Translation of "Vorteile überwiegen" in English

Es ist auch unumstritten, daß die Nachteile längst die Vorteile überwiegen.
It is also undisputed that their disadvantages far outweigh their advantages.
Europarl v8

Für diese Gruppe würden die Kosten der Auferlegung offener Normen die Vorteile überwiegen.
For this group, the costs of imposing open standards would outweigh the benefits.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklungsländer haben zahlreiche Optionen, bei denen die Vorteile die Kosten überwiegen.
There are many policy options for developing countries, where benefits outweigh the costs.
TildeMODEL v2018

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Nachteile der Impfung die Vorteile überwiegen.
In summary, therefore, the disadvantages of vaccination outweigh the benefits.
TildeMODEL v2018

Lm Folgenden erläutere ich aber, dass Iron Mans Vorteile überwiegen.
I did, however, go on to summarise that the benefits of Iron Man far outweigh the liabilities.
OpenSubtitles v2018

Die erstgenannten Vorteile überwiegen aber im Outdooreinsatz die Nachteile.
Will its disadvantages outweigh its advantages?
WikiMatrix v1

Aber die Vorteile überwiegen die Risiken bei Weitem.
But the benefits far outweigh the risks.
OpenSubtitles v2018

Aber die Vorteile der Nebensaison überwiegen die Nachteile deutlich.
But the edges of the low season far outweigh the disadvantages.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile überwiegen gewöhnlich das geringe Risiko von Nebenwirkungen.
The benefits of taking aspirin usually outweigh the small risk of developing side effects.
ParaCrawl v7.1

Doch in vielen Fällen die Kosten wird durch die Vorteile überwiegen.
Yet in many instances the expense is outweighed by the advantages.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Gefahren die Vorteile überwiegen.
Though the dangers outweigh the benefits.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Vorteile überwiegen, nutzt der Kunde diese NFC-Services auch.
If the benefits are so clear, the customer will use the NFC services.
ParaCrawl v7.1

Doch die Vorteile überwiegen bei weitem die Nachteile.
However, the advantages of using Gomutra far outweigh the disadvantages.
ParaCrawl v7.1

Aber richtig gemacht und die Vorteile überwiegen bei weitem die Kosten.
But done right and the benefits can far outweigh the costs.
ParaCrawl v7.1

Bei ausführlicher Beratung stellt sich schnell heraus, dass die Vorteile überwiegen.
Given detailed advice, it soon becomes apparent that the advantages outweigh the disadvantages.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile dieses Spielzeugs überwiegen jedoch die Nachteile.
However, the positives with this toy definitely outweigh the negatives.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen aber dafür sorgen, dass diese Vorteile die Herausforderungen überwiegen.
However, we need to make sure these benefits outweigh the challenges.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, die Vorteile dieser Beitritte überwiegen, und sie liegen zudem auf allen Seiten.
I think the advantages to all sides of these accessions outweigh the disadvantages.
Europarl v8

Die Vorteile überwiegen die Nachteile.
The advantages outweigh the disadvantages.
Tatoeba v2021-03-10

Es besteht kein Zweifel jetzt, dass Omiga Plus’ Negative ihre Vorteile überwiegen.
There is no doubt by now that Omiga Plus’ negatives outweigh its advantages.
ParaCrawl v7.1

Dieser Effekt ist so stark, dass er sogar die Vorteile höherer Sonneneinstrahlung überwiegen kann.
This effect is so great, that it can even outweigh the advantage offered by greater amounts of sunshine.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile dieser Operation überwiegen meist, doch birgt sie wie jede andere Operation auch Risiken.
The benefits of this surgery usually prevail but, like all other operations, it also carries risks.
ParaCrawl v7.1

Weniger Eltern von 3- bis 4-Jährigen stimmen dem zu "Die Vorteile des Internets überwiegen die Risiken"
Fewer parents of 3 to 4 year-olds agree that ‘the benefits of the internet outweigh the risks’
CCAligned v1

Die baulichen Vorteile überwiegen in den hier vorgesehenen Anwendungen den etwas geringeren Wirkungsgrad und folglich Antennengewinn.
The construction advantages outweigh the somewhat smaller efficiency and consequently antenna gain in the applications provided here.
EuroPat v2