Translation of "Wärme ableiten" in English

Im weiteren sollte das Material der Blase 60 möglichst wenig Wärme ableiten.
Further, the material of the bladder 60 should minimize its action as a heat sink.
EuroPat v2

Das Problem ist jedoch, dass sie nicht 20 PS Wärme ableiten kann.
The problem is that it cannot dissipate the 20 HP.
ParaCrawl v7.1

Der Leistungsverstärker kann dank des Wärmeabflusses seine Wärme außerordentlich effizient ableiten.
Thanks to the heat dissipation the power amplifier can dissipate its heat extraordinarily efficiently.
ParaCrawl v7.1

Stoffe mit einer hohen Wärmeleitfähigkeit können die Wärme besonders gut ableiten.
Materials having a high thermal conductivity are particularly capable of dissipating heat.
EuroPat v2

Im Garn eingearbeitete Keramikpartikel sollen die Wärme besser ableiten.
Ceramic particles wrapped around the yarn are supposed to abduct the heat better.
ParaCrawl v7.1

Der Leistungsverstärker kann entstehende Wärme außerordentlich effizient ableiten.
The booster can dissipate any generated heat with extraordinary efficiency.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sollen sie einen möglichst verlustfreien optischen Wellenleiter bilden und die Wärme gut ableiten.
Moreover, they should form an optimally loss-free optical waveguide and eliminate the heat as well.
EuroPat v2

Die Oberfläche ist nicht glatt und kann keine Wärme ableiten, wie dies Aluminium tut.
The surface is not smooth and cannot conduct away heat as it is the case with aluminium.
ParaCrawl v7.1

Auch ist in jedem Falle eine Wärmesenke vorhanden, die Wärme vom Halbleiterbauelement ableiten kann.
Moreover, a heat sink that can dissipate heat from the semiconductor component is always present.
EuroPat v2

Hochwertige PC-Materialien können Wärme schnell ableiten, ohne dass Samen und Pflanzen beeinträchtigt werden.
High quality PC materials can dissipate heat quickly without affecting your seeds and plants.
ParaCrawl v7.1

Sie tragen aber dazu bei, die Fadentemperatur auf dem ge­wünschten Niveau zu halten, indem sie überschüssige Wärme ableiten, die dem Faden in Form der beim Verstrecken ge­leisteten mechanischen Arbeit zugeführt wird.
They however contribute to holding the fiber temperature at the desired level, in that they withdraw excessive heat supplied to the fibers in form of mechanical work carried out during stretching.
EuroPat v2

Wie bereits oben erwähnt, werden heute Trägermaterialien benötigt, die unter anderem die von den Bauteilen produzierte Wärme schnell ableiten können, um eine einwandfreie Funktion, insbesondere bei hoher Bestückungsdichte zu gewährleisten.
As already mentioned above, carrier materials are nowadays required which, inter alia, are able to remove the heat produced by the components rapidly in order to ensure a perfect operation, in particular at high insertion density.
EuroPat v2

Überdies kann ein Außenwerkzeug sehr viel Wärme aufnehmen und ableiten, so daß Wärmeprobleme relativ gut beherrschbar sind - zumal die hohe Druckbelastbarkeit des Außenwerkzeugs ohnehin Kaltverformungen noch in Bereichen zuläßt, in denen bei sonstigen Rohrumformungen regelmäßig Warmverformungen vorgezogen werden.
Furthermore, an outer die can take up and dissipate much heat, so that the heat problems can be mastered relatively well--especially since the compressive load-carrying capability of the outer die in any case permits cold forming in regions, in which hot forming is generally preferred in other pipe-shaping processes.
EuroPat v2

Die Widerstandsbahnen sind einerseits mit einem Trägerkörper und andererseits mit elektrisch isolierenden, wärmeleitenden Scheiben verklebt, welche die erzeugte Wärme an Flüssigkeitskühlkörper ableiten.
The resistive tracks are bonded, on the one hand, to a support body and, on the other hand, to electrically insulating, thermally conductive disks which dissipate the heat produced to liquid heat sinks.
EuroPat v2

Zur Kühlung dieser dicht gepackten Batterien 3 ist es im Allgemeinen erforderlich, die Luft zum Kühlen zu komprimieren, um die Wärme ausreichend ableiten zu können.
For cooling these tightly packed batteries 3, it is generally necessary to compress the air for the cooling, so that the heat can be adequately dissipated.
EuroPat v2

