Translation of "Vorreiter für" in English
Wieder
einmal
hat
sich
das
Europäische
Parlament
als
Vorreiter
für
Frauenrechte
hervorgetan.
Once
again
the
European
Parliament
has
come
forward
in
the
vanguard
of
women's
rights.
Europarl v8
Die
"British
Army"
war
stets
Vorreiter
für
neue
militärische
Entwicklungen.
The
British
Army
has
long
been
at
the
forefront
of
new
military
developments.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
auch
Vorreiter
für
viele
Entwicklungen
in
dieser
Region.
You
also
lead
the
way
in
the
many
developments
in
this
region.
TildeMODEL v2018
Sie
können
Interessengruppen
mobilisieren
und
als
Vorreiter
für
ehrgeizigere
Ziele
fungieren.
They
can
mobilise
stakeholders
and
be
the
flagbearer
for
higher
ambition.
TildeMODEL v2018
Wang
Yi
beschrieb
sein
Land
als
Vorreiter
für
internationale
Kooperationen.
Wang
Yi
described
his
country
as
a
pioneer
of
international
cooperation.
WikiMatrix v1
Die
Plattform
startete
2012
und
war
damit
Vorreiter
für
das
MOOC-Format
in
Deutschland.
The
platform,
which
began
in
September
2012,
pioneered
the
MOOC
format
in
Germany.
WikiMatrix v1
So
gilt
beispielsweise
Güssing
im
Burgenland
als
Vorreiter
für
unabhängige
und
nachhaltige
Energiegewinnung.
For
example,
the
town
of
Güssing
in
the
state
of
Burgenland
is
a
pioneer
in
independent
and
sustainable
energy
production.
WikiMatrix v1
Es
ist
der
Vorreiter
für
schwarze
Kunst,
Politik,
Innovation.
It's
the
pinnacle
of
black
art...
politics...
innovation.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Union
tritt
oft
als
Vorreiter
oder
Motor
für
den
Umweltschutz
auf.
The
Union
often
acts
as
a
forerunner
in
the
field
of
environmental
protection.
EUbookshop v2
Die
British
Army
war
stets
Vorreiter
für
neue
militärische
Entwicklungen.
The
British
Army
has
long
been
at
the
forefront
of
new
military
developments.
WikiMatrix v1
Dalyan
wurde
zum
Vorreiter
für
das
Konzept
eines
umweltverträglichen
Tourismus.
Daliyan
has
become
a
pioneer
in
the
concept
of
environmentally
sustainable
tourism.
EUbookshop v2
Die
Stadt
hat
auch
in
Brasilien
Vorreiter
für
Recycling
und
nachhaltiges
Abfallmanagement
geschaffen.
The
city
also
created
pioneer
recycling
and
sustainable
waste
management
efforts
in
Brazil.
ParaCrawl v7.1
Der
Elektronikkonzern
Yamaha
wurde
hier
Anfang
der
90er-Jahre
zum
Vorreiter
für
ferngesteuerte
Mini-Hubschrauber.
The
Yamaha
electronics
group
became
a
pioneer
for
remote-controlled
mini-helicopters
in
the
early
1990s.
ParaCrawl v7.1
Das
DLR
ist
nun
weltweit
Vorreiter
für
diese
zukunftsweisende
Technik.
DLR
is
now
a
world
leader
for
this
pioneering
technology.
ParaCrawl v7.1
Hongkong
gilt
als
Vorreiter
für
innovative
Umsetzungen
im
Wohnungsbau
für
ganz
Festlandchina.
Hong
Kong
is
seen
as
a
precursor
of
innovative
implementations
in
residential
housing
throughout
mainland
China.
ParaCrawl v7.1
Die
NRW.BANK
ist
Vorreiter
in
Finanzierungsmodellen
für
die
Kreativwirtschaft.
The
NRW.BANK
is
forerunner
in
financing
models
for
the
creative
business.
ParaCrawl v7.1
Denn
mit
den
besten
Ideen
werden
wir
zum
Vorreiter
für
die
Mobilität
4.0!
Because
with
the
best
ideas
we
will
be
the
pioneers
of
mobility
4.0!"
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
die
RCA
Vorreiter
und
bürgt
für
Qualität
und
Zuverlässigkeit.“
This
means
RCA
is
a
pioneer
and
guarantees
quality
and
reliability”.
ParaCrawl v7.1
50Hertz
ist
schon
heute
Vorreiter
für
die
Integration
volatiler
Erneuerbarer
Energien.
50Hertz
is
already
a
pioneer
for
the
integration
of
volatile
renewable
energies.
ParaCrawl v7.1
Unsere
europäische
Hauptniederlassung
hat
sich
zu
einem
Vorreiter
für
ökologisches
Denken
entwickelt.
Our
European
headquarters
has
emerged
as
a
leader
in
“green
thinking.
ParaCrawl v7.1
Darauf
folgt
Stuttgart
als
Vorreiter
für
Elektromobilität
(71,9
Punkte).
Stuttgart
came
in
second
as
the
trendsetter
in
e-mobility
(71.9
points).
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
in
Brasilien
die
Vorreiter
für
die
Einführung
des
Zehenstegsandalenkonzepts.
The
sandal
pioneered
the
introduction
in
Brazil
of
the
"flip-flop"
concept.
ParaCrawl v7.1
Heute
gelten
die
Kommunen
als
Vorreiter
für
ESC
in
Dänemark.
Today,
these
municipalities
are
seen
as
EPC
forerunners
in
Denmark.
ParaCrawl v7.1
Fahrerassistenzsysteme
können
Unfälle
verhindern
und
sind
Vorreiter
für
das
automatisierte
Fahren.
Driver
assistance
systems
can
prevent
accidents
and
are
precursors
to
automated
driving.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
ist
ein
globaler
Vorreiter
für
Energiesysteme
der
Zukunft.
Germany
is
a
global
leader
when
it
comes
to
future-oriented
energy
systems.
ParaCrawl v7.1
Werden
auch
Sie
zum
Vorreiter
für
ein
neues
Managementzeitalter!
You
can
become
a
pioneer
of
the
new
era
of
management!
CCAligned v1