Translation of "Während meines studiums" in English
Hier
habe
ich
während
meines
Studiums
der
Menschenrechte
meine
Frau
Sandra
kennengelernt.
It
is
the
place
where
I
met
my
wife
Sandra
at
a
human
rights
course.
Europarl v8
Während
meines
Studiums
begann
ich
in
der
BSO-Azad
aktiv
zu
sein.
During
my
studies,
I
started
my
political
activities
on
BSO-Azad’s
platform.
GlobalVoices v2018q4
Während
meines
Studiums
entdeckte
ich
die
Liebe
zum
Holz.
While
I
was
there,
I
fell
in
love
with
woodworking.
TED2020 v1
Ich
wurde
während
meines
Studiums
schwanger.
As
a
student,
I
got
pregnant.
I
had
an
abortion
right
away.
OpenSubtitles v2018
Während
meines
Studiums
hatte
ich
einen
großartigen
Professor.
When
I
was
studying
for
the
Bar,
I
had
this
great
professor.
OpenSubtitles v2018
Während
meines
Studiums
begann
mein
zivilgesellschaliches
Engagement.
It
was
during
my
studies
that
I
got
involved
in
civil
society.
EUbookshop v2
Während
meines
Studiums
in
Schweden
habe
ich
einige
Selbstverteidigungs-
techniken
gelernt.
While
I
was
a
student
in
Sweden,
I
learned
certain
self-defence
techniques.
OpenSubtitles v2018
Ach
was,
das
war
nur
ein
Färienjob
während
meines
Studiums.
That
was
just
a
holiday
job!
During
my
studies.
OpenSubtitles v2018
Meine
Berufswünsche
hatten
sich
während
meines
Studiums
verschoben.
During
the
studies,
my
aim
changed.
ParaCrawl v7.1
Während
meines
Studiums
hatte
ich
die
Möglichkeit
verschiedenste
Aufgaben
zu
übernehmen.
During
my
studies
I
had
an
opportunity
to
take
on
a
wide
variety
of
tasks.
ParaCrawl v7.1
Während
meines
Studiums
habe
ich
Nachhilfe
in
Mathematik
und
Naturwissenschaften
gegeben.
I
had
financed
my
college
studies
partly
by
tutoring
high
school
students
in
math
and
science.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
gerne
während
meines
Studiums
an
einem
Max-Planck-Institut
als
wissenschaftliche
Hilfskraft
arbeiten.
While
I
am
studying
I
would
like
to
work
as
a
research
assistant
at
a
Max
Planck
institute.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
kostet
die
Unterbringung
während
meines
Studiums
an
der
Universität?
How
much
does
the
accommodation
cost
during
my
studies
at
the
university?
ParaCrawl v7.1
Schon
während
meines
Studiums
habe
ich
für
verschiedene
Tageszeitungen
gearbeitet.
During
my
studies,
I
was
already
working
for
various
newspapers.
ParaCrawl v7.1
Während
meines
Studiums
habe
ich
es
geschafft,
sie
loszuwerden.
Then,
during
my
studies,
I
managed
to
get
rid
of
them.
ParaCrawl v7.1
Wo
kann
ich
während
meines
Vollzeit-MBA
Studiums
Deutsch
lernen?
Where
can
I
learn
German
during
the
Full-Time
MBA
Program?
ParaCrawl v7.1
Das
Stück
ist
während
meines
Studiums
entstanden.
The
piece
came
to
life
during
my
academic
studies.
ParaCrawl v7.1
Während
meines
Studiums
bin
ich
auch
beruflich
tätig.
During
my
university
education
I'm
also
pursuing
occupational
activities.
CCAligned v1
Während
meines
Studiums
arbeite
ich
als
Teefachverkäuferin
bei
„Tee
Gschwendner“.
During
my
studies
I
work
as
a
shop
assistant
at
“Tee
Gschwender”
in
Wiesbaden.
CCAligned v1
Diese
dreisätzige
Suite
entstand
während
meines
Studiums
an
der...
This
suite,
consisting
in
three
movements,
was
written
while
I
was
a
student
at...
CCAligned v1
Wo
werde
ich
während
meines
Studiums
in
Deutschland
wohnen?
Where
will
I
live
during
my
studies
in
Germany?
CCAligned v1
Während
meines
Studiums
hatte
ich
noch
folgende
Aufgaben:
During
my
studies
at
the
university
I
had
the
following
tasks:
CCAligned v1
Momente,
die
mich
während
meines
Studiums
in
Heidelberg
geprägt
haben...
Moments
during
my
studies
in
Heidelberg
that
will
last
forever...
ParaCrawl v7.1
Während
meines
Studiums
habe
ich
ein
Jahr
in
Chile
studiert.
During
my
studies
I
lived
in
Chile
for
a
year.
ParaCrawl v7.1
Während
meines
Studiums
lernte
ich,
zuallererst
wie
eine
Designerin
zu
denken.
During
my
studies
I
learned
to
think
like
a
designer
first
and
foremost.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
diente
die
hervorragende
universitäre
Infrastruktur
als
große
Hilfe
während
meines
Studiums.
In
addition,
the
excellent
academic
infrastructure
was
a
huge
help
during
my
studies.
ParaCrawl v7.1
Während
meines
Studiums
war
ich
damit
auch
länger
in
Irland
und
Norwegen
unterwegs.
During
my
studies
I
was
also
on
tour
with
it
for
longer
periods
in
Ireland
and
Norway.
ParaCrawl v7.1
Aber
während
meines
Studiums
musste
ich
Prüfungen
im
Klavierspiel
ablegen.
But
during
my
studies
I
had
to
do
exams
in
piano.
ParaCrawl v7.1
Während
meines
Studiums
suchte
ich
einen
Nebenjob
und
habe
einen
entsprechenden
Antrag
gestellt.
During
my
studies,
I
was
looking
for
a
part-time
job,
and
I
submitted
an
application.
ParaCrawl v7.1