Translation of "Vorsitzender der geschäftsleitung" in English
Er
ist
seit
2012
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
der
Notenstein
Privatbank.
He
was
appointed
CEO
of
Notenstein
Private
Bank
in
2012.
Wikipedia v1.0
Von
2006
bis
2011
war
Manfred
Knof
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
der
Allianz
Suisse.
From
2006
to
2011
Manfred
Knof
was
CEO
of
Allianz
Suisse.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Oktober
wird
Andreas
Engelhardt
neuer
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung.
On
1
October,
Andreas
Engelhardt
is
appointed
the
new
Chairman
of
the
Executive
Management
Board.
ParaCrawl v7.1
Delegierter
des
Verwaltungsrates
und
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
ist
seit
September
2010
Claude-Alain
Margelisch.
Claude-Alain
Margelisch
has
held
the
position
of
Delegate
of
the
Board
of
Directors
and
Chief
Executive
Officer
since
september
2010.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
will
er
als
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
nur
noch
im
Hintergrund
tätig
sein.
In
future,
he
will
only
be
active
in
the
background
as
chairman
of
the
board
of
management.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
1.
Januar
2007
ist
er
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
der
Schweizerischen
Bundesbahnen
(SBB).
Since
1
January
2007,
he
has
been
Chairman
of
the
Management
Board
of
the
Swiss
Federal
Railways
(SBB).
WikiMatrix v1
Von
1989
bis
1991
amtierte
Bruno
Gehrig
als
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
der
Bank
Cantrade.
Between
1989
and
1991
Mr
Gehrig
was
Chairman
of
the
Executive
Board
of
Bank
Cantrade.
ParaCrawl v7.1
Der
Direktor
als
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
zeichnet
für
die
operative
Leitung
der
Vereinigung
verantwortlich.
The
director
being
chairman
is
responsible
for
the
operative
conduction
and
management
of
the
association.
ParaCrawl v7.1
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
der
"Bongrain
SA"
ist
derzeit
(Stand
August
2013)
Alex
Bongrain,
der
Sohn
des
Unternehmensgründers.
The
company
is
currently
headed
by
Alex
Bongrain
(PDG),
son
of
Jean-Noël
Bongrain,
the
founder
and
former
CEO.
Wikipedia v1.0
Von
1993
bis
2003
war
Longchamp
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
und
Mitglied
des
Verwaltungsrats
des
GfS-Forschungsinstituts,
Geschäftsbereich
Politik
und
Staat.
From
1993
until
2003,
Longchamp
was
CEO
and
member
of
the
board
of
directors
of
the
GfS-Research
Institute,
Politics
and
State
Division.
WikiMatrix v1
Die
Geschäftsleitung
oblag
Andreas
Peiker
als
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung,
Reinhard
Kromer-von
Baerle
war
ebenfalls
Geschäftsführer,
während
Helmut
Rothenberger
Aufsichtsratsvorsitzender
war.
The
president
of
the
company
is
Andreas
Peiker,
Reinhard
Kromer-von
Baerle
is
the
Managing
Director,
while
Dr.
Helmut
Rothenberger,
is
the
chairman
of
the
supervisory
board.
WikiMatrix v1
Von
2007
bis
2015
war
er
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
(CEO)
der
Schweizer
Großbank
Credit
Suisse.
From
2007
to
2015,
he
was
the
Chief
Executive
Officer
of
Credit
Suisse.
WikiMatrix v1
Die
neue
Geschäftseinheit
wird
von
Dr.
Sergio
Taddei
geleitet
werden,
bisher
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
der
Schweizerischen
Treuhandgesellschaft.
Dr
Sergio
Taddei,
incumbent
Chairman
of
the
Board
of
Directors
of
Schweizerische
Treuhandgesellschaft,
will
head
the
new
business
unit.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
bei
der
Lieferung
von
Paketen
an
Unternehmen
und
Privatpersonen
der
Servicequalität
verpflichtet
und
sind
stolz,
das
französische
Team
bei
diesem
Davis
Cup
Halbfinale
2018
zu
unterstÃ1?4tzen",
sagt
Mathieu
Wintgens,
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
von
DPD
France.
Committed
to
quality
of
service
in
delivery
to
businesses
and
individuals,
we
are
proud
to
be
supporting
the
France
Team
for
this
2018
Davis
Cup
semi-final.,"
says
Mathieu
Wintgens,
Chairman
of
the
Executive
Board
of
DPD
France.
ParaCrawl v7.1
Renzo
Simoni,
promovierter
Bauingenieur
ETH
und
Raumplaner
ETH,
war
von
April
2007
bis
Juni
2017
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
der
AlpTransit
Gotthard
AG.
Renzo
Simoni,
who
has
a
doctorate
in
civil
engineering
and
spatial
planning
from
ETH
Zurich,
was
Chairman
of
the
Executive
Board
of
AlpTransit
Gotthard
AG
from
April
2007
to
June
2017.
