Translation of "Vorschlag zur vorgehensweise" in English

Am 11. März wurde eine gemeinsame Erklärung veröffentlicht, die die Einrichtung dieses Zentrums in naher Zukunft anstrebte und einen Vorschlag zur weiteren Vorgehensweise enthielt.
PRESIDENT. — The next item is the report (Doc.A30222/92) by Mr Seligman, drawn up on behalf of the Committee on Energy, Research and Technology on brain research.
EUbookshop v2

Ich habe ebenfalls darauf verwiesen, dass wir für die Mitteilung zur Umsetzung von Artikel 169 EG-Vertrag, der niemals wirklich zur Anwendung gekommen ist, eine Reihe von Vorschlägen zur konkreten Vorgehensweise vorbereiten lassen haben, nach deren Muster die Beteiligung der Gemeinschaft an gemeinsam durchgeführten einzelstaatlichen Programmen funktionieren könnte.
I also said that with regard to the communication on the implementation of Article 169 of the Treaty establishing the European Community, which has never truly been applied, we have put together some suggestions on practical ways in which the Community might participate in jointly implemented national programmes.
Europarl v8

Ziel der Arbeitsgruppe war die Erarbeitung eines Vorschlages zur methodischen Vorgehensweise einer Ex­post­Bewertung der durch den ESF kofinanzierten Programme (PLANAS und GARCIA 1991).
It would, for example, probably be more useful to refer to possible situations or basic routes for occupational development than to identify all the groups as such in statistical terms - young people, workers, the longterm unemployed etc.
EUbookshop v2

Ausserdem stellt er auf Anfrage eine Reihe von Informationen über das Display bereit, darunter Vorschläge zur weiteren Vorgehensweise, sofortige Antworten auf medizinische Fragen und Informationen zu Krankenhausvorschriften.
It also provides a range of information on the display when requested, including suggestions on how to proceed, immediate answers to medical questions, and information about hospital regulations.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten Anhaltspunkte zum Status des Projektmanagements, Vorschläge zur Vorgehensweise für die Implementierung sowie Beratungsleistungen zur Umsetzung.
We provide precise indication for your project management status, suggestions for the implementation procedure as well as our consulting services for performance execution.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Projektes wurden bereits umgesetzte Projekte ausgewertet und darauf basierend Vorschläge zur Verbesserung der Vorgehensweise entwickelt.
The project team developed recommendations on how to improve procedures based on an evaluation of already implemented projects.
ParaCrawl v7.1

Es prüft den Zustand von /var/lib/ceph in allen Nodes und gibt Vorschläge zur weiteren Vorgehensweise aus:
Inspects the state of /var/lib/ceph on all nodes and print suggestions about how to proceed:
ParaCrawl v7.1

Während desselben Tages, werden die Minister und Präsidenten auch die Möglichkeit haben ihre Vorschläge zur Vorgehensweise im Thema Schattenbanken, vor allem bezüglich der Regulierung, darzustellen.
During the same day, Ministers and Governors will also have the opportunity to provide input on how to take forward the issue of Shadow Banking, especially regarding regulation issues.
ParaCrawl v7.1