Translation of "Vorsätze" in English

Das ist einer meiner Vorsätze fürs neue Jahr.
That's one of my New Year's resolutions.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du Vorsätze fürs neue Jahr?
Have you made any New Year's resolutions?
Tatoeba v2021-03-10

Dies macht die Verfolgung wirtschaftsförderlicher Vorsätze überaus schwierig.
This makes the pursuit of economy-saving resolutions exceedingly difficult.
News-Commentary v14

Ich glaube die Streit-als-Krieg-Metapher hindert diese anderen Arten der Vorsätze für ein Streitgespräch.
I think the argument-as-war metaphor inhibits those other kinds of resolutions to argumentation.
TED2020 v1

Deine Leistung reicht nie an deine Vorsätze heran.
Your performance is never up to your intentions.
OpenSubtitles v2018

Es ist Neujahr und Zeit für gute Vorsätze.
This is a new year, the time for resolutions.
OpenSubtitles v2018

Ich hab 2 Vorsätze fürs neue Jahr.
I've already made two New Year's resolutions.
OpenSubtitles v2018

Also, hast du irgendwelche guten Vorsätze?
So... you making any resolutions?
OpenSubtitles v2018

Gestärkt durch gute Vorsätze wurde Alexandre Dupré weit vor Verbüßung seiner Strafe entlassen.
For such good intentions, Dupree was released much earlier.
OpenSubtitles v2018

Jetzt können Sie lhre guten Vorsätze fürs neue Jahr fassen.
Now you can make your New Year's resolutions.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie meine guten Vorsätze nicht zunichte.
Don't destroy my good intentions.
OpenSubtitles v2018

Am Neujahrsabend wollen die Sims zum Beispiel Vorsätze treffen und bis Mitternacht herunterzählen.
For example, on the New Year's Eve holiday, Sims want to make resolutions and countdown to midnight.
WikiMatrix v1

Dann waren das also Vorsätze für dieses Jahr, hm?
So those were New Year's resolutions, huh?
OpenSubtitles v2018

Unsere guten Vorsätze fürs neue Jahr fassen.
Making our New Year's resolutions.
OpenSubtitles v2018