Translation of "Wärme ableiten" in English
Im
weiteren
sollte
das
Material
der
Blase
60
möglichst
wenig
Wärme
ableiten.
Further,
the
material
of
the
bladder
60
should
minimize
its
action
as
a
heat
sink.
EuroPat v2
Das
Problem
ist
jedoch,
dass
sie
nicht
20
PS
Wärme
ableiten
kann.
The
problem
is
that
it
cannot
dissipate
the
20
HP.
ParaCrawl v7.1
Der
Leistungsverstärker
kann
dank
des
Wärmeabflusses
seine
Wärme
außerordentlich
effizient
ableiten.
Thanks
to
the
heat
dissipation
the
power
amplifier
can
dissipate
its
heat
extraordinarily
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Stoffe
mit
einer
hohen
Wärmeleitfähigkeit
können
die
Wärme
besonders
gut
ableiten.
Materials
having
a
high
thermal
conductivity
are
particularly
capable
of
dissipating
heat.
EuroPat v2
Im
Garn
eingearbeitete
Keramikpartikel
sollen
die
Wärme
besser
ableiten.
Ceramic
particles
wrapped
around
the
yarn
are
supposed
to
abduct
the
heat
better.
ParaCrawl v7.1
Der
Leistungsverstärker
kann
entstehende
Wärme
außerordentlich
effizient
ableiten.
The
booster
can
dissipate
any
generated
heat
with
extraordinary
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollen
sie
einen
möglichst
verlustfreien
optischen
Wellenleiter
bilden
und
die
Wärme
gut
ableiten.
Moreover,
they
should
form
an
optimally
loss-free
optical
waveguide
and
eliminate
the
heat
as
well.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
ist
nicht
glatt
und
kann
keine
Wärme
ableiten,
wie
dies
Aluminium
tut.
The
surface
is
not
smooth
and
cannot
conduct
away
heat
as
it
is
the
case
with
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
in
jedem
Falle
eine
Wärmesenke
vorhanden,
die
Wärme
vom
Halbleiterbauelement
ableiten
kann.
Moreover,
a
heat
sink
that
can
dissipate
heat
from
the
semiconductor
component
is
always
present.
EuroPat v2
Hochwertige
PC-Materialien
können
Wärme
schnell
ableiten,
ohne
dass
Samen
und
Pflanzen
beeinträchtigt
werden.
High
quality
PC
materials
can
dissipate
heat
quickly
without
affecting
your
seeds
and
plants.
ParaCrawl v7.1
Sie
tragen
aber
dazu
bei,
die
Fadentemperatur
auf
dem
gewünschten
Niveau
zu
halten,
indem
sie
überschüssige
Wärme
ableiten,
die
dem
Faden
in
Form
der
beim
Verstrecken
geleisteten
mechanischen
Arbeit
zugeführt
wird.
They
however
contribute
to
holding
the
fiber
temperature
at
the
desired
level,
in
that
they
withdraw
excessive
heat
supplied
to
the
fibers
in
form
of
mechanical
work
carried
out
during
stretching.
EuroPat v2
Wie
bereits
oben
erwähnt,
werden
heute
Trägermaterialien
benötigt,
die
unter
anderem
die
von
den
Bauteilen
produzierte
Wärme
schnell
ableiten
können,
um
eine
einwandfreie
Funktion,
insbesondere
bei
hoher
Bestückungsdichte
zu
gewährleisten.
As
already
mentioned
above,
carrier
materials
are
nowadays
required
which,
inter
alia,
are
able
to
remove
the
heat
produced
by
the
components
rapidly
in
order
to
ensure
a
perfect
operation,
in
particular
at
high
insertion
density.
