Translation of "Vorteile überwiegen" in English
Es
ist
auch
unumstritten,
daß
die
Nachteile
längst
die
Vorteile
überwiegen.
It
is
also
undisputed
that
their
disadvantages
far
outweigh
their
advantages.
Europarl v8
Für
diese
Gruppe
würden
die
Kosten
der
Auferlegung
offener
Normen
die
Vorteile
überwiegen.
For
this
group,
the
costs
of
imposing
open
standards
would
outweigh
the
benefits.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklungsländer
haben
zahlreiche
Optionen,
bei
denen
die
Vorteile
die
Kosten
überwiegen.
There
are
many
policy
options
for
developing
countries,
where
benefits
outweigh
the
costs.
TildeMODEL v2018
Zusammenfassend
lässt
sich
sagen,
dass
die
Nachteile
der
Impfung
die
Vorteile
überwiegen.
In
summary,
therefore,
the
disadvantages
of
vaccination
outweigh
the
benefits.
TildeMODEL v2018
Lm
Folgenden
erläutere
ich
aber,
dass
Iron
Mans
Vorteile
überwiegen.
I
did,
however,
go
on
to
summarise
that
the
benefits
of
Iron
Man
far
outweigh
the
liabilities.
OpenSubtitles v2018
Die
erstgenannten
Vorteile
überwiegen
aber
im
Outdooreinsatz
die
Nachteile.
Will
its
disadvantages
outweigh
its
advantages?
WikiMatrix v1
Aber
die
Vorteile
überwiegen
die
Risiken
bei
Weitem.
But
the
benefits
far
outweigh
the
risks.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Vorteile
der
Nebensaison
überwiegen
die
Nachteile
deutlich.
But
the
edges
of
the
low
season
far
outweigh
the
disadvantages.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
überwiegen
gewöhnlich
das
geringe
Risiko
von
Nebenwirkungen.
The
benefits
of
taking
aspirin
usually
outweigh
the
small
risk
of
developing
side
effects.
ParaCrawl v7.1
Doch
in
vielen
Fällen
die
Kosten
wird
durch
die
Vorteile
überwiegen.
Yet
in
many
instances
the
expense
is
outweighed
by
the
advantages.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Gefahren
die
Vorteile
überwiegen.
Though
the
dangers
outweigh
the
benefits.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Vorteile
überwiegen,
nutzt
der
Kunde
diese
NFC-Services
auch.
If
the
benefits
are
so
clear,
the
customer
will
use
the
NFC
services.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Vorteile
überwiegen
bei
weitem
die
Nachteile.
However,
the
advantages
of
using
Gomutra
far
outweigh
the
disadvantages.
ParaCrawl v7.1
Aber
richtig
gemacht
und
die
Vorteile
überwiegen
bei
weitem
die
Kosten.
But
done
right
and
the
benefits
can
far
outweigh
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Bei
ausführlicher
Beratung
stellt
sich
schnell
heraus,
dass
die
Vorteile
überwiegen.
Given
detailed
advice,
it
soon
becomes
apparent
that
the
advantages
outweigh
the
disadvantages.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
dieses
Spielzeugs
überwiegen
jedoch
die
Nachteile.
However,
the
positives
with
this
toy
definitely
outweigh
the
negatives.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
aber
dafür
sorgen,
dass
diese
Vorteile
die
Herausforderungen
überwiegen.
However,
we
need
to
make
sure
these
benefits
outweigh
the
challenges.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
die
Vorteile
dieser
Beitritte
überwiegen,
und
sie
liegen
zudem
auf
allen
Seiten.
I
think
the
advantages
to
all
sides
of
these
accessions
outweigh
the
disadvantages.
Europarl v8
Die
Vorteile
überwiegen
die
Nachteile.
The
advantages
outweigh
the
disadvantages.
Tatoeba v2021-03-10
Es
besteht
kein
Zweifel
jetzt,
dass
Omiga
Plus’
Negative
ihre
Vorteile
überwiegen.
There
is
no
doubt
by
now
that
Omiga
Plus’
negatives
outweigh
its
advantages.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Effekt
ist
so
stark,
dass
er
sogar
die
Vorteile
höherer
Sonneneinstrahlung
überwiegen
kann.
This
effect
is
so
great,
that
it
can
even
outweigh
the
advantage
offered
by
greater
amounts
of
sunshine.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
dieser
Operation
überwiegen
meist,
doch
birgt
sie
wie
jede
andere
Operation
auch
Risiken.
The
benefits
of
this
surgery
usually
prevail
but,
like
all
other
operations,
it
also
carries
risks.
ParaCrawl v7.1
Weniger
Eltern
von
3-
bis
4-Jährigen
stimmen
dem
zu
"Die
Vorteile
des
Internets
überwiegen
die
Risiken"
Fewer
parents
of
3
to
4
year-olds
agree
that
‘the
benefits
of
the
internet
outweigh
the
risks’
CCAligned v1
Die
baulichen
Vorteile
überwiegen
in
den
hier
vorgesehenen
Anwendungen
den
etwas
geringeren
Wirkungsgrad
und
folglich
Antennengewinn.
The
construction
advantages
outweigh
the
somewhat
smaller
efficiency
and
consequently
antenna
gain
in
the
applications
provided
here.
EuroPat v2