Translation of "Ich wünsche ihm" in English
Ich
wünsche
ihm
aus
diesem
Haus
eine
hundertprozentige
Zustimmung!
I
hope
that
he
receives
one
hundred
per
cent
support
from
this
House.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
bei
der
Erfüllung
der
ihm
anvertrauten
Aufgaben.
I
would
like
to
wish
him
every
success
in
performing
the
duties
which
are
entrusted
to
him.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
und
Ihnen
viel
Glück.
I
wish
him
and
you
the
very
best
of
luck.
Europarl v8
Für
die
kommenden
Feiertage
und
das
Neue
Jahr
wünsche
ich
ihm
das
Allerbeste.
We
wish
him
all
the
best
for
Christmas
and
the
New
Year.
Europarl v8
Gemeinsam
mit
diesem
Parlament
wünsche
ich
ihm
eine
rasche
Genesung.
Together
with
this
Parliament,
I
wish
him
a
very
speedy
recovery.
Europarl v8
Daher
wünsche
ich
ihm
von
ganzem
Herzen
viel
Glück.
I
therefore
sincerely
wish
him
good
luck.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
für
seine
Rückkehr
auf
die
Kanarischen
Inseln
alles
Gute.
I
wish
him
well,
back
in
the
Canary
Islands.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
die
nötige
Kraft
bei
den
bevorstehenden
Verhandlungen.
I
wish
him
fortitude
in
the
forthcoming
negotiations.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
jeden
erdenklichen
Erfolg
im
Namen
der
Bürger
Europas.
I
wish
him
every
success
in
his
presidency
on
behalf
of
the
people
of
Europe.
Europarl v8
Auch
ich
wünsche
ihm
alles
Gute.
I
also
wish
him
all
the
best.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
allen
Erfolg
in
seinem
neuen
Ressort.
I
wish
him
every
success
with
his
new
portfolio.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
einen
angenehmen
Ruhestand.
I
wish
him
a
happy
retirement.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
viel
Freude
bei
der
Erfüllung
seiner
Pflichten.
I
wish
him
the
greatest
happiness
in
carrying
out
his
duties.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
in
seiner
neuen
Position
alles
Gute.
I
wish
him
all
the
best
in
his
new
role.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
für
seine
achtjährige
Amtszeit
viel
Erfolg.
I
wish
him
every
success
for
the
eight
years
of
his
term.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
dabei
außerordentlich
viel
Erfolg.
I
wish
him
success
in
that.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
alles
Gute
für
eine
erfolgreiche
Zukunft
hier
in
diesem
Hause.
I
wish
him
all
the
best
for
a
successful
future
in
this
House.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
bei
der
Durchführung
dieses
Programms.
I
wish
him
great
success
in
implementing
this
programme.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
bei
den
Wahlen
am
Sonntag.
I
wish
him
well
in
Sunday's
elections.
Europarl v8
Daher
wünsche
ich
ihm
Erfolg
auf
ganzer
Linie.
That
is
why
I
wish
him
every
success.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
alles
Gute
–
fahren
Sie
vorsichtig,
Kommissar!
I
wish
him
all
the
best
–
drive
carefully,
Commissioner!
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
und
damit
unserer
Jugend
alles
Gute!
I
wish
him,
and
hence
our
young
people
too,
every
success.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
auch
zukünftig
viel
Erfolg.
I
wish
him
every
success
in
the
future
too.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
dabei
jedenfalls
viel
Glück!
In
any
case,
I
wish
him
every
success
in
that.
Europarl v8
Ich
wünsche
es
ihm
nicht,
aber
einmal
muss
er
diesen
Weg
gehen.
I
hate
to
see
it
happen...
but
he
has
to
go
through
it
sooner
or
later.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
wünsche
ihm
eine
gute
Genesung.
Well,
do
send
him
my
best.
OpenSubtitles v2018
Aber
sonst
wünsche
ich
ihm
nichts
aus
meinem
Leben.
But
I
don't
wish
him
nothing
else
from
my
life.
OpenSubtitles v2018
Und
das
wünsche
ich
ihm
auch.
And
I
wish
him
that.
OpenSubtitles v2018