Translation of "Wäre gut gewesen" in English
Es
wäre
gut
gewesen,
wenn
auch
dieser
Aspekt
beachtet
worden
wäre.
It
would
have
been
helpful
if
this
aspect
had
been
dealt
with
in
the
report.
Europarl v8
Es
wäre
gut
gewesen
zu
wissen,
wer
diese
Bewerber
sind.
It
would
have
been
good
to
know
who
the
candidates
are.
Europarl v8
Aber
es
wäre
gut
gewesen,
wir
hätten
die
Übergangszeit
schon
nutzen
können.
But
it
would
have
been
good
if
we
had
already
made
use
of
the
transitional
period.
Europarl v8
Alles
wäre
gut
gewesen,
hätte
er
nicht
$
50
verloren.
So
it
would've
been
all
right,
except
on
account
of
losing
the
$50.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
gut
zu
dir
gewesen,
versprochen.
I
would've
been
good,
I
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
gut
für
dich
gewesen,
was?
That
would
be
good
for
you,
huh?
OpenSubtitles v2018
Alles
wäre
gut
gewesen,
hätten
Sie
sich
nicht
eingemischt.
Everything
would
have
been
all
right
if
you
hadn't
meddled
into
it.
OpenSubtitles v2018
Eine
Tasche,
die
nicht
ausläuft,
wäre
gut
gewesen.
Well,
you
might've
put
it
in
a
bag
that
didn't
leak.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
gut
für
dich
gewesen.
I
would
have
been
good
to
you.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
gut
fürs
Titelblatt
gewesen.
This
would
have
made
a
good
cover.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nicht,
aber
es
wäre
gut
gewesen.
You
didn't
have
to,
but
I'd
have
appreciated
it.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
sie
wäre
"gut"
gewesen?
You
said
it
was
fine?
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
gut
für
sie
gewesen.
God,
I'd
have
been
good
for
her.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
uns
sehen
können
und
das
wäre
nicht
gut
gewesen,
oder?
He
might
have
run
into
us,
and
that
wouldn't
have
been
good,
would
it?
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
gut
für
sie
gewesen.
It
would've
been
good
for
her.
OpenSubtitles v2018
Wäre
gut
gewesen,
wenn
wir
in
geworden,
aber
immer
noch
Spaß.
Would've
been
good
if
we
had
gotten
in,
but
still
fun.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
einfach
gut
gewesen,
wenn
auch
die
Menschheit
gut
gewesen
wäre.
It
would
have
been
just
fine,
humanity
would
have
been
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
jemand
anderes
getan
hätte,
wäre
es
gut
gewesen.
You
could
have
entrusted
him
to
someone
else!
OpenSubtitles v2018
Sag
Dale,
ich
weiß,
ich
wäre
gut
gewesen.
Tell
Dale
I
know
it
would've
been
good.
OpenSubtitles v2018
Und
alles
wäre
gut
gewesen,
hätte
es
nicht
ein
kleines
Problem
gegeben.
And
all
would
have
been
well
but
for
a
small
problem.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
dachte,
dein
Onkel
wäre,
naja.....
Gut
gewesen.
But
I
thought
your
Uncle
was,
I
don't
know,
good?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
von
Anfang
an
ehrlich
gewesen
wärst,
wäre
alles
gut
gewesen.
If
you'd
been
honest
from
the
beginning,
we
would
have
been
all
good.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
wäre
es
gut
gewesen,
mich
genauer
umzusehen.
I
should
have
looked
around
a
little.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nicht
so
stur
gewesen
wäre,
wäre
alles
gut
gewesen.
If
he
had
just
let
it
go,
everything
would
have
been
fine.
OpenSubtitles v2018
Ein
Priester
in
der
Familie
wäre
gut
gewesen.
A
priest
in
the
family
could
have
been
handy.
OpenSubtitles v2018