Translation of "Wünsche ich" in English

Ich wünsche uns allen diesbezüglich jeden erdenklichen Erfolg.
I wish all of us every success in this respect.
Europarl v8

Abschließend wünsche ich der tschechischen Präsidentschaft alles Gute und viel Erfolg.
In conclusion, I wish the Czech Presidency the best of luck and much success.
Europarl v8

Ich wünsche uns allen ungeachtet des Pluralismus unserer Ansichten eine erfolgreiche tschechische Präsidentschaft.
I wish us all a successful Czech Presidency, notwithstanding the pluralism of our views.
Europarl v8

Ich wünsche der Präsidentschaft viel Erfolg.
I wish the presidency every success.
Europarl v8

Ich wünsche ihm aus diesem Haus eine hundertprozentige Zustimmung!
I hope that he receives one hundred per cent support from this House.
Europarl v8

Ich wünsche dieser Gesetzgebung viel Erfolg.
I wish this legislation much success.
Europarl v8

In diesem Sinn wünsche ich der Europäischen Union eine gute Zukunft!
With this in mind, I wish the European Union all the best for the future.
Europarl v8

Auch ich wünsche Ihnen Glück für die Zukunft, Frau Škottová.
I also wish you happiness for the future, Mrs Škottová.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen für die morgige Abstimmung viel Erfolg.
I wish you success in the vote tomorrow.
Europarl v8

Ich wünsche mir nur, dass wir klüger gewesen wären.
I only wish that we were smarter than that.
Europarl v8

Ich wünsche dem spanischen Ratsvorsitz viel Erfolg.
I wish the Spanish Presidency the greatest success.
Europarl v8

Herr Ministerpräsident, ich wünsche Ihnen viel Erfolg.
Prime Minister, I wish you every success.
Europarl v8

Herr Ministerpräsident, im Namen der portugiesischen Sozialisten wünsche ich Ihnen Glück.
Prime Minister, on behalf of the Portuguese socialists, I wish you luck.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen alles Gute, Herr Kommissar.
I wish you every success Commissioner.
Europarl v8

Ich wünsche der neuen Europäischen Kommission viel Erfolg und Fortüne für die Zukunft!
I wish the new European Commission every success and good luck for the future.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen hier jeden erdenklichen Erfolg.
I wish you every success.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei Ihrer Arbeit.
I wish you every success in your work.
Europarl v8

Ich wünsche Kroatien, Mazedonien und der Türkei viel Erfolg auf ihrer Europareise.
I wish Croatia, Macedonia and Turkey every success on their European journey.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen bei Ihrer Arbeit etwas Idealismus.
I wish you some idealism in your work.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen eine angenehme Reise nach Lappland.
I wish you a pleasant trip to Lapland.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen bei diesem Unterfangen viel Erfolg.
I wish you every success in this endeavour.
Europarl v8

Ich wünsche dem Ratsvorsitz alles Gute für die nächsten sechs Monate.
I wish the Presidency all the best for the next six months.
Europarl v8

Ich wünsche ihr viel Erfolg bei der Erfüllung der ihr anvertrauten Aufgaben.
I would like to wish her every success in performing the duties which have been entrusted to her.
Europarl v8

Ich wünsche ihm viel Erfolg bei der Erfüllung der ihm anvertrauten Aufgaben.
I would like to wish him every success in performing the duties which are entrusted to him.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen allen viel Erfolg in Ihrer Arbeit für Europa!
I wish you all great success in your work for Europe!
Europarl v8

Ich wünsche ihm und Ihnen viel Glück.
I wish him and you the very best of luck.
Europarl v8

Ich wünsche uns allen schöne Weihnachten und hoffentlich ein besseres neues Jahr!
I wish us all a happy Christmas and, I hope, a better New Year!
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Erfolg, Herr Van Mierlo.
I wish you every success, Mr van Mierlo.
Europarl v8

Ich wünsche der niederländischen Präsidentschaft viel Energie und Entschlußkraft.
I wish the Dutch presidency great physical and mental resilience in its work.
Europarl v8