Translation of "Vorsitzender der jury" in English
Und
wer
wird
Vorsitzender
der
Jury
sein,
die
dieser
Modenschau
beiwohnen
wird?
And
who
will
chair
the
panel
which
will
have
to
watch
the
fashion
show
of
policewomen'
s
uniforms?
Europarl v8
Die
Namen
der
Gewinner
verkündete
Paul
Lewis,
Vorsitzender
der
Jury
und
Co-Direktor.
Paul
Lewis,
chairman
of
the
jury
and
co-director,
announced
the
names
of
the
winners.
ParaCrawl v7.1
Vorsitzender
der
zehnköpfigen
Jury
ist
Dominique
Meyer,
Direktor
der
Wiener
Staatsoper.
Chairing
the
ten-person
jury
is
Dominique
Meyer,
director
of
the
Vienna
State
Opera.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Vorsitzender
der
Jury
des
«Credit
Suisse
Young
Artist
Award».
He
serves
as
Chairman
of
the
Jury
for
the
Credit
Suisse
Young
Artist
Award.
ParaCrawl v7.1
Schrader
ist
in
diesem
Jahr
auch
Vorsitzender
der
Internationalen
Jury.
Schrader
is
also
heading
this
year's
International
Jury.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
Vorsitzender
der
Jury
bei
der
großen
internationalen
Jubiläumsausstellung.
Schwitters
chairs
the
jury
for
the
major
international
anniversary
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Vorsitzender
der
Jury
war
der
Naturfotograf
Arne
Ader.
Chairman
of
the
jury
has
been
nature
photographer
Arne
Ader.
ParaCrawl v7.1
Beim
Wettbewerb
für
das
Opernhaus
von
Sydney
1956
bis
1957
war
Eero
Saarinen
Vorsitzender
der
Jury.
Eero
Saarinen
and
Associates
was
Saarinen's
architectural
firm;
he
was
the
principal
partner
from
1950
until
his
death
in
1961.
Wikipedia v1.0
Die
Laudatio
hielt
Nationalbank-Gouverneur
Ewald
Nowotny
in
seiner
Funktion
als
Vorsitzender
der
unabhängigen
Jury.
The
eulogy
was
given
by
Governor
of
the
Austrian
central
bank,
Ewald
Nowotny,
in
his
capacity
as
chairman
of
the
independent
jury.
ParaCrawl v7.1
Seit
2014
ist
Albert
Raff
Vorsitzender
der
Jury
für
die
jährliche
Verleihung
des
Eligiuspreises
der
DNG.
Since
2014,
Albert
Raff
has
been
chairman
of
the
jury
for
the
annual
awarding
of
the
"Eligiuspreis"
of
the
DNG.
ParaCrawl v7.1
Vorsitzender
der
Jury
war
in
diesem
Jahr
Professor
Bogdan
Branowski
von
der
Poznan
University
of
Technology.
The
Chairman
of
the
Jury
at
SECUREX
was
professor
Bogdan
Branowski
of
the
Pozna?
University
of
Technology.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
war
er
Vorsitzender
der
Jury
für
die
Vergabe
der
Guggenheim
International
Awards
1964,
von
denen
eine
von
dem
Maler
Asger
Jorn
verweigert
wurde.
He
chaired
the
jury
awarding
the
1964
Guggenheim
Awards,
one
of
which
was
refused
by
the
painter
Asger
Jorn.
Wikipedia v1.0
Luc
Van
den
Brande,
Vorsitzender
der
Jury
und
ehemaliger
Präsident
des
Ausschusses
der
Regionen,
fügte
hinzu:
„
President
of
the
Jury
and
former
President
of
the
Committee
of
the
Regions,
Luc
Van
den
Brande
added:
"
TildeMODEL v2018
Im
November
2012
hat
er
den
Alternativen
Preis
für
Kunstaktivismus
in
Russland
gestiftet
und
ist
seither
als
Vorsitzender
der
Jury
tätig.
In
November
2012
he
initiated
the
creation
of
"An
Alternative
Prize
for
the
Russian
Activist
Art"
and
became
the
chairperson
of
its
jury.
Wikipedia v1.0
Carey
war
zweimal
–
1982
und
2004
–
Vorsitzender
des
Booker
Prize-Komitees
und
2005
Vorsitzender
der
Jury
des
Man
Booker
International
Prize.
He
has
twice
chaired
the
Booker
Prize
committee,
in
1982
and
2004,
and
chaired
the
judging
panel
for
the
first
Man
Booker
International
Prize
in
2005.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Eurovision
Song
Contest
2011
erklärte
Raab
am
19.
Mai
2011
seinen
Rückzug
von
diesem
Wettbewerb
als
Gastgeber,
Vorsitzender
der
Jury,
Komponist
und
Musikproduzent.
On
19
May
2011
Raab
eventually
ended
his
Eurovision
involvement
as
a
host,
chairman
of
the
jury,
composer
and
musical
producer.
WikiMatrix v1
Mitglieder
der
Jury
für
die
Vergabe
des
EIBPreises
sind
Lord
Roll
of
Ipsden
(Präsident
der
S.G.WarburgGruppe
und
Vorsitzender
der
Jury)
sowie
die
Professoren
Beniamino
Andreatta
(Universität
Bologna),
JeanClaude
Casanova
(Institut
d'Etudes
Politiques
de
Paris),
Wilhelm
Hankel
(Freie
Universität
Berlin
und
Universität
Frankfurt),
Arnold
Heertje
(Universität
Amsterdam),
Michael
MacCormac
(University
College
Dublin)
und
Julio
Segura
(Universität
Madrid).