EuroPat v2
Überdies
kann
ein
Außenwerkzeug
sehr
viel
Wärme
aufnehmen
und
ableiten,
so
daß
Wärmeprobleme
relativ
gut
beherrschbar
sind
-
zumal
die
hohe
Druckbelastbarkeit
des
Außenwerkzeugs
ohnehin
Kaltverformungen
noch
in
Bereichen
zuläßt,
in
denen
bei
sonstigen
Rohrumformungen
regelmäßig
Warmverformungen
vorgezogen
werden.
Furthermore,
an
outer
die
can
take
up
and
dissipate
much
heat,
so
that
the
heat
problems
can
be
mastered
relatively
well--especially
since
the
compressive
load-carrying
capability
of
the
outer
die
in
any
case
permits
cold
forming
in
regions,
in
which
hot
forming
is
generally
preferred
in
other
pipe-shaping
processes.
EuroPat v2
Die
Widerstandsbahnen
sind
einerseits
mit
einem
Trägerkörper
und
andererseits
mit
elektrisch
isolierenden,
wärmeleitenden
Scheiben
verklebt,
welche
die
erzeugte
Wärme
an
Flüssigkeitskühlkörper
ableiten.
The
resistive
tracks
are
bonded,
on
the
one
hand,
to
a
support
body
and,
on
the
other
hand,
to
electrically
insulating,
thermally
conductive
disks
which
dissipate
the
heat
produced
to
liquid
heat
sinks.
EuroPat v2
Zur
Kühlung
dieser
dicht
gepackten
Batterien
3
ist
es
im
Allgemeinen
erforderlich,
die
Luft
zum
Kühlen
zu
komprimieren,
um
die
Wärme
ausreichend
ableiten
zu
können.
For
cooling
these
tightly
packed
batteries
3,
it
is
generally
necessary
to
compress
the
air
for
the
cooling,
so
that
the
heat
can
be
adequately
dissipated.
EuroPat v2
Der
Kopf
ist
mit
zwei
Flossen
ausgestattet,
welche
die
Wärme
besser
ableiten.
Kühlung
und
Verdichtungsverhältnis
werden
optimiert.
The
cylinder
head
is
outfitted
with
two
fins,
improving
heat
dispersal
and
optimizing
cooling
and
compression
ratio.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
thermischen
Eigenschaften
des
Gels,
kann
es
ü
bersch
ü
ssige
Körper
wärme
ableiten
und
dabei
helfen,
die
f
ü
r
den
Schlaf
komfortabelste
Temperatur
zu
regulieren.
Thanks
to
the
thermal
properties
of
this
patented
gel,
it
disperses
body
heat
to
help
you
maintain
a
temperature
that's
comfortable
for
sleeping.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuführung
von
Inertgasen
zu
dem
Ammoniak-haltigen
Gemisch
hat
den
Vorteil,
dass
die
Inertgase
Wärme
vom
Katalysator
ableiten
können.
The
introduction
of
inert
gases
into
the
ammonia-comprising
mixture
has
the
advantage
that
the
inert
gases
can
remove
heat
from
the
catalyst.
EuroPat v2
Des
Weiteren
lässt
sich
sehr
gezielt
aus
bestimmten
Bereichen
der
Trägerhülse
3a
beziehungsweise
des
Grundkörpers
1
der
Spritzgießdüse
Wärme
ableiten.
Furthermore,
heat
can
be
removed
from
certain
selected
areas
of
the
carrier
sleeve
3
a
or
respectively
the
base
body
1
of
the
injection
molding
nozzle.
EuroPat v2
Weiter
stromabwärts
könnte
die
Rohrleitung
wiederum
mit
einem
Wärmetauscher
in
Verbindung
stehen,
der
überschüssige
Wärme
ableiten
und
gegebenenfalls
zum
Wärmen
anderer
Bereiche
der
Anlage
und/oder
zur
Erzeugung
von
Strom
einsetzen
kann.
Further
downstream,
the
pipe
could
be
connected
to
a
heat
exchanger
unit
adapted
to
extract
surplus
heat
and
to
use
this
heat
for
heating
other
sectors
of
the
plant
and/or
for
generating
electricity.
