Translation of "Wäre es möglich, dass ich" in English
Wäre
es
möglich,
dass
ich
ohne
Unterbrechungen
ausreden
darf?
Mr
President,
would
it
be
possible
to
speak
without
being
interrupted?
Europarl v8
Wäre
es
möglich,
dass
ich
Sie
allein
spreche?
May
I
perhaps
have
a
word
with
you
in
private?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich,
als
es
so
weit
war...
Is
it
possible
that
when
the
moment
came?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
das
in
tot
bekomme?
You
wouldn't
happen
to
have
a
dead
one,
would
you?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
mir
diesen
Transformator
ansehen
könnte?
Is
there
a
way
I
could
get
a
look
at
that
transformer?
It's...
the
whole
place
is
a
crime
scene
now
with
Julian
in
charge
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
für
meinen
Freund
bezahle?
Is
it
possible
for
me
to
pay
for
my
friend?
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
es
wäre
möglich,
dass
ich
sie
sehen
könnte?
Do
you
think
I
might
be
able
to
see
them?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
die
Bibel
wirklich
sehe?
Would
it
be
possible
for
me
to
actually
see
the
Bible?
No
need.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
das
Sicherheitsmaterial
überprüfe?
Would
it
be
possible
for
me
to
check
the
security
footage?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
meine
Chamäleons
vor
den
Shows
verkaufe?
Might
it
be
possible
for
me
to
sell
my
chameleons
before
the
shows?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
was
zu
trinken
bekomme?
Can
I
ask?
Would
I
be
allowed
a
drink?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
vielleicht
möglich,
dass
ich
einen
kleinen
Teil
behalte?
I
thought
perhaps
maybe
I
could
use
just
a
small
proportion
of
it.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
es
wäre
vielleicht
möglich,
dass
ich
das
allein
vortanze?
SO,
DO
YOU
THINK
THAT
I
COULD
ACTUALLY,
LIKE,
AUDITION
WITH
IT,
ON
MY
OWN?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
mit
meiner
Schwester
allein
sein
könnte?
Is
it
possible
I
could
have
a
moment
alone
with
my
sister?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
ein
paar
Stunden
nehme?
Is
there
any
way
that
I
could
take
a
few
lessons?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
wohl
möglich,
dass
ich
Ihr
Telefon
benutze?
Would
it
be
possible
for
me
to
use
the
telephone?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
unter
Umständen
möglich,
dass
ich
Sie
begleite?
Do
you
think
it's
possible
I
could...
tag
along?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich
dass
ich
liebte?
What?
How
can
that
be?
The
one
I
loved.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
Schrank
Nummer
elf
bekomme?
And
would
it
be
possible...
Could
I
get
locker
number
11?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
ein
Fünftel
davon
kriege?
Can
I
keep
one
fifth
of
it?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
bei
der
OP
dabei
sein
könnte?
Any
chance
I
could
scrub
in
with
you?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
etwas
Wasser
bekommen
könnte?
Any
chance
I
could
get
some
water
over
here?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
doch
möglich,
dass
ich
mich
morgen
besser
fühle.
In
case
I
feel
better
tomorrow,
I
wanna
be
ready.
OpenSubtitles v2018
Also
wäre
es
möglich,
dass
ich
Kira
bin.
It's
possible
that
I'm
Kira.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
eine
kleine
Probefahrt
mache,
Monsieur
Kerdonkuff?
Do
you
think
I
can
sail
on
it,
monsieur
Kerdonkuff?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
bei
einem
Cazadore-Einsatz
dabei
sein
könnte?
You
think
you
could
get
me
out
on
a
Cazadore
op?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
auch
möglich,
dass
ich
Ihre
Schulter
auskugele.
It's
also
possible
I
could
dislocate
your
shoulder.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
Ihren
Chef
sprechen
könnte?
Can
I
talk
to
him?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
wohl
möglich,
dass
ich
etwas
zu
Trinken
kriege?
Would
it
be
possible
for
me
to
get
something
to
drink?
ParaCrawl v7.1
Wäre
es
möglich,
dass
ich
mich
selbst
gerade
in
dem
Wagen
gesehen
hab?
Would
you
believe
if
I
tell
you
that
I
just
saw
myself?
OpenSubtitles v2018