wish him well.
OpenSubtitles v2018

Denn wir beide wünschen Ihnen alles Gute, nicht wahr?
Because we both wish you well, don't we, dear?
OpenSubtitles v2018

Wir wünschen ihnen alles Gute für ihre Reise.
We wish them lots of luck in their travel.
OpenSubtitles v2018

Wir wünschen der Mannschaft alles Gute für ihre historische Reise zum Mond.
Iknowalsothe crewgood luck wishes for their historic journey to the moon.
OpenSubtitles v2018

Wir wünschen Ihnen alles Gute, Mr. Oak.
We wish you well, Mr. Oak.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht... wünschen Sie ihm alles Gute und lassen Sie ihn gehen.
If not...wish him well and send him on his way.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, wir wünschen Ihnen alles Gute für Ihre Arbeit!
We wish you every success in your work, Mr President.
EUbookshop v2

Wir sind im Guten auseinandergegangen und wünschen ihnen alles Gute für ihre Zukunft.
I hope we meet again soon and I wish you all the very best in the future.
WikiMatrix v1

Wir wünschen ihr alles Gute für ihre Jungfemrede.
And there are now a number of legal reasons why we should do so.
EUbookshop v2

Die hier im Saal anwesenden Liberaldemokraten wünschen ihm alles Gute.
We estimate that this could be used to generate the million jobs which this particular convergence is likely to cost.
EUbookshop v2

Und wir wünschen ihm alles Gute für seine Südafrika-Dschungel-Safari.
And we wish him well on his South African jungle safari!
OpenSubtitles v2018

Für Ihre berufliche Zukunft wünschen wir Ihnen alles Gute.
We wish you all the best in all your future endeavours..."
OpenSubtitles v2018

Wir wünschen dir Großmutter alles gute zum Geburtstag.
We bring you wishes on this, your birthday.
OpenSubtitles v2018