Translation of "Vorschläge berücksichtigen" in English

Ich bitte die Berichterstatter und unsere Kollegen Abgeordneten, diese Vorschläge zu berücksichtigen.
I thank the rapporteurs and I urge my fellow Members in the European Parliament to take these proposals into consideration.
Europarl v8

Er empfiehlt allerdings, folgende Vorschläge zu berücksichtigen:
It would add the following suggestions:
TildeMODEL v2018

Bei ihren künftigen Maßnahmen wird die Kommission einige dieser Vorschläge der EGE berücksichtigen.
The Commission will take account of a number of the Group's proposals in its future action;
TildeMODEL v2018

Sie hoffen sehr, daß der Rat diese Vorschläge berücksichtigen wird.
They very much hope that the Council will take their proposals into account.
EUbookshop v2

Sein Ziel: Ihre Erwartungen und Vorschläge zu berücksichtigen.
Its aim: taking into account your expectations and/or suggestions.
ParaCrawl v7.1

Bei der nächsten Überarbeitung der Tanzfilme werden wir Ihre Vorschläge berücksichtigen.
In the revisions to come we will consider your proposal.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass die Frau Kommissarin dies bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge berücksichtigen wird.
I hope the Commissioner will bear this in mind when she draws up her proposals.
Europarl v8

Dies ist ein wesentlicher Punkt, den wir bei der Ausarbeitung unserer Vorschläge selbstverständlich berücksichtigen werden.
That is an essential point that we shall, of course, take into account when we set out our proposals.
Europarl v8

Daher empfiehlt der EWSA der Kommission, die in dieser Stellungnahme gemachten Vorschläge zu berücksichtigen.
The EESC therefore recommends that the Commission take account of the proposals set out in this opinion.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird die eingehenden Rückmeldungen bewerten und bei Vorlage der endgültigen Vorschläge berücksichtigen.
The Commission will evaluate the feedback received and take it into account when coming forward with firm proposals.
TildeMODEL v2018

Sie berücksichtigen Vorschläge, die auf nationaler Ebene sowie auf Ebene der funktionalen Luftraumblöcke erarbeitet wurden.
They shall take into account proposals established at national level and at the level of functional airspace blocks.
DGT v2019

Er ersucht diese Gremien, die ihm besonders interessant erscheinenden Vorschläge gebührend zu berücksichtigen.
It invites those bodies to take due account of the proposals which it considers particularly relevant.
TildeMODEL v2018

Bitte beachten Sie, dass wir aufgrund der enormen Nachfrage Ihre Vorschläge nicht sofort berücksichtigen können.
Please note that, due to the very high level of demand, we are not able to take your suggestions into consideration immediately.
CCAligned v1

Bitte beachte, dass wir aufgrund der enormen Nachfrage deine Vorschläge nicht sofort berücksichtigen können.
Please note that, due to the very high level of demand, we are not able to take your suggestions into consideration immediately.
CCAligned v1

Das Komitee wird alle Vorschläge berücksichtigen, die zur Entwicklung der Astronomie in Chile beitragen.
The Joint Committee of ESO and Government of Chile will consider all proposals that contribute to the development of astronomy in Chile.
ParaCrawl v7.1

Kommentare erhalten und Vorschläge berücksichtigen, wenn das Budget für die zweite Lesung abzuschließen.
Received comments and suggestions will be taken into account when finalizing the budget for the second reading.
ParaCrawl v7.1

Wie in jedem anderen Casino Spiel vor dem Spiel, nach dieser Vorschläge berücksichtigen:
As in any other online casino game, before the game, consider following these suggestions:
ParaCrawl v7.1

Der Rat ist seinerseits bereit, alle von der Kommission unterbreiteten Vorschläge besonders zu berücksichtigen, die das von dem Herrn Abgeordneten angesprochene Gebiet betreffen.
The Council for its part is prepared to give special attention to any proposals made to it by the Commission that concern the area the honourable Member refers to.
Europarl v8