Translation of "Alles gute wünschen" in English
Ich
möchte
Sie
erneut
beglückwünschen
und
Ihnen
alles
Gute
wünschen.
Again,
I
congratulate
you
and
wish
you
well.
Europarl v8
Im
Namen
des
Rates
möchte
ich
Ihnen
für
die
Zukunft
alles
Gute
wünschen.
On
behalf
of
the
Council,
may
I
wish
you
all
the
best
for
the
future.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
zunächst
möchte
ich
Präsident
Barroso
alles
Gute
wünschen.
Madam
President,
I
would
first
like
to
offer
my
good
wishes
to
President
Barroso.
Europarl v8
Vielleicht
sollte
das
Haus
Frau
Roth
alles
Gute
zum
Geburtstag
wünschen.
Perhaps
the
House
could
wish
Mrs
Roth
a
happy
birthday.
Europarl v8
Auch
ich
möchte
Jacob
Söderman
für
seinen
iberischen
Ruhestand
alles
Gute
wünschen.
And
I
would
also
like
to
wish
Jacob
Söderman
all
the
best
for
his
Iberian
retirement.
Europarl v8
Auch
Ihrem
Nachfolger
möchte
ich
alles
Gute
wünschen.
I
also
wish
your
successor
well.
Europarl v8
Wir
sind
vorbeigekommen,
um
dir
alles
Gute
zu
wünschen.
We
came
by
to
wish
you
luck.
Tatoeba v2021-03-10
Käme
die
Selbstmordattentäterin
aus
Wales,
könnte
ich
Wales
nur
alles
Gute
wünschen.
If
the
suicide
bomber
was
from
Wales,
good
luck
to
Wales,
I'd
say.
TED2020 v1
Ich
möchte
Ihnen
nun
alles
Gute
wünschen
für
"Pearl
Harbor".
I
can
see
that
you're
all
ready
to
go,
so
I'll
just
wish
you
good
luck...
in
your
latest
venture,
"The
Battle
of
Pearl
Harbor."
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Ihnen
alles
Gute
zum
Geburtstag
wünschen,
ja?
May
I
wish
you
many
happy
returns
of
the
day,
sir?
You
certainly
may.
OpenSubtitles v2018
Dann
erlaube
ich
mir,
Ihnen
alles
Gute
zu
wünschen.
Then
you
must
permit
me
to
wish
you
every
happiness.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
noch
einmal
alles
Gute
wünschen.
Again
let
me
wish
you
every
happiness.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mir
denn
nicht
wenigstens...
alles
Gute
wünschen?
Thank
you.
Aren't
you
even
gonna
wish
me
good
luck?
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
Dad
alles
Gute
zum
Start
wünschen.
We
just
wanted
to
wish
my
dad
good
luck
before
the
launch.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
euch
alles
Gute
wünschen.
Wanted
to
wish
you
both
my
best.
Thanks.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dir
alles
Gute
zum
Geburtstag
wünschen?
Would
you
allow
me
to
wish
you
a
very,
very
happy
birthday?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
nur
alles
Gute
wünschen.
I
just
wanted
to
wish
you
all
the
best.
OpenSubtitles v2018
Nur,
um
dir
alles
Gute
zu
wünschen.
Yeah,
we
just
wanted
to
come
and
stop
by,
say
a
quick
hi
and
good
luck
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
nur
alles
Gute
zum
Geburtstag
wünschen.
I
just
wanted
to
say
Happy
Birthday.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur...
Euch
alles
Gute
wünschen.
I
just
wanted...
to
wish
you.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
nur
gekommen,
um
mir
alles
Gute
zu
wünschen?
Come
all
this
way
to
wish
me
luck?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
alles
Gute
wünschen.
I
came
to
give
you
my
best.
OpenSubtitles v2018
Andrew,
auch
andere
Leute
wollen
deiner
Grossmutter
alles
Gute
wünschen.
Andrew,
stop
monopolizing
your
grandmother's
time.
There
are
other
people
who'd
would
Iike
to
wish
her
a
happy
birthday,
you
know.
OpenSubtitles v2018
The
Blue
Hawaiians
möchten
Ben
und
Lena
alles
Gute
wünschen.
You
seen
her?
The
Blue
Hawallans
wish
Ben
and
Lena
the
best
on
their
wedding
day.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mir
nicht
alles
Gute
wünschen?
Aren't
you
wanting
to
wish
me
a
happy
birthday?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Euch
Lebewohl
sagen
und
alles
Gute
wünschen.
I've
come
to
say
goodbye,
and
wish
you
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dir
einfach
nur
alles
Gute
wünschen,
Sohn.
I
guess
what
I'm
trying
to
say
is
happy
birthday,
son.
OpenSubtitles v2018
Deine
Mom
rief
heute
an,
um
mir
alles
Gute
zu
wünschen.
Your
mom
called
today
to
wish
me
happy
birthday.
OpenSubtitles v2018