ParaCrawl v7.1
Nachfolger
als
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
wurde
sein
Sohn
Jürg,
während
sein
anderer
Sohn
Walter
fortan
den
Verwaltungsrat
präsidierte.
His
successor
as
CEO
was
his
son
JÃ1?4rg,
while
his
other
son
Walter
became
Chairman
of
the
Board
of
Directors.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
unser
erfolgreicher
Wiedereintritt
in
den
deutschen
Gasemarkt
war
ein
wichtiger
und
richtiger
Schritt”,
erklärt
Stefan
Messer,
Eigentümer
und
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
der
Messer
Gruppe.
Our
successful
return
to
the
German
gas
market
was
also
an
important
and
correct
step,”
declares
Stefan
Messer,
owner
and
Chief
Executive
Officer
of
the
Messer
Group.
ParaCrawl v7.1
Christoph
Dorn,
GeschäftsfÃ1?4hrer
der
Knauf
Gruppe
Zentraleuropa
und
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
der
Knauf
Gips
KG,
kommentiert:
"Wir
sehen
die
UniversalTypes
zukÃ1?4nftig
als
essentiellen
Bestandteil
fÃ1?4r
den
internationalen
digitalen
Vertrieb
unserer
Baustoffe
und
Bausysteme.
Christoph
Dorn,
Managing
Director
of
Knauf
Group
Central
Europe
and
Chairman
of
the
Management
Board
of
Knauf
Gips
KG,
commented:
"We
consider
UniversalTypes
to
be
an
essential
component
for
the
international
digital
distribution
of
our
building
materials
and
construction
systems.
ParaCrawl v7.1
Christoph
Dorn,
Geschäftsführer
der
Knauf
Gruppe
Zentraleuropa
und
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
der
Knauf
Gips
KG,
kommentiert:
"Wir
sehen
die
UniversalTypes
zukünftig
als
essentiellen
Bestandteil
für
den
internationalen
digitalen
Vertrieb
unserer
Baustoffe
und
Bausysteme.
Christoph
Dorn,
Managing
Director
of
Knauf
Group
Central
Europe
and
Chairman
of
the
Management
Board
of
Knauf
Gips
KG,
commented:
"We
consider
UniversalTypes
to
be
an
essential
component
for
the
international
digital
distribution
of
our
building
materials
and
construction
systems.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
unser
erfolgreicher
Wiedereintritt
in
den
deutschen
Gasemarkt
war
ein
wichtiger
und
richtiger
Schritt",
erklärt
Stefan
Messer,
Eigentümer
und
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
der
Messer
Gruppe.
Our
successful
return
to
the
German
gas
market
was
also
an
important
and
correct
step,"
declares
Stefan
Messer,
owner
and
Chief
Executive
Officer
of
the
Messer
Group.
ParaCrawl v7.1
Professor
Dr.
Louis
Schlapbach
ist
Senator
der
Helmholtz-Gemeinschaft
für
den
Forschungsbereich
„Energie“,
ehemaliger
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
der
EMPAund
Mitglied
der
Förderagentur
für
Innovation
der
Schweiz
(KTI).
Professor
Dr
Louis
Schlapbach
is
senator
of
the
Helmholtz
Association
for
the
Research
Field
“Energy”,
former
CEO
of
EMPAand
a
member
of
the
innovation
promotion
agency
of
Switzerland
(CTI).
ParaCrawl v7.1
Heute
stellen
wir
fast
alle
Produkte,
die
wir
verkaufen
auch
selbst
her",
erklärt
Stefan
Messer,
Eigentümer
und
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
der
Messer
Gruppe.
Today,
almost
all
the
products
we
sell
are
produced
by
ourselves,"
explains
Stefan
Messer,
owner
and
Chief
Executive
Officer
of
the
Messer
Group.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
können
wir
bei
Smartrac
unser
Kerngeschäft
noch
konsequenter
ausrichten
und
die
erfolgreich
gestartete
Transformation
hin
zum
Anbieter
komplexer
RFID-
und
IoT-Lösungen
beschleunigen“,
sagte
Christian
Uhl,
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
von
Smartrac.
At
the
same
time,
Smartrac’s
core
business
will
be
able
to
focus
and
accelerate
its
already
successful
transition
into
a
leading
provider
of
ready-made
and
customized
RFID
products
and
IoT-based
solutions
that
enable
businesses
to
identify,
authenticate,
track
and
complement
product
offerings”,
said
Christian
Uhl,
Chief
Executive
Officer
(CEO)
and
Chairman
of
the
Management
Board
at
Smartrac.
ParaCrawl v7.1
Der
59jährige
gebürtige
Westfale
war
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
der
Bartec
Gruppe
und
ist
noch
Mitgesellschafter
des
in
Bad
Mergentheim
ansässigen
Unternehmens.
The
59-year-old
Westphalian
was
CEO
of
the
Bartec
Group
and
remains
a
co-partner
of
the
company
based
in
Bad
Mergentheim.
ParaCrawl v7.1