Translation of "Vorreiter für" in English

Wieder einmal hat sich das Europäische Parlament als Vorreiter für Frauenrechte hervorgetan.
Once again the European Parliament has come forward in the vanguard of women's rights.
Europarl v8

Die "British Army" war stets Vorreiter für neue militärische Entwicklungen.
The British Army has long been at the forefront of new military developments.
Wikipedia v1.0

Sie sind auch Vorreiter für viele Entwicklungen in dieser Region.
You also lead the way in the many developments in this region.
TildeMODEL v2018

Sie können Interessengruppen mobilisieren und als Vorreiter für ehrgeizigere Ziele fungieren.
They can mobilise stakeholders and be the flagbearer for higher ambition.
TildeMODEL v2018

Wang Yi beschrieb sein Land als Vorreiter für internationale Kooperationen.
Wang Yi described his country as a pioneer of international cooperation.
WikiMatrix v1

Die Plattform startete 2012 und war damit Vorreiter für das MOOC-Format in Deutschland.
The platform, which began in September 2012, pioneered the MOOC format in Germany.
WikiMatrix v1

So gilt beispielsweise Güssing im Burgenland als Vorreiter für unabhängige und nachhaltige Energiegewinnung.
For example, the town of Güssing in the state of Burgenland is a pioneer in independent and sustainable energy production.
WikiMatrix v1

Es ist der Vorreiter für schwarze Kunst, Politik, Innovation.
It's the pinnacle of black art... politics... innovation.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Union tritt oft als Vorreiter oder Motor für den Umweltschutz auf.
The Union often acts as a forerunner in the field of environmental protection.
EUbookshop v2

Die British Army war stets Vorreiter für neue militärische Entwicklungen.
The British Army has long been at the forefront of new military developments.
WikiMatrix v1

Dalyan wurde zum Vorreiter für das Konzept eines umweltverträglichen Tourismus.
Daliyan has become a pioneer in the concept of environmentally sustainable tourism.
EUbookshop v2

Die Stadt hat auch in Brasilien Vorreiter für Recycling und nachhaltiges Abfallmanagement geschaffen.
The city also created pioneer recycling and sustainable waste management efforts in Brazil.
ParaCrawl v7.1

Der Elektronikkonzern Yamaha wurde hier Anfang der 90er-Jahre zum Vorreiter für ferngesteuerte Mini-Hubschrauber.
The Yamaha electronics group became a pioneer for remote-controlled mini-helicopters in the early 1990s.
ParaCrawl v7.1

Das DLR ist nun weltweit Vorreiter für diese zukunftsweisende Technik.
DLR is now a world leader for this pioneering technology.
ParaCrawl v7.1

Hongkong gilt als Vorreiter für innovative Umsetzungen im Wohnungsbau für ganz Festlandchina.
Hong Kong is seen as a precursor of innovative implementations in residential housing throughout mainland China.
ParaCrawl v7.1

Die NRW.BANK ist Vorreiter in Finanzierungsmodellen für die Kreativwirtschaft.
The NRW.BANK is forerunner in financing models for the creative business.
ParaCrawl v7.1

Denn mit den besten Ideen werden wir zum Vorreiter für die Mobilität 4.0!
Because with the best ideas we will be the pioneers of mobility 4.0!"
ParaCrawl v7.1

Damit ist die RCA Vorreiter und bürgt für Qualität und Zuverlässigkeit.“
This means RCA is a pioneer and guarantees quality and reliability”.
ParaCrawl v7.1

50Hertz ist schon heute Vorreiter für die Integration volatiler Erneuerbarer Energien.
50Hertz is already a pioneer for the integration of volatile renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Unsere europäische Hauptniederlassung hat sich zu einem Vorreiter für ökologisches Denken entwickelt.
Our European headquarters has emerged as a leader in “green thinking.
ParaCrawl v7.1

Darauf folgt Stuttgart als Vorreiter für Elektromobilität (71,9 Punkte).
Stuttgart came in second as the trendsetter in e-mobility (71.9 points).
ParaCrawl v7.1

Sie waren in Brasilien die Vorreiter für die Einführung des Zehenstegsandalenkonzepts.
The sandal pioneered the introduction in Brazil of the "flip-flop" concept.
ParaCrawl v7.1

Heute gelten die Kommunen als Vorreiter für ESC in Dänemark.
Today, these municipalities are seen as EPC forerunners in Denmark.
ParaCrawl v7.1

Fahrerassistenzsysteme können Unfälle verhindern und sind Vorreiter für das automatisierte Fahren.
Driver assistance systems can prevent accidents and are precursors to automated driving.
ParaCrawl v7.1

Deutschland ist ein globaler Vorreiter für Energiesysteme der Zukunft.
Germany is a global leader when it comes to future-oriented energy systems.
ParaCrawl v7.1

Werden auch Sie zum Vorreiter für ein neues Managementzeitalter!
You can become a pioneer of the new era of management!
CCAligned v1