Translation of "Vorrangig nutzen" in English
Dabei
sind
die
in
den
Entwicklungsländern
vorhandenen
Strukturen
und
die
örtlichen
Kapazitäten
vorrangig
zu
nutzen.
In
all
of
these
areas,
the
priority
is
to
use
existing
structures
and
local
capacity
in
the
developing
countries.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
verwenden
zur
Erstellung
der
in
dieser
Verordnung
verlangten
Daten
alle
von
ihnen
als
sachdienlich
erachteten
Quellen
,
wobei
sie
direkte
Informationen
,
etwa
aus
administrativen
Quellen
oder
Unternehmens
-
und
Haushaltserhebungen
,
vorrangig
nutzen
.
Member
States
shall
compile
the
information
requested
in
this
Regulation
using
all
sources
they
consider
relevant
,
giving
priority
to
direct
information
such
as
administrative
sources
or
surveys
of
enterprises
and
households
.
ECB v1
Die
Verwendung
europäischer
Gelder
erfordert,
dass
die
Ergebnisse
aus
Forschungen
der
KEG
vorrangig
zum
Nutzen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
verwendet
und
im
Interesse
der
Gemeinschaft
verwertet
werden.
The
use
of
European
resources
reguires
that
the
results
of
CEC
research
should
primarily
be
applied
for
the
benefit
of
the
member
states
of
the
Community
and
exploited
in
the
interests
of
the
Community.
EUbookshop v2
Einige
Leute
müssen
den
ganzen
Tag
für
ihren
Job
eingeloggt
sein,
während
andere
das
Internet
vorrangig
abends
nutzen,
um
sich
zu
entspannen.
Some
people
need
to
be
logged
on
all
day
long
for
their
jobs,
while
others
primarily
use
the
Internet
in
the
evenings
as
a
way
to
unwind.
ParaCrawl v7.1
Sie
nutzen
vorrangig
Anwendungen
für
DOE,
die
Funktion
"Graphik
erstellen"
und
multiple
Regression,
und
Yamamoto
hat
quantifizierbare
Verbesserungen
der
Verarbeitungszeiten
und
andere
Effizienzgewinne
festgestellt
–
ähnlich
jenen,
die
er
am
Forschungs-
und
Entwicklungsstandort
in
den
USA
beobachtet
hatte.
They
primarily
use
applications
for
DOE,
Graph
Builder
and
multiple
regression
features,
and
Yamamoto
has
observed
quantifiable
improvements
in
processing
time
and
other
efficiencies
akin
to
those
that
were
built
into
the
US
R
&
D
facility
he
visited.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
beispielsweise
ein
IT-gestütztes
Regelungssystem
entwickelt
werden,
um
sicherzustellen,
dass
wir
die
erzeugte
regenerative
Energie
vorrangig
im
Betrieb
nutzen
oder
diese
speichern.
For
example,
an
IT-supported
control
system
must
be
developed
to
ensure
that
we
primarily
use
the
regenerative
energy
generated
in
operation
or
else
store
it.
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentlicher
Befund
ihrer
Analyse
ist,
dass
trotz
der
Vielzahl
der
in
den
letzten
Jahren
entstandenen
neuen
Informationsmöglichkeiten
(Callcenter
von
Krankenkassen,
Patientenberatungsstellen,
Internetwegweiser)
Patienten
nach
wie
vor
herkömmliche
Quellen
und
Medien
nutzen:
Vorrangig
wenden
sie
sich
an
den
behandelnden
(Haus-)
Arzt
oder
Familienangehörige,
Freunde
oder
Bekannte,
weil
ihnen
andere
Informationsquellen
nicht
bekannt
sind
oder
auch,
weil
sie
ihnen
nicht
vertrauenswürdig
genug
erscheinen.
Substantial
findings
of
their
analysis
are
that
despite
the
multiplicity
in
the
last
years
of
the
new
information
possibilities
developed
(call
centers
of
health
insurance
companies,
patient
advisory
boards,
Internet
signposts/guides)
patients
still
use
conventional
sources
and
media:
They
contact
the
treating
(house)
physician
or
relative,
friends
or
acquaintance
with
priority,
because
other
sources
of
information
to
them
does
not
admit
are
or
also,
because
they
do
not
appear
trustworthy
to
them
enough.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
wählen
die
Erzeugnisse,
die
verteilt
oder
in
unterstützende
pädagogische
Maßnahmen
aufgenommen
werden
sollen,
auf
der
Grundlage
objektiver
Kriterien
aus,
zu
denen
Gesundheits-
und
Umwelterwägungen,
das
jahreszeitliche
Angebot,
die
Vielfalt
oder
die
Verfügbarkeit
lokaler
Erzeugnisse
zählen
können,
wobei
sie,
soweit
durchführbar,
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
der
Union,
insbesondere
lokalen
Ankäufen,
ökologischen
Erzeugnissen,
kurzen
Versorgungsketten
oder
dem
ökologischen
Nutzen
Vorrang
einräumen.