EuroPat v2
So
kann
das
Heizelement
abschnittsweise
Strukturkomponenten
berühren,
welche
die
im
Heizelement
erzeugte
Wärme
weitgehend
ableiten,
so
daß
das
flüssige
Material
im
Docht
zumindest
in
diesem
Abschnitt
praktisch
nicht
erwärmt
wird.
Sections
of
the
heating
element
can
thus
touch
structural
components
which
substantially
dissipate
the
heat
produced
in
the
heating
element,
and
therefore
the
liquid
material
in
the
wick
is
virtually
not
heated
at
least
in
said
section.
EuroPat v2
Kühlkörper
sind
vorzugsweise
aus
Aluminium
und
sind
beim
Einsatz
von
LEDs
bzw.
LED-Modulen
notwendig,
um
die
von
den
LEDs
erzeugte
Wärme
ableiten
zu
können.
Heat
sinks
are
preferably
made
from
aluminum
and
are
required
during
the
use
of
LEDs
or
LED
modules
in
order
to
dissipate
the
heat
generated
by
the
LEDs.
EuroPat v2
In
einer
vierten,
bevorzugten
Ausführungsform
sind
daher
das
Handgriffelement
oder
Teile
davon
so
ausgebildet,
dass
sie
die
Wärmeableitung
vom
Generator
begünstigen
oder
selbst
Wärme
ableiten.
In
a
fourth
preferred
embodiment,
the
hand-piece
element
or
parts
thereof
are
therefore
designed
so
that
they
facilitate
the
dissipation
of
heat
from
the
generator
or
they
dissipate
heat
themselves.
EuroPat v2
Die
Kontaktelemente
sind
derart
ausgebildet,
dass
sie
die
durch
die
Dioden
entstehende
Wärme
aufnehmen
und
ableiten
sollen.
The
contact
elements
are
designed
such
that
they
are
intended
to
absorb
and
dissipate
the
heat
which
is
created
by
the
diodes.
EuroPat v2
Um
die
Wärme
günstig
ableiten
zu
können,
sieht
eine
Maßnahme
vor,
eine
Außenfläche
des
Laufflächenträgers
mit
Rippen
auszubilden.
In
order
to
advantageously
dissipate
this
heat,
one
embodiment
proposes
to
realize
an
outer
surface
of
the
running
surface
carrier
with
ribs.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
ein
Material
der
Wandung,
das
eine
gute
Wärmeleitfähigkeit
aufweist,
bspw.
mehr
als
100
W/(mK),
bevorzugt
mehr
als
200
W/(mK),
besonders
bevorzugt
von
mehr
als
300
W/(mK)
um
die
bei
der
Entladung
entstehende
Wärme
ableiten
zu
können.
A
wall
material
is
preferred
that
has
effective
thermal
conductivity,
such
as
more
than
100
W/(mK),
preferably
more
than
200
W/(mK),
particularly
preferably
more
than
300
W/(mK),
in
order
to
dissipate
the
heat
arising
during
the
discharge.
EuroPat v2
Ebenso
ist
eine
Anordnung
der
Kühlkanäle
in
einem
Zwischenflansch
von
Vorteil,
der
insofern
Lagerstelle
und
Antriebsmotor
"klimatisch"
voneinander
isoliert
und
als
Wärmesenke
gleichzeitig
in
beiden
Richtungen,
das
heißt
sowohl
vom
Motor
als
auch
von
der
Lagerstelle
Wärme
ableiten
kann.
Of
equal
benefit
is
an
arrangement
of
the
cooling
channels
in
an
intermediate
flange
which
isolates
the
bearing
position
and
drive
motor
‘climatically’
from
one
another
and
which,
as
a
heat
sink,
can
dissipate
heat
simultaneously
in
both
directions,
i.e.
both
from
the
motor
and
from
the
bearing
position.
EuroPat v2