The
members
of
the
EIB
Prize
Jury
are
Lord
Roll
of
Ipsden
(President
of
the
S.G.
Warburg
Group
and
chairman
of
the
Jury),
Professors
Beniamino
Andreatta
(University
of
Bologna),
JeanClaude
Casanova
(Institut
d'Etudes
Politiques
de
Paris),
Wilhelm
Hankel
(Free
University
of
Berlin
and
University
of
Frankfurt),
Arnold
Heertje
(University
of
Amsterdam),
Michael
MacCormac
(University
College
Dublin)
and
Julio
Segura
(University
of
Madrid).
EUbookshop v2
In
meiner
Rolle
als
Vorsitzender
der
Jury
des
"Ansari
X
PRIZE"-Wettbewerbs
verkünde
ich,
dass
Mojave
Aerospace
Ventures
den
Ansari
X
PRIZE
zu
Recht
verdient
hat.
So
in
my
official
capacity
as
the
chief
judge
of
the
Ansari
X
PRlZE
competition,
I
declare
that
Mojave
Aerospace
Ventures
has
indeed
earned
the
Ansari
X
PRlZE.
QED v2.0a
Franck
Giovannini,
Vorsitzender
der
Jury,
hatte
gemeinsam
mit
der
Ehrenjury,
die
aus
den
renommierten
Spitzenköchen
Frédy
Girardet,
Roland
Pierroz,
Gérard
Rabaey
und
Philippe
Rochat
besteht,
die
schwierige
Aufgabe,
die
Entscheidung
zwischen
folgenden
Kandidaten
zu
treffen:
Franck
Giovannini,
the
chairman
of
the
jury,
together
with
his
fellow
members
of
the
honorary
jury,
the
top
chefs
Frédy
Girardet
Roland
Pierroz,
Gérard
Rabaey
and
Philippe
Rochat,
had
the
difficult
task
of
making
their
choice
from
among
the
following
candidates:
ParaCrawl v7.1
Dies
war
das
Umfeld,
in
dem
Danny
van
Belle,
Vorsitzender
der
Jury,
die
Gewinner
der
Auszeichnungen
für
visuelles
Geschichtenerzählen
über
den
Ozean
vorstellte.
This
was
the
environment
in
which
Danny
van
Belle,
chair
of
the
Jury,
announced
the
winners
of
awards
in
visual
story
telling
about
the
ocean.
ParaCrawl v7.1
Vorsitzender
der
Jury
des
Hasselblad
Preises
2004,
an
der
er
schon
2003
als
Mitglied
beteiligt
war.
He
was
jury
foreman
of
the
Hasselblad
Award
2004,
in
which
he
already
took
part
in
2003.
ParaCrawl v7.1
Vorsitzender
der
Jury
ist
der
Präsident
des
Karlsruher
Instituts
für
Technologie
(KIT),
Professor
Dr.-Ing.
The
jury
is
chaired
by
the
President
of
Karlsruhe
Institute
of
Technology
(KIT),
Professor
Dr.-Ing.
ParaCrawl v7.1
Am
Samstag,
den
26.
September,
fand
dazu
ein
Kompositionsworkshop
mit
Aristides
Strongylis
statt,
der
auch
Vorsitzender
der
Jury
war.
On
Saturday
26
September,
children
and
teenagers
partaking
in
the
competition
attended
a
composition
workshop
lead
by
Aristides
Strongylis,
who
was
also
head
of
the
jury.
ParaCrawl v7.1
Väderstad,
ein
Hersteller
von
landwirtschaftlichen
Maschinen,
erhielt
die
ehrenvolle
Auszeichnung
vor
allem
aus
diesem
Grund,
sagt
Johan
Weigelt,
Vorsitzender
der
Jury
und
Akademiesekretär
der
Königlich
Schwedischen
Akademie
der
Ingenieurwissenschaften.
Väderstad,
a
manufacturer
of
agricultural
machinery,
received
an
Honourable
mention
for
this
very
reason,
says
Johan
Weigelt,
Chairman
of
the
jury
and
the
academic
secretary
of
the
Royal
Swedish
Academy
of
Engineering
Sciences.
ParaCrawl v7.1
So
war
er
Gründer
und
Sprecher
eines
der
ersten
DFG
Graduiertenkollegs
"Kognition,
Gehirn
und
Neuronale
Netze",
Sprecher
der
International
Graduate
School
of
Neuroscience
an
der
Ruhr
Universität,
Fachauschussvorsitzender
für
Biologie
bei
der
DFG,
Vorsitzender
der
Jury
im
Bio-Future
Programm
des
BMBF
und
erster
Chairman
der
Gutachtergruppe
im
Human
Frontier
Science
Programm
in
Straßburg.
He
was
founder
and
spokesman
of
the
first
DFG
Research
Training
Group
"Cognition,
brain
und
neural
networks",
spokesman
of
the
International
Graduate
School
of
Neuroscience
at
the
Ruhr
University,
chair
of
the
review
board
of
Biology
at
the
DFG,
chair
of
the
jury
in
the
Bio-Future
program
of
the
BMBF
and
first
chair
of
the
expert
group
in
the
Human
Frontier
Science
program
in
Strasbourg.
ParaCrawl v7.1