Der Kopf ist mit zwei Flossen ausgestattet, welche die Wärme besser ableiten. Kühlung und Verdichtungsverhältnis werden optimiert.
The cylinder head is outfitted with two fins, improving heat dispersal and optimizing cooling and compression ratio.
ParaCrawl v7.1

Dank der thermischen Eigenschaften des Gels, kann es ü bersch ü ssige Körper wärme ableiten und dabei helfen, die f ü r den Schlaf komfortabelste Temperatur zu regulieren.
Thanks to the thermal properties of this patented gel, it disperses body heat to help you maintain a temperature that's comfortable for sleeping.
ParaCrawl v7.1

Die Zuführung von Inertgasen zu dem Ammoniak-haltigen Gemisch hat den Vorteil, dass die Inertgase Wärme vom Katalysator ableiten können.
The introduction of inert gases into the ammonia-comprising mixture has the advantage that the inert gases can remove heat from the catalyst.
EuroPat v2

Des Weiteren lässt sich sehr gezielt aus bestimmten Bereichen der Trägerhülse 3a beziehungsweise des Grundkörpers 1 der Spritzgießdüse Wärme ableiten.
Furthermore, heat can be removed from certain selected areas of the carrier sleeve 3 a or respectively the base body 1 of the injection molding nozzle.
EuroPat v2

Weiter stromabwärts könnte die Rohrleitung wiederum mit einem Wärmetauscher in Verbindung stehen, der überschüssige Wärme ableiten und gegebenenfalls zum Wärmen anderer Bereiche der Anlage und/oder zur Erzeugung von Strom einsetzen kann.
Further downstream, the pipe could be connected to a heat exchanger unit adapted to extract surplus heat and to use this heat for heating other sectors of the plant and/or for generating electricity.
EuroPat v2

So kann das Heizelement abschnittsweise Strukturkomponenten berühren, welche die im Heizelement erzeugte Wärme weitgehend ableiten, so daß das flüssige Material im Docht zumindest in diesem Abschnitt praktisch nicht erwärmt wird.
Sections of the heating element can thus touch structural components which substantially dissipate the heat produced in the heating element, and therefore the liquid material in the wick is virtually not heated at least in said section.
EuroPat v2

Kühlkörper sind vorzugsweise aus Aluminium und sind beim Einsatz von LEDs bzw. LED-Modulen notwendig, um die von den LEDs erzeugte Wärme ableiten zu können.
Heat sinks are preferably made from aluminum and are required during the use of LEDs or LED modules in order to dissipate the heat generated by the LEDs.
EuroPat v2

In einer vierten, bevorzugten Ausführungsform sind daher das Handgriffelement oder Teile davon so ausgebildet, dass sie die Wärmeableitung vom Generator begünstigen oder selbst Wärme ableiten.
In a fourth preferred embodiment, the hand-piece element or parts thereof are therefore designed so that they facilitate the dissipation of heat from the generator or they dissipate heat themselves.
EuroPat v2

Die Kontaktelemente sind derart ausgebildet, dass sie die durch die Dioden entstehende Wärme aufnehmen und ableiten sollen.
The contact elements are designed such that they are intended to absorb and dissipate the heat which is created by the diodes.
EuroPat v2

Um die Wärme günstig ableiten zu können, sieht eine Maßnahme vor, eine Außenfläche des Laufflächenträgers mit Rippen auszubilden.
In order to advantageously dissipate this heat, one embodiment proposes to realize an outer surface of the running surface carrier with ribs.
EuroPat v2

Bevorzugt wird ein Material der Wandung, das eine gute Wärmeleitfähigkeit aufweist, bspw. mehr als 100 W/(mK), bevorzugt mehr als 200 W/(mK), besonders bevorzugt von mehr als 300 W/(mK) um die bei der Entladung entstehende Wärme ableiten zu können.
A wall material is preferred that has effective thermal conductivity, such as more than 100 W/(mK), preferably more than 200 W/(mK), particularly preferably more than 300 W/(mK), in order to dissipate the heat arising during the discharge.
EuroPat v2

Ebenso ist eine Anordnung der Kühlkanäle in einem Zwischenflansch von Vorteil, der insofern Lagerstelle und Antriebsmotor "klimatisch" voneinander isoliert und als Wärmesenke gleichzeitig in beiden Richtungen, das heißt sowohl vom Motor als auch von der Lagerstelle Wärme ableiten kann.
Of equal benefit is an arrangement of the cooling channels in an intermediate flange which isolates the bearing position and drive motor ‘climatically’ from one another and which, as a heat sink, can dissipate heat simultaneously in both directions, i.e. both from the motor and from the bearing position.
EuroPat v2