Translation of "Vorschlag annehmen" in English
Ich
hoffe
sehr,
daß
Kommission
und
Rat
diesen
Vorschlag
annehmen
werden.
I
sincerely
hope
that
the
Commission
and
the
Council
can
accept
this
proposal.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
daher
den
Vorschlag
unverändert
annehmen.
Let
us
therefore
approve
the
proposal
as
it
stands.
Europarl v8
Danach
wird
die
Kommission
einen
Vorschlag
zur
Priorisierung
annehmen.
Commission
adoption
of
a
proposal
for
prioritisation
will
follow.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
Kollegen
diesen
Vorschlag
annehmen.
I
hope
that
my
fellow
Members
will
adopt
this
amendment.
Europarl v8
Wir
wussten,
dass
der
Rat
diesen
Vorschlag
wahrscheinlich
nicht
annehmen
würde.
We
knew
that
the
Council
would
not
perhaps
accept
the
proposal.
Europarl v8
Weshalb
würde
das
Parlament
unter
solchen
Umständen
einen
derart
schwachen
Vorschlag
annehmen?
So
why,
under
such
circumstances,
would
Parliament
accept
such
a
weak
proposal?
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
Parlament
wird
meinen
Vorschlag
einmütig
annehmen.
I
hope
that
Parliament
will
approve
my
proposal
unanimously.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
sollten
wir
den
Vorschlag
der
Kommission
annehmen.
I
think
we
must
be
able
to
adopt
the
Commission's
proposals.
Europarl v8
Als
Vertragspartei
des
Chemieuebereinkommens
sollte
die
Gemeinschaft
den
genannten
Vorschlag
annehmen
-
Whereas
it
is
desirable
that
the
Community,
as
a
Contracting
Party
to
the
Chemical
Convention,
adopt
the
abovementioned
proposal,
JRC-Acquis v3.0
Ich
glaube,
er
wird
den
Vorschlag
nicht
annehmen.
I
think
he
won't
accept
the
proposal.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Gemeinschaft
sollte
als
Vertragspartei
des
Chemieuebereinkommens
diesen
Vorschlag
annehmen
-
Whereas
it
is
desirable
that
the
Community,
as
a
Contracting
Party
to
the
Chemical
Convention,
adopts
the
abovementioned
proposal,
JRC-Acquis v3.0
Deswegen
sollte
er
Bushs
Vorschlag
nicht
so
annehmen,
wie
er
ist.
Therefore,
he
should
not
embrace
the
Bush
proposal
as
is.
News-Commentary v14
Somit
kann
die
EZB
diesen
Vorschlag
annehmen
.
The
ECB
can
therefore
accept
the
proposal
.
ECB v1
Der
Zulieferer
kann
den
Vorschlag
der
COFACE
annehmen
oder
ablehnen.
The
supplier
may
accept
or
refuse
Coface’s
offer.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
diesen
Vorschlag
nun
annehmen.
The
Commission
will
now
adopt
this
proposal.
TildeMODEL v2018
In
Ermangelung
einer
Entscheidung
des
Rates
kann
die
Kommission
diesen
Vorschlag
annehmen.
In
the
absence
of
a
Council
decision,
the
Commission
will
be
able
to
adopt
its
proposal.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
ich
sollte
Ihren
Vorschlag
ruhig
annehmen.
I
think
I
might
just
take
you
up
on
your
proposition.
Hmm.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
meinen
Vorschlag
annehmen
sollen.
You
really
should've
taken
my
deal.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
möchte,
dass
Sie
einen
Vorschlag
annehmen.
And
I'll
tell
you
what,
I'll
make
you
a
deal.
OpenSubtitles v2018
Die
AKP-Staaten
erklärten,
daß
sie
diesen
Vorschlag
nicht
annehmen
könnten.
The
ACP
States
were
not
prepared
to
accept
the
proposal.
EUbookshop v2
Das
Europäische
Parlament
kann
einen
Vorschlag
annehmen
oderablehnen,
ihn
jedoch
nicht
abändern.
Parliament
canaccept
or
reject
a
proposal
but
cannot
amend
it.
EUbookshop v2
Ich
hoffe
deshalb,
daß
das
Parlament
den
Vorschlag
der
Kommission
annehmen
kann.
I
hope
that
the
House
can
approve
the
Commission
proposal
in
this
case.
EUbookshop v2
Deshalb
kann
die
Kommission
keinen
der
Anträge
zu
dem
vorliegenden
Vorschlag
annehmen.
Nevertheless
it
seems
that
five
points
are
essential
to
the
definition
of
this
policy
and
I
would
be
happy
to
know
the
position
of
the
Commissioner
on
each
of
them.
EUbookshop v2
Die
Kommission
kann
die
sen
Vorschlag
nicht
annehmen,
da
er
unrealistisch
ist.
Take,
for
example,
the
industrial
production
of
chlorine
which
is
directly
concerned
here.
EUbookshop v2