Translation of "Implikationen für" in English
Die
Implikationen
für
die
Politik
sind
klar.
The
policy
implications
are
clear.
News-Commentary v14
Doch
die
Implikationen
dieser
Tatsache
für
die
Politik
sind
alles
andere
als
klar.
But
the
policy
implications
of
this
are
not
straightforward.
News-Commentary v14
Die
strategischen
Implikationen
für
die
Region
sind
gleichermaßen
düster.
The
strategic
implications
for
the
region
are
equally
grim.
News-Commentary v14
Die
Beseitigung
zahlloser
kognitiver
Aufgaben
hat
alarmierende
Implikationen
für
die
Zukunft.
The
elimination
of
countless
cognitive
tasks
has
alarming
implications
for
the
future.
News-Commentary v14
Was
für
Implikationen
hat
dies
für
die
Marktstruktur?
What
implications
does
this
have
for
market
structure?
News-Commentary v14
Dies
hat
natürlch
2
sehr
klare
Implikationen
für
das
Leben
im
Allgmeinen.
This
of
course
has
two
very
clear
implications
for
life
in
general.
TED2013 v1.1
Es
gibt
also
sehr
reale
Implikationen
für
die
menschliche
Gesundheit.
So
there
are
very
real
implications
for
human
health.
TED2020 v1
Daraus
ergeben
sich
wichtige
Implikationen
für
die
strukturpolitische
Planung.
This
has
important
implications
for
the
design
of
structural
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Implikationen
politischer
Entscheidungen
für
die
Umwelt
werden
häufig
nicht
ausreichend
berücksichtigt.
The
environmental
implications
of
policy
decisions
are
often
not
sufficiently
considered.
TildeMODEL v2018
Diese
Entwicklungen
haben
weit
reichende
Implikationen
für
das
europäische
Sozialmodell.
These
developments
entail
serious
challenges
for
the
European
social
model.
TildeMODEL v2018
Das
hat
wichtige
Implikationen
für
Strategie
und
Vorhersagen.
So
this
has
important
implications
both
for
forecasting
and
for
policy.
TED2013 v1.1
Die
Implikationen
für
Hunger,
Gesundheit,
Haushaltseinkommen
--
sie
sind
offensichtlich.
The
implications
for
hunger,
for
health,
for
household
income
--
they're
obvious.
TED2020 v1
Zusätzlich
zum
Instrumententyp
haben
zwei
weitere
Design-Faktoren
Implikationen
für
die
Anwendung
der
Kontrolle.
In
addition
to
the
type
of
instrument,
two
other
design
considerations
have
implications
for
the
operation
of
the
control.
EUbookshop v2
Aus
diesen
Schlussfolgerungen
ergeben
sich
eine
Reihe
von
Implikationen
für
eine
künftige
Ruhestandspolitik.
These
conclusions
have
a
number
of
implications
for
policy.
EUbookshop v2
Schließlich
werden
auch
die
Implikationen
dieser
Erkenntnisse
für
die
Ausbil
dungspolitik
erörtert.
It
discusses
the
implications
of
these
findings
for
train
ing
policies,
EUbookshop v2
Ihre
Implikationen
für
das
Arbeitsverhältnis
sind
umstritten.
The
implications
of
these
for
the
employment
relationship
are
in
dispute.
EUbookshop v2
Dies
hat
erhebliche
Implikationen
für
die
Rolle
der
staatlichen
Politik.
This
has
strong
implications
for
the
role
of
public
policy.
EUbookshop v2
Diese
Probleme
haben
umfassende
Implikationen
für
Stabilität
und
Frieden
weltweit.
These
issues
have
broad
implications
for
global
stability
and
peace.
News-Commentary v14
Was
haben
sie
für
Implikationen
für
Entwicklungsländer?
What
are
the
development
implications?
ParaCrawl v7.1