Translation of "Vorschlag haben" in English
Die
Kommission
bringt
einen
neuen
Vorschlag
ein,
wir
haben
eindeutig
abgestimmt.
The
Commission
is
going
to
submit
a
fresh
proposal,
and
our
vote
was
quite
clear.
Europarl v8
Zu
diesem
Vorschlag
haben
wir
unsere
Stellungnahme
ausgearbeitet.
That
amendment
is
the
subject
of
our
report.
Europarl v8
Es
sind
die
Mitgliedstaaten,
die
diesen
von
mir
unterbreiteten
Vorschlag
blockiert
haben.
It
is
the
Member
States
who
have
blocked
the
proposal
I
have
made
in
this
field.
Europarl v8
Am
Vorschlag
selbst
haben
wir
nichts
zu
beanstanden.
We
find
nothing
to
object
to
in
the
proposal
itself.
Europarl v8
Danke
auch
dem
Rat
und
den
Fraktionen,
die
diesen
Vorschlag
unterstützt
haben.
Thanks,
too,
to
the
Council
and
to
the
political
groups
that
have
agreed
with
this
proposal.
Europarl v8
Es
freut
mich,
dass
einige
von
Ihnen
diesen
Vorschlag
befürwortet
haben.
I
am
pleased
that
a
number
of
you
agreed
with
that
proposal.
Europarl v8
Seit
Wrights
Vorschlag
haben
sich
Wolkenkratzer
stark
weiterentwickelt.
Skyscrapers
have
come
a
long
way
since
Wright
proposed
his
mile-high
tower.
TED2020 v1
Der
Rat
wird
sich
weiterhin
mit
dem
Vorschlag
zu
befassen
haben.
The
proposal
remains
on
the
Council's
table.
TildeMODEL v2018
Die
Projektmitglieder
sind
die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten,
die
den
Vorschlag
vorgelegt
haben.
Participating
Member States
which
intend
to
propose
an
individual
project
shall
inform
the
other
participating
Member States
in
due
time
before
presenting
their
proposal,
in
order
to
gather
support
and
give
them
the
opportunity
to
join
in
collectively
submitting
the
proposal.
DGT v2019
Die
Studien,
die
zu
dem
Vorschlag
geführt
haben,
sollten
veröffentlicht
werden.
The
studies
leading
up
to
the
proposal
should
be
made
public.
TildeMODEL v2018
Welche
wirtschaftlichen
Auswirkungen
wird
der
Vorschlag
voraussichtlich
haben?
What
economic
effects
is
the
proposal
likely
to
have:
TildeMODEL v2018
Welche
ökonomischen
Auswirkungen
wird
der
Vorschlag
möglicherweise
haben?
What
economic
effects
is
the
proposal
likely
to
have?
TildeMODEL v2018
Welche
wirtschaftlichen
Auswirkungen
wird
der
Vorschlag
wahrscheinlich
haben:
Which
economic
effects
is
the
proposal
likely
to
have:
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
also
keinen
besseren
Vorschlag
haben...
So
unless
you
have
a
better
suggestion...
OpenSubtitles v2018
Vertrauen
Sie
ihr
jetzt,
falls
Sie
keinen
anderen
Vorschlag
haben.
Trust
it
now,
unless
you
have
another
suggestion.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
einen
Vorschlag
zu
machen
haben,
lassen
Sie
hören.
Now
if
you
have
a
proposal
to
make,
let's
hear
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
einen
speziellen
Vorschlag
haben,
dann
nur
raus
damit.
Commander,
if
you
have
a
specific
suggestion
please
feel
free
to
make
it.
OpenSubtitles v2018
Der
GENERALSEKRETÄR
erläutert
die
Gründe,
die
zu
diesem
Vorschlag
geführt
haben.
The
secretary-general
explained
why
he
had
made
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Also,
kann
ich
den
Entwurf
für
den
Vorschlag
haben
bitte?
So
could
I
have
the
draft
proposal,
please?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Vorschlag,
wir
haben
auch
einen
Friedensplan.
We
very
often
pat
ourselves
on
the
back
and
are
proud
and
happy
that
the
European
Community
has
done
everything
and
acted
in
an
evenhanded
way.
EUbookshop v2
Selbst
diejenigen,
die
den
Vorschlag
eindeutig
unterstützt
haben,
haben
Vorbehalte
geäußert.
And
the
women
who
are
in
prison
because
of
sex-related
crimes
rarely
have
access
to
gynaecologists
and
specialised
psychologists.
EUbookshop v2