Translation of "Vorschlag akzeptieren" in English
Deshalb
kann
die
Kommission
den
vorgelegten
Vorschlag
akzeptieren.
That
is
why
the
Commission
can
accept
the
amendment
proposed.
Europarl v8
Wenn
es
keinen
Einwand
gibt,
könnte
ich
Ihren
Vorschlag
akzeptieren.
If
there
are
no
objections,
I
can
accept
your
proposal.
Europarl v8
Trotzdem,
die
PSE-Fraktion
wird
diesen
Vorschlag
des
Rates
akzeptieren.
Nevertheless,
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists
will
accept
this
proposal
by
the
Council.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
können
die
britischen
Konservativen
diesen
Vorschlag
nicht
akzeptieren.
British
Conservatives
cannot,
therefore,
accept
this
proposal.
Europarl v8
In
seiner
jetzigen
Form
kann
die
Kommission
diesen
Vorschlag
nicht
akzeptieren.
The
Commission
cannot
accept
this
proposal
as
it
stands.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
daher
diesen
Vorschlag
nicht
akzeptieren.
The
Commission
cannot
therefore
accept
this
proposal.
Europarl v8
Vierzehn
Delegationen
könnten
diesen
Vorschlag
akzeptieren.
Fourteen
delegations
could
accept
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Ich
bitte
also
das
ehrenvolle
Direktorium,
meinen
Vorschlag
zu
akzeptieren.
I
ask
then
that
my
proposal
be
accepted
by
this
honorable
Board
of
Directors.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
ein
Vorschlag
akzeptieren,
ohne
in
die
Defensive
zu
gehen?
Can
you
take
a
note
without
getting
defensive?
OpenSubtitles v2018
Ein
Grund
mehr,
warum
Sie
meinen
Vorschlag
akzeptieren
sollten.
All
the
more
reason
why
you
should
accept
my
proposal.
OpenSubtitles v2018
Daher
kann
ich
diesen
Vorschlag
nicht
akzeptieren.
That
is
why
I
cannot
accept
this
proposal.
Europarl v8
Ich
kann
diesen
Vorschlag
nicht
akzeptieren.
We
have
of
course
tabled
an
addition
and
amendments
here
and
there.
EUbookshop v2
Sie
werden
sicherlich
verstehen,
daß
ich
den
Vorschlag
nicht
akzeptieren
kann.
You
will
certainly
understand
that
I
cannot
accept
it.
EUbookshop v2
Falls
Sie
meinen
Vorschlag
Akzeptieren,
sagen
Sie
mir
Bescheid.
If
you
decide
to
accept
my
proposal,
then
let
me
know.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
fraglich,
ob
er
meinen
Vorschlag
akzeptieren
wird
oder
nicht.
It
is
doubtful
whether
he
will
accept
my
proposal
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hörte
auf
zu
streiten
und
sagte,
ich
würde
den
Vorschlag
akzeptieren.
I
stopped
arguing
and
said
I
would
accept
the
proposal.
ParaCrawl v7.1
Dies
wunderschön
einzigartiger
Verlobungsring
bestimmte
machen
sie
schnell
Ihren
Vorschlag
akzeptieren
werden.
This
beautifully
Unique
Engagement
Ring
will
be
certain
to
make
her
accept
your
proposal
quickly.
ParaCrawl v7.1
Würde
die
Belegschaft
Ihren
Vorschlag
akzeptieren?
Would
the
workforce
accept
your
suggestion?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
unseren
Vorschlag
akzeptieren,
bitte
geben
Sie
irgendwelcher
Passwort
an!
If
you
accept
our
recommendation,
please
type
in
one
of
the
passwords!
ParaCrawl v7.1
Die
Halter
der
Tezos-Tokens
stimmen
dann
ab,
ob
sie
einen
Vorschlag
akzeptieren.
The
owners
of
Tezos
tokens
will
then
vote
on
whether
or
not
to
accept
a
proposal.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Vorschlag
können
wir
akzeptieren.
We
can
take
note
of
this
suggestion.
Europarl v8
Um
zu
einer
Einigung
zu
kommen
könnte
die
Kommission
den
Vorschlag
des
Parlaments
akzeptieren.
To
broker
an
agreement,
the
Commission
could
accept
Parliament's
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
Frau
Kommissarin
hat
gestern
abend
gesagt,
sie
könne
diesen
Vorschlag
nicht
akzeptieren.
Everyone
realises
that
international
cooperation
is
needed
to
take
increasingly
drastic
measures
to
fight
this
problem.
EUbookshop v2
Am
3.
August
bat
Schreiner
Fischer
telegrafisch,
dass
Transvaal
Chamberlains
Vorschlag
akzeptieren
solle.
On
3
August,
Schreiner
telegraphed
Fischer
begging
the
Transvaal
to
accept
Chamberlain's
proposal.
WikiMatrix v1
Wenn
Sie
meinen
Vorschlag
eines
Zwischenschritts
akzeptieren,
werde
ich
schweren
Herzens
ihre
Formulierung
akzeptieren.
Mr.
President,
if
you
accept
my
suggestion
of
an
interim
step
then,
with
a
heavy
heart,
I'll
accept
your
formulation.
OpenSubtitles v2018