Translation of "Vortrag geben" in English

Was hat Dich bewogen, auf dem LinuxTag 2011 einen Vortrag zu geben?
What made you to sumbit a proposal for a talk at LinuxTag 2011?
ParaCrawl v7.1

Hier könnt ihr mir Feedback über den Vortrag geben!
Here you can send me feedback on the talk!
ParaCrawl v7.1

In einem gemeinsamen Vortrag geben die Sound-Profis praktische Tipps zur Sicherung und Archivierung digitaler Recording-Projekte.
In a joint lecture, the sound experts will give practical tips on backing-up and archiving digital recording projects.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, ein Kind zu pflanzen und ihm einen Vortrag zu geben.
Planting a child and giving him a lecture is possible.
ParaCrawl v7.1

In einem Vortrag geben Sonja Prlic, Karl Zechenter und Walter Schacherbauer erste Einblicke in das Stück, das im Herbst in der ARGEkultur seine Österreich-Premiere feiern wird.
In a lecture Sonja Prlic, Karl Zechenter and Walter Schacherbauer will offer first insights into the play which will celebrate its Austrian premiere at ARGEkultur in autumn.
CCAligned v1

Fügen Sie den neuen Abschnitt des Festivals, ist das Forum Professional o Ron Dyens geben Vortrag mit dem Titel „Französisch Animation: Produktion und KWK.
By participating in the new section of the festival, the Be Professional Forum, Ron Dyens will give Lecture entitled "French animation: production and co-production.
ParaCrawl v7.1

Im Vortrag geben die Referenten an konkreten Beispielen einen Einblick in die Anwendungsmöglichkeiten des Frameworks und erläutern insbesondere, warum sie sich trotz eines wachsenden Angebots an Legal Tech-Lösungen am Markt für eine Eigenentwicklung entschieden haben.
In the lecture, the speakers will give an insight into the possible applications of the framework and explain in particular, why they have decided to develop their own product despite a growing range of legal tech solutions on the market.
CCAligned v1

Prager Ruhestand von der Brown University im Jahr 1973 und zog nach Savignon, der Schweiz, wo er weiter forschen, schreiben Bücher, geben Vortrag Touren, bearbeiten und Zeitschriften.
Prager retired from Brown University in 1973 and moved to Savignon, Switzerland, where he continued to undertake research, write books, give lecture tours, and edit journals.
ParaCrawl v7.1

In Singapur werde ich den Vortrag zweimal geben, vor dem Rotary Club of Singapore und an der National University of Singapore, beide Daten in der zweiten Hälfte des Januars.
In Singapore, I will give the lecture twice, before the Rotary Club of Singapore and at the National University of Singapore, both dates in the second half of January.
ParaCrawl v7.1

Andreas Tille wird einen Vortrag geben, in dem darüber diskutiert wird, ob Open Source Software den Anforderungen guter Einnahme-Quellen der globalen Gemeinschaft entspricht.
Andreas Tille will give a talk discussing whether Open Source Software can meet the requirements of the health equity for the global community.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen ihnen einen Vortrag über Biologie geben und erklären, dass sie von den Läusen selbst beiseite gestellt werden.
We have to give them a lecture on biology and explain that they are set aside by the lice themselves.
ParaCrawl v7.1

Der Vortragende, junger Assistent eines prominenten Instituts auf Long Island, lädt ihn ein, eben dort einen Vortrag zu geben.
The speaker, a young assistant at a prominent institute on Long Island, invites him to give a presentation at his place.
ParaCrawl v7.1

Und am heutigen Morgen würde ich meinem Vortrag den Titel geben: "Wie wir lernen können, uns zu ernähren".
And this morning, I would put the following title to my lecture: "How to learn to eat."
ParaCrawl v7.1

Es ist so einfach, dass es niemanden sitzt, der Sie niederlegt, um Ihnen einen Vortrag darüber zu geben, bevor Sie wissen, was zu tun ist und wie es geht.
It is so simple that it requires no one sitting you down to give you a lecture over it, before you know what to do and how to go about it.
ParaCrawl v7.1

In diesem Vortrag geben wir Ihnen einen Einblick in den Stand der IT-Sicherheit und zeigen auf, dass Global Player genauso angreifbar sind wie Startups.
In this presentation we will give you an insight into the state of IT security and show that global players are just as vulnerable as startups.
ParaCrawl v7.1

In diesem Beitrag möchte ich exklusiv für Sie ein paar meiner Gedanken über fehlende Werte mit Ihnen teilen und Ihnen schon jetzt einen Vorgeschmack auf meinen Vortrag geben.
In this post I want to share exclusively with you some of my thoughts about missing values and provide a taste of my A2013 presentation.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere wird der Direktor vom Düsseldorfer Aquazoo, Herr Dr Gettmann, im Februar einen Vortrag geben.
In particular, there will be a talk by the Director of the Düsseldorf Aquazoo, Dr Gettmann, in February.
ParaCrawl v7.1

Nächstes Jahr wird es dann Vorträge geben.
Next year I will start to do presentations.
ParaCrawl v7.1

In Vorträgen geben Unternehmen einen Einblick in den Praxiseinsatz der Lösung.
Companies will give an insight into the practical application of the solution.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Vorträge geben Auskunft zu gründungsrelevanten Themen wie Marketing, Steuern und Vertrieb.
Various talks will touch on such start-up critical themes as marketing, taxes and distribution.
ParaCrawl v7.1

Sie würden Material für viele Vorträge geben.
They will provide us with material for many lectures.
ParaCrawl v7.1

Über 150 Vorträge geben Einblicke in die neuesten "State-of-the-Art" Robotik-Technologien.
More than 150 talks will provide insights into "state-of-the-art" robotics technologies.
ParaCrawl v7.1

Es wird reichlich interessante Vorträge, sowie Messestände geben, inklusive der FSFE.
There will be plenty of interesting talks and several stands, including the FSFE.
ParaCrawl v7.1

Auch soll es Vorträge und Workshops geben.
Moreover there should be lectures, discussions, talks and workshops.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine Ausstellung und einige Vorträge geben.
There will be an exhibition and conference program.
ParaCrawl v7.1

Es wird ebenfalls eine große Anzahl von Vorträgen über Debian geben.
There will also be a wide range of Debian related talks.
ParaCrawl v7.1

Impressionen seiner Vorträge geben ausgewählte Beispiele.
Some impressions are given by selected examples.
ParaCrawl v7.1

Es wird im LinuxForum ebenfalls mehrere Debian-bezogene Vorträge geben:
There will be several Debian related talks in the LinuxForum as well:
ParaCrawl v7.1

Diese sollten bei jener Gelegenheit Vorträge zum besten geben.
They were to be a part of the program.
ParaCrawl v7.1

Wir geben Vorträge mit Vergnügen über die Themen, die wir sind begeistert.
We give lectures with pleasure about the topics we are passionate.
ParaCrawl v7.1

Schließlich sollen auch politische Themen Anlass zu Vorträgen und Diskussionen geben:
Finally some political topics will give reasons for discussion:
ParaCrawl v7.1

Hauptsächlich wird es dort Workshops und Vorträge geben.
It's main purpose is to provide workshops and recitations.
ParaCrawl v7.1

Ich werde Ihnen drei Beispiele während dieses Vortrags geben -- 6 Minuten pro Beispiel.
In fact, I'm giving you three examples, six minutes each, during this talk.
TED2013 v1.1

Flankierend geben Vorträge von renommierten Designern und Trendforschern einen fundierten Überblick über die aktuellen Strömungen.
Supplementing the show are lectures by renowned designers and trend experts, which give a solid overview of the latest trends .
ParaCrawl v7.1

Während des Kongresses wird es (begrenzte) Gelegenheiten für Vorträge und Präsentationen geben.
During the conference there will be a (limited) opportunity to give lectures/presentations.
CCAligned v1

Theaterstücke und Vorträge geben einen Einblick in die Geschlechterbilder in und von den Ländern Lateinamerikas.
Plays and lectures give an insight into the gender images in and from Latin American countries.
ParaCrawl v7.1

Diese Audioaufnahmen mit Vorträgen und Visualisierungen geben Antworten auf die zentralen Fragen in unserem Leben.
These audio teachings give you answers to the central questions in your life.
ParaCrawl v7.1