Translation of "Implikationen für" in English

Die Implikationen für die Politik sind klar.
The policy implications are clear.
News-Commentary v14

Doch die Implikationen dieser Tatsache für die Politik sind alles andere als klar.
But the policy implications of this are not straightforward.
News-Commentary v14

Die strategischen Implikationen für die Region sind gleichermaßen düster.
The strategic implications for the region are equally grim.
News-Commentary v14

Die Beseitigung zahlloser kognitiver Aufgaben hat alarmierende Implikationen für die Zukunft.
The elimination of countless cognitive tasks has alarming implications for the future.
News-Commentary v14

Was für Implikationen hat dies für die Marktstruktur?
What implications does this have for market structure?
News-Commentary v14

Dies hat natürlch 2 sehr klare Implikationen für das Leben im Allgmeinen.
This of course has two very clear implications for life in general.
TED2013 v1.1

Es gibt also sehr reale Implikationen für die menschliche Gesundheit.
So there are very real implications for human health.
TED2020 v1

Daraus ergeben sich wichtige Implikationen für die strukturpolitische Planung.
This has important implications for the design of structural policy.
TildeMODEL v2018

Die Implikationen politischer Entscheidungen für die Umwelt werden häufig nicht ausreichend berücksichtigt.
The environmental implications of policy decisions are often not sufficiently considered.
TildeMODEL v2018

Diese Entwicklungen haben weit reichende Implikationen für das europäische Sozialmodell.
These developments entail serious challenges for the European social model.
TildeMODEL v2018

Das hat wichtige Implikationen für Strategie und Vorhersagen.
So this has important implications both for forecasting and for policy.
TED2013 v1.1

Die Implikationen für Hunger, Gesundheit, Haushaltseinkommen -- sie sind offensichtlich.
The implications for hunger, for health, for household income -- they're obvious.
TED2020 v1

Zusätzlich zum Instrumententyp haben zwei weitere Design-Faktoren Implikationen für die Anwendung der Kontrolle.
In addition to the type of instrument, two other design considerations have implications for the operation of the control.
EUbookshop v2

Aus diesen Schlussfolgerungen ergeben sich eine Reihe von Implikationen für eine künftige Ruhestandspolitik.
These conclusions have a number of implications for policy.
EUbookshop v2

Schließlich werden auch die Implikationen dieser Erkenntnisse für die Ausbil dungspolitik erörtert.
It discusses the implications of these findings for train ing policies,
EUbookshop v2

Ihre Implikationen für das Arbeitsverhältnis sind umstritten.
The implications of these for the employment relationship are in dispute.
EUbookshop v2

Dies hat erhebliche Implikationen für die Rolle der staatlichen Politik.
This has strong implications for the role of public policy.
EUbookshop v2

Diese Probleme haben umfassende Implikationen für Stabilität und Frieden weltweit.
These issues have broad implications for global stability and peace.
News-Commentary v14

Was haben sie für Implikationen für Entwicklungsländer?
What are the development implications?
ParaCrawl v7.1