Translation of "Teil meines studiums" in English
Es
ist
Teil
meines
Psychologie
Studiums.
It's
part
of
my
psychology
studies.
OpenSubtitles v2018
Einen
wichtigen
Teil
meines
Studiums
machte
der
Besuch
von
Konzerten
aus.
An
important
part
of
the
study
was
spent
on
visiting
concerts.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
ich
bereits
einen
großen
Teil
meines
Studiums
hinter
mir
habe,
gibt
es
immer
noch
etwas
zu
lernen.
Although
I
am
already
in
the
later
stage
of
my
doctoral
studies,
there
is
always
more
to
learn.
ParaCrawl v7.1
Die
Winterakademie
in
Dahab
ist
Teil
meines
Studiums
und
ermöglicht
mir
auf
einmalige
Art
und
Weise
Erfahrungen
in
der
wissenschaftlichen
Arbeit
in
marinen
Ökosystemen
zu
sammeln.
The
winter
academy
in
Dahab
is
part
of
my
studies
and
is
giving
me
the
opportunity
to
get
experience
in
scientific
research
of
marine
ecosystems.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
aber
schon
lange
keine
Leistungsnachweise
mehr
benötige
und
meine
Fachprüfung
(bei
Andreas
Arndt)
längst
hinter
mir
habe,
sind
Vorlesungen
und
Seminare
kein
ausgezeichneter
Teil
meines
Studiums
mehr.
Since
I
do
not
need
any
more
proofs
of
attendance
for
a
long
time
now
and
my
examinations
(with
Andreas
Arndt
as
examiner)
are
behind
me,
lectures
a
not
any
more
an
outstanding
part
of
my
studies.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
mit
meiner
Studiendirektorin
auch
noch
klären,
ob
die
Lehrveranstaltungen
als
Teil
meines
Studiums
in
Luxemburg
anerkannt
werden
können.
I
also
still
need
to
check
with
my
course
director,
whether
the
ECTS
for
the
classes
will
be
recognized
as
part
of
my
studies
in
Luxembourg.
ParaCrawl v7.1
Ich
studierte
die
Philosophie
der
Erziehung
-
Katholische
(Universale)
Erziehung,
als
Teil
meines
Religiösen-Erziehung-Studiums.
I
was
studying
the
philosophy
of
education
-
Catholic
(universal)
education,
as
part
of
my
religious
education
studies.
ParaCrawl v7.1
P.
P.:
Das
erste
Mal,
dass
ich
dieses
Aufeinandertreffen
europäischer
Kulturgewalt
und
eines
möglichen
geschichtlichen
Alternativblickwinkels
wirklich
spürte,
war
bei
einer
althistorischen
Expedition
in
der
Türkei
als
Teil
meines
Studiums.
Peggy
Piesche
The
first
time
I
felt
the
collision
between
European
cultural
violence
and
an
alternative
historical
viewpoint
was
during
an
ancient
history
expedition
in
Turkey
as
a
part
of
my
course
of
study.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Jahr,
als
Teil
meines
Studiums
in
der
Kinderpsychologie,
verbrachte
ich
eine
sechsmonatige
Praktikumszeit
die
Arbeit
in
einem
Kinderheim
in
Arusha.
Last
year,
as
part
of
my
university
studies
in
child
psychology,
I
spent
a
six
month
internship
period
working
in
a
children's
home
in
Arusha.
ParaCrawl v7.1
Als
Teils
meines
Studiums
des
International
Business
and
Management
an
meiner
Heimatuniversität
in
den
USA
habe
ich
zwei
Semester
in
Frankfurt
studiert
–
und
eines
davon
als
Praktikant
im
Marketing
der
KERN
AG
gearbeitet.
As
a
part
of
my
curriculum
as
an
International
Business
and
Management
Major,
I
spent
three
semesters
studying
abroad
in
Frankfurt
am
Main,
Germany.
ParaCrawl v7.1