Translation of "Wäre es möglich, dass sie" in English
Es
wäre
ja
möglich,
dass
Sie
schon
unter
Exeters
Sonnenlampe
waren.
There's
always
the
possibility
you
spent
a
few
minutes
under
one
of
Exeter's
sun
lamps
before
you
got
here.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ich
Sie
allein
spreche?
May
I
perhaps
have
a
word
with
you
in
private?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
Sie
es
als
ganz
gewöhnliches
Ding
durchkriegen?
Operator,
look.
Is
it
possible
to
make
this
an
ordinary
trunk
call?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
Sie
den
Gang
drin
ließen?
Well,
do
you
remember
whether
you
left
it
in
gear?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
möglich,
dass
sie
ein
paar
der
Lücken
füllen
kann.
It
seems
conceivable
that
she
might
be
able
to
fill
in
some
of
the
gaps.
OpenSubtitles v2018
Dann
wäre
es
möglich,
dass
sie
aus
der
Gleichung
genommen
wurden.
Okay,
you
need
to
consider
the
possibility
that
they've
been
taken
out
of
the
equation.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
es
wäre
möglich,
dass
ich
sie
sehen
könnte?
Do
you
think
I
might
be
able
to
see
them?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
er
sie
getötet
hat?
Could
he
have
been
the
one
who
killed
her?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
irgendwie
möglich,
dass
sie
da
eine
Hose
häkeln?
Is
it
at
all
possible
that
you're
knitting
a
pair
of
pants?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
Sie
beiden
wieder
zusammenkommen?
Is
there
any
hope
of
the
two
of
you
getting
back
together?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
Sie
uns
das
Feuergras
zurückgeben?
Would
it
be
possible
for
us
The
fire
grass?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
schon
möglich,
dass
Sie
Ihre
Rache
bekommen.
It
is
possible
that
you
can
have
your
revenge.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
vielleicht
möglich,
dass
sie
ein
bisschen
bei
uns
bleibt?
Could
she
stay
with
us
a
while?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
Sie
mir
so
eine
besorgen?
Could
you
buy
one
for
me
to
give
her?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
Sie
ihn
mal
fragen?
Is
there
any
chance
you
might
ask
him?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
möglich,
dass
sie
uns
mit
einem
potenziellen
Partner
verwechseln.
Well,
their
behavior
toward
us
and
the
large
creature
is
similar.
It's
possible
they've
mistaken
us
for
a
potential
mate.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
er
Sie
gefilmt
hat?
Is
it
possible
he
was
videotaping?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
Sie
den
Rechtsstreit
vertagen
lassen?
Do
you
think
we
could
get
a
continuance
on
this
lawsuit?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
möglich,
dass
sie
sofort
auf
uns
schiessen.
I
wouldn't
be
surprised
if
they
started
shooting
at
us
immediately.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
doch
möglich,
dass
Sie
Beweise
gegen
ihn
finden.
It
is
quite
possible
that
you
carry
out
a
case
against
him.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
möglich,
dass
ein
anderer
sie
dort
versteckt
hat?
Think
it's
possible
someone
else
could
have
put
them
there?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
möglich,
dass
sie
das
professionell
macht.
It's
possible
she
does
this
professionally.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
wäre
es
auch
möglich,
dass
er
sie
getötet
hat.
Of
course,
it's
also
possible
he
killed
her.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
möglich,
dass
sie
mit
Charlotte
gesprochen
hat.
So
do
i.
Chances
are,
she
spoke
with
charlotte.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
irgendwie
möglich,
dass
Sie
mir
sagen,
wo
er
ist?
Is
there
any
way
that
you
could
tell
me
where
he
is?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
demnach
möglich,
dass
sie
von
dieser
Olga
vergiftet
wurde.
So
therefore
it
is
possible
that
she
was
poisoned
by
this
Olga?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
möglich,
dass
Sie
kein
Gespräch
bräuchten.
It's
possible
you
won't
need
to
interview.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft
es
wäre
möglich,
dass
Sie
sich
mit
ihr
zusammensetzen.
We
hope
you
might
sit
down
with
her.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
möglich,
dass
sie
an
einer
Frühform
von
Demenz
leidet.
I
think
she
might
be
suffering
from
a
little
dementia.
OpenSubtitles v2018