Translation of "Wünsche" in English

Ich wünsche uns allen diesbezüglich jeden erdenklichen Erfolg.
I wish all of us every success in this respect.
Europarl v8

Abschließend wünsche ich der tschechischen Präsidentschaft alles Gute und viel Erfolg.
In conclusion, I wish the Czech Presidency the best of luck and much success.
Europarl v8

Ich wünsche der Präsidentschaft viel Erfolg.
I wish the presidency every success.
Europarl v8

Ich wünsche dieser Gesetzgebung viel Erfolg.
I wish this legislation much success.
Europarl v8

In diesem Sinn wünsche ich der Europäischen Union eine gute Zukunft!
With this in mind, I wish the European Union all the best for the future.
Europarl v8

Wir gehen rücksichtslos über die Wünsche der Wähler und Wählerinnen hinweg.
We ride roughshod over the wishes of voters.
Europarl v8

Auch ich wünsche Ihnen Glück für die Zukunft, Frau Škottová.
I also wish you happiness for the future, Mrs Škottová.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen für die morgige Abstimmung viel Erfolg.
I wish you success in the vote tomorrow.
Europarl v8

Anders gesagt, die Mehrheit berücksichtigte die Wünsche der Minderheit.
In other words, the majority took into consideration the wishes of the minority.
Europarl v8

Deswegen befürworte ich Kontrollmechanismen, und wünsche mir regelmäßige Fortschrittsberichte aus der Steiermark.
For that reason, I am in favour of control mechanisms and would like to see regular progress reports from Steiermark.
Europarl v8

Ich wünsche dem spanischen Ratsvorsitz viel Erfolg.
I wish the Spanish Presidency the greatest success.
Europarl v8

Herr Ministerpräsident, ich wünsche Ihnen viel Erfolg.
Prime Minister, I wish you every success.
Europarl v8

Herr Ministerpräsident, im Namen der portugiesischen Sozialisten wünsche ich Ihnen Glück.
Prime Minister, on behalf of the Portuguese socialists, I wish you luck.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen alles Gute, Herr Kommissar.
I wish you every success Commissioner.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen hier jeden erdenklichen Erfolg.
I wish you every success.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei Ihrer Arbeit.
I wish you every success in your work.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen bei Ihrer Arbeit etwas Idealismus.
I wish you some idealism in your work.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen eine angenehme Reise nach Lappland.
I wish you a pleasant trip to Lapland.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen bei diesem Unterfangen viel Erfolg.
I wish you every success in this endeavour.
Europarl v8

Ich danke ihr und wünsche ihr alles Gute für die Zukunft.
I would like to thank her and wish her all the best for the future.
Europarl v8

Die neue Einheitsregierung sollte wirklich die Wünsche der tunesischen Gesellschaft vertreten.
The new unity government should truly represent the wishes of Tunisian society.
Europarl v8

Ich wünsche dem Ratsvorsitz alles Gute für die nächsten sechs Monate.
I wish the Presidency all the best for the next six months.
Europarl v8

Ich wünsche ihr viel Erfolg bei der Erfüllung der ihr anvertrauten Aufgaben.
I would like to wish her every success in performing the duties which have been entrusted to her.
Europarl v8

Ich wünsche ihm viel Erfolg bei der Erfüllung der ihm anvertrauten Aufgaben.
I would like to wish him every success in performing the duties which are entrusted to him.
Europarl v8