Translation of "Wäre es möglich, dass sie" in English

Es wäre ja möglich, dass Sie schon unter Exeters Sonnenlampe waren.
There's always the possibility you spent a few minutes under one of Exeter's sun lamps before you got here.
OpenSubtitles v2018

Wäre es möglich, dass ich Sie allein spreche?
May I perhaps have a word with you in private?
OpenSubtitles v2018

Wäre es möglich, dass Sie es als ganz gewöhnliches Ding durchkriegen?
Operator, look. Is it possible to make this an ordinary trunk call?
OpenSubtitles v2018

Wäre es möglich, dass Sie den Gang drin ließen?
Well, do you remember whether you left it in gear?
OpenSubtitles v2018

Es wäre möglich, dass sie ein paar der Lücken füllen kann.
It seems conceivable that she might be able to fill in some of the gaps.
OpenSubtitles v2018

Dann wäre es möglich, dass sie aus der Gleichung genommen wurden.
Okay, you need to consider the possibility that they've been taken out of the equation.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, es wäre möglich, dass ich sie sehen könnte?
Do you think I might be able to see them?
OpenSubtitles v2018

Wäre es möglich, dass er sie getötet hat?
Could he have been the one who killed her?
OpenSubtitles v2018

Wäre es irgendwie möglich, dass sie da eine Hose häkeln?
Is it at all possible that you're knitting a pair of pants?
OpenSubtitles v2018

Wäre es möglich, dass Sie beiden wieder zusammenkommen?
Is there any hope of the two of you getting back together?
OpenSubtitles v2018

Wäre es möglich, dass Sie uns das Feuergras zurückgeben?
Would it be possible for us The fire grass?
OpenSubtitles v2018

Es wäre schon möglich, dass Sie Ihre Rache bekommen.
It is possible that you can have your revenge.
OpenSubtitles v2018

Wäre es vielleicht möglich, dass sie ein bisschen bei uns bleibt?
Could she stay with us a while?
OpenSubtitles v2018

Wäre es möglich, dass Sie mir so eine besorgen?
Could you buy one for me to give her?
OpenSubtitles v2018

Wäre es möglich, dass Sie ihn mal fragen?
Is there any chance you might ask him?
OpenSubtitles v2018

Es wäre möglich, dass sie uns mit einem potenziellen Partner verwechseln.
Well, their behavior toward us and the large creature is similar. It's possible they've mistaken us for a potential mate.
OpenSubtitles v2018

Wäre es möglich, dass er Sie gefilmt hat?
Is it possible he was videotaping?
OpenSubtitles v2018

Wäre es möglich, dass Sie den Rechtsstreit vertagen lassen?
Do you think we could get a continuance on this lawsuit?
OpenSubtitles v2018

Es wäre möglich, dass sie sofort auf uns schiessen.
I wouldn't be surprised if they started shooting at us immediately.
OpenSubtitles v2018

Es wäre doch möglich, dass Sie Beweise gegen ihn finden.
It is quite possible that you carry out a case against him.
OpenSubtitles v2018

Wäre es möglich, dass ein anderer sie dort versteckt hat?
Think it's possible someone else could have put them there?
OpenSubtitles v2018

Es wäre möglich, dass sie das professionell macht.
It's possible she does this professionally.
OpenSubtitles v2018

Natürlich wäre es auch möglich, dass er sie getötet hat.
Of course, it's also possible he killed her.
OpenSubtitles v2018

Es wäre möglich, dass sie mit Charlotte gesprochen hat.
So do i. Chances are, she spoke with charlotte.
OpenSubtitles v2018

Wäre es irgendwie möglich, dass Sie mir sagen, wo er ist?
Is there any way that you could tell me where he is?
OpenSubtitles v2018

Es wäre demnach möglich, dass sie von dieser Olga vergiftet wurde.
So therefore it is possible that she was poisoned by this Olga?
OpenSubtitles v2018

Es wäre möglich, dass Sie kein Gespräch bräuchten.
It's possible you won't need to interview.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gehofft es wäre möglich, dass Sie sich mit ihr zusammensetzen.
We hope you might sit down with her.
OpenSubtitles v2018

Es wäre möglich, dass sie an einer Frühform von Demenz leidet.
I think she might be suffering from a little dementia.
OpenSubtitles v2018