Member
States
shall
choose
the
products
to
be
featured
in
the
distribution
or
to
be
included
in
supporting
educational
measures
on
the
basis
of
objective
criteria
which
may
include
the
health
and
environmental
considerations,
seasonality,
variety,
or
availability
of
local
produce,
giving
priority
to
the
extent
practicable
to
products
originating
in
the
Union,
particularly
to
local
purchasing,
organic
products,
short
supply
chains
or
environmental
benefits.
TildeMODEL v2018
Eine
Voraussetzung
für
die
Stärkung
der
Leistungsfähigkeit
des
EU-Haushalts
ist
die
Festlegung
klar
definierter
vorrangiger
Ziele
zum
Nutzen
der
Unionsbürger,
der
entsprechenden
aggregierten
Indikatoren
und
eines
überzeugenden
Berichterstattungssystems.
A
prerequisite
for
boosting
the
EU
budget's
performance
is
the
establishment
of
clearly
defined
priority
objectives
for
the
benefit
of
EU
citizens,
corresponding
aggregated
indicators
and
a
robust
reporting
system.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
wählen
ihre
Erzeugnisse
auf
der
Grundlage
objektiver
Kriterien
aus,
zu
denen
Gesundheits-
und
Umwelterwägungen,
das
jahreszeitliche
Angebot,
die
Vielfalt
oder
die
Verfügbarkeit
der
Erzeugnisse
zählen
können,
wobei
sie,
soweit
durchführbar,
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
der
Union
sowie
insbesondere
lokalen
Ankäufen
und
Märkten,
sowie
kurzen
Versorgungsketten
oder
dem
ökologischen
Nutzen
Vorrang
einräumen.
Member
States
shall
choose
their
products
on
the
basis
of
objective
criteria
which
may
include
health
and
environmental
considerations,
seasonality,
variety
or
availability
of
produce,
giving
priority,
as
far
as
practicable,
to
products
originating
in
the
Union,
and
particularly
to
local
purchasing,
local
markets,
short
supply
chains
or
environmental
benefits.
DGT v2019
Eine
Voraussetzung
für
die
Stärkung
der
Leistungsfähigkeit
des
EU-Haushalts
ist
die
Festlegung
klar
definierter
vorrangiger
Ziele
zum
Nutzen
der
Unionsbürger,
der
entsprechenden
aggregierten
Indikatoren
und
eines
überzeugenden
Berichterstattungssystems
für
die
aus
dem
EU-Haushalt
finanzierten
Tätigkeiten,
um
so
das
Kosten/Nutzen-Verhältnis
zu
optimieren.
A
prerequisite
for
boosting
the
EU
budget's
performance
is
the
establishment
of
clearly
defined
priority
objectives
for
the
benefit
of
EU
citizens,
corresponding
aggregated
indicators
and
a
robust
reporting
system
with
regard
to
the
actual
activities
financed
by
the
EU
budget,
which
would
maximise
value
for
money.
TildeMODEL v2018
Neue
Instrumente:
Breiter
Konsens
über
den
allgemeinen
Ansatz
des
Vorsitzes,
die
neuen
Instrumente
parallel
zu
den
bestehenden
Instrumenten
einzuführen,
jedoch
mit
dem
Ziel,
nach
einiger
Zeit
die
neuen
Instrumente
mehr
und
mehr
als
bevorzugte
Art
der
Umsetzung
der
vorrangigen
Themenbereiche
zu
nutzen.
New
instruments:
broad
consensus
on
the
Presidency's
general
approach
intended
to
introduce
new
instruments
alongside
traditional
instruments,
but
with
the
long-term
aim
of
gradually
using
new
instruments
as
the
priority
means
of
implementing
the
thematic
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
ESA
wird
mit
der
Umsetzung
der
operationellen
Dienste
beginnen,
mit
denen
heute
der
Bedarf
einiger
vorrangiger
Nutzer
auf
der
Grundlage
vorhandener
Erdbeobachtungskapazitäten
erfüllt
werden
kann.
ESA
will
start
the
implementation
of
operational
services
than
can
nowadays
meet
some
priority
users'
requirements,
based
on
current
Earth
Observation
capacities.
TildeMODEL v2018
Der
vorrangige
gesellschaftliche
Nutzen
liegt
auf
der
Hand:
Es
werden
Leben
gerettet,
und
das
Sicherheitsempfinden
wird
erhöht.
The
primary
benefit
to
society
is
straightforward;
that
of
saving
lives
and
an
increased
sense
of
security.
TildeMODEL v2018
Der
vorrangige
Nutzen
für
die
Rettungsdienste
besteht
darin,
dass
sie
dem
Bürger,
der
in
eine
Notsituation
geraten
ist,
schneller
und
wirksamer
helfen
können.
The
primary
benefit
to
the
EA
operations
is
to
provide
a
more
timely
and
more
effective
response
to
the
citizen
who
is
in
an
emergency
situation.
TildeMODEL v2018
Der
Buchhaltungsdienst
hat
bereits
über
6.500
aktive,
zahlende
Nutzer,
vorrangig
mittelständische
Unternehmen
und
Einzelunternehmer
–
Tendenz
weiter
steigend.
The
accounting
service
already