Translation of "Vorsitzender der jury" in English

Und wer wird Vorsitzender der Jury sein, die dieser Modenschau beiwohnen wird?
And who will chair the panel which will have to watch the fashion show of policewomen' s uniforms?
Europarl v8

Die Namen der Gewinner verkündete Paul Lewis, Vorsitzender der Jury und Co-Direktor.
Paul Lewis, chairman of the jury and co-director, announced the names of the winners.
ParaCrawl v7.1

Vorsitzender der zehnköpfigen Jury ist Dominique Meyer, Direktor der Wiener Staatsoper.
Chairing the ten-person jury is Dominique Meyer, director of the Vienna State Opera.
ParaCrawl v7.1

Er ist Vorsitzender der Jury des «Credit Suisse Young Artist Award».
He serves as Chairman of the Jury for the Credit Suisse Young Artist Award.
ParaCrawl v7.1

Schrader ist in diesem Jahr auch Vorsitzender der Internationalen Jury.
Schrader is also heading this year's International Jury.
ParaCrawl v7.1

Er wird Vorsitzender der Jury bei der großen internationalen Jubiläumsausstellung.
Schwitters chairs the jury for the major international anniversary exhibition.
ParaCrawl v7.1

Vorsitzender der Jury war der Naturfotograf Arne Ader.
Chairman of the jury has been nature photographer Arne Ader.
ParaCrawl v7.1

Beim Wettbewerb für das Opernhaus von Sydney 1956 bis 1957 war Eero Saarinen Vorsitzender der Jury.
Eero Saarinen and Associates was Saarinen's architectural firm; he was the principal partner from 1950 until his death in 1961.
Wikipedia v1.0

Die Laudatio hielt Nationalbank-Gouverneur Ewald Nowotny in seiner Funktion als Vorsitzender der unabhängigen Jury.
The eulogy was given by Governor of the Austrian central bank, Ewald Nowotny, in his capacity as chairman of the independent jury.
ParaCrawl v7.1

Seit 2014 ist Albert Raff Vorsitzender der Jury für die jährliche Verleihung des Eligiuspreises der DNG.
Since 2014, Albert Raff has been chairman of the jury for the annual awarding of the "Eligiuspreis" of the DNG.
ParaCrawl v7.1

Vorsitzender der Jury war in diesem Jahr Professor Bogdan Branowski von der Poznan University of Technology.
The Chairman of the Jury at SECUREX was professor Bogdan Branowski of the Pozna? University of Technology.
ParaCrawl v7.1

Außerdem war er Vorsitzender der Jury für die Vergabe der Guggenheim International Awards 1964, von denen eine von dem Maler Asger Jorn verweigert wurde.
He chaired the jury awarding the 1964 Guggenheim Awards, one of which was refused by the painter Asger Jorn.
Wikipedia v1.0

Luc Van den Brande, Vorsitzender der Jury und ehemaliger Präsident des Ausschusses der Regionen, fügte hinzu: „
President of the Jury and former President of the Committee of the Regions, Luc Van den Brande added: "
TildeMODEL v2018

Im November 2012 hat er den Alternativen Preis für Kunstaktivismus in Russland gestiftet und ist seither als Vorsitzender der Jury tätig.
In November 2012 he initiated the creation of "An Alternative Prize for the Russian Activist Art" and became the chairperson of its jury.
Wikipedia v1.0

Carey war zweimal – 1982 und 2004 – Vorsitzender des Booker Prize-Komitees und 2005 Vorsitzender der Jury des Man Booker International Prize.
He has twice chaired the Booker Prize committee, in 1982 and 2004, and chaired the judging panel for the first Man Booker International Prize in 2005.
WikiMatrix v1

Nach dem Eurovision Song Contest 2011 erklärte Raab am 19. Mai 2011 seinen Rückzug von diesem Wettbewerb als Gastgeber, Vorsitzender der Jury, Komponist und Musikproduzent.
On 19 May 2011 Raab eventually ended his Eurovision involvement as a host, chairman of the jury, composer and musical producer.
WikiMatrix v1

Mitglieder der Jury für die Vergabe des EIB­Preises sind Lord Roll of Ipsden (Präsident der S.G.­Warburg­Gruppe und Vorsitzender der Jury) sowie die Professoren Beniamino Andreatta (Universität Bologna), Jean­Claude Casanova (Institut d'Etudes Politiques de Paris), Wilhelm Hankel (Freie Universität Berlin und Universität Frankfurt), Arnold Heertje (Universität Amster­dam), Michael MacCormac (University College Dublin) und Julio Segura (Universität Madrid).
The members of the EIB Prize Jury are Lord Roll of Ipsden (President of the S.G. Warburg Group and chairman of the Jury), Professors Beniamino Andreatta (University of Bologna), Jean­Claude Casanova (Institut d'Etudes Politiques de Paris), Wilhelm Hankel (Free University of Ber­lin and University of Frankfurt), Arnold Heertje (University of Amsterdam), Michael MacCormac (University College Dublin) and Julio Segura (University of Madrid).
EUbookshop v2

In meiner Rolle als Vorsitzender der Jury des "Ansari X PRIZE"-Wettbewerbs verkünde ich, dass Mojave Aerospace Ventures den Ansari X PRIZE zu Recht verdient hat.
So in my official capacity as the chief judge of the Ansari X PRlZE competition, I declare that Mojave Aerospace Ventures has indeed earned the Ansari X PRlZE.
QED v2.0a

Franck Giovannini, Vorsitzender der Jury, hatte gemeinsam mit der Ehrenjury, die aus den renommierten Spitzenköchen Frédy Girardet, Roland Pierroz, Gérard Rabaey und Philippe Rochat besteht, die schwierige Aufgabe, die Entscheidung zwischen folgenden Kandidaten zu treffen:
Franck Giovannini, the chairman of the jury, together with his fellow members of the honorary jury, the top chefs Frédy Girardet Roland Pierroz, Gérard Rabaey and Philippe Rochat, had the difficult task of making their choice from among the following candidates:
ParaCrawl v7.1

Dies war das Umfeld, in dem Danny van Belle, Vorsitzender der Jury, die Gewinner der Auszeichnungen für visuelles Geschichtenerzählen über den Ozean vorstellte.
This was the environment in which Danny van Belle, chair of the Jury, announced the winners of awards in visual story telling about the ocean.
ParaCrawl v7.1

Vorsitzender der Jury des Hasselblad Preises 2004, an der er schon 2003 als Mitglied beteiligt war.
He was jury foreman of the Hasselblad Award 2004, in which he already took part in 2003.
ParaCrawl v7.1

Vorsitzender der Jury ist der Präsident des Karlsruher Instituts für Technologie (KIT), Professor Dr.-Ing.
The jury is chaired by the President of Karlsruhe Institute of Technology (KIT), Professor Dr.-Ing.
ParaCrawl v7.1

Am Samstag, den 26. September, fand dazu ein Kompositionsworkshop mit Aristides Strongylis statt, der auch Vorsitzender der Jury war.
On Saturday 26 September, children and teenagers partaking in the competition attended a composition workshop lead by Aristides Strongylis, who was also head of the jury.
ParaCrawl v7.1

Väderstad, ein Hersteller von landwirtschaftlichen Maschinen, erhielt die ehrenvolle Auszeichnung vor allem aus diesem Grund, sagt Johan Weigelt, Vorsitzender der Jury und Akademiesekretär der Königlich Schwedischen Akademie der Ingenieurwissenschaften.
Väderstad, a manufacturer of agricultural machinery, received an Honourable mention for this very reason, says Johan Weigelt, Chairman of the jury and the academic secretary of the Royal Swedish Academy of Engineering Sciences.
ParaCrawl v7.1

So war er Gründer und Sprecher eines der ersten DFG Graduiertenkollegs "Kognition, Gehirn und Neuronale Netze", Sprecher der International Graduate School of Neuroscience an der Ruhr Universität, Fachauschussvorsitzender für Biologie bei der DFG, Vorsitzender der Jury im Bio-Future Programm des BMBF und erster Chairman der Gutachtergruppe im Human Frontier Science Programm in Straßburg.
He was founder and spokesman of the first DFG Research Training Group "Cognition, brain und neural networks", spokesman of the International Graduate School of Neuroscience at the Ruhr University, chair of the review board of Biology at the DFG, chair of the jury in the Bio-Future program of the BMBF and first chair of the expert group in the Human Frontier Science program in Strasbourg.
ParaCrawl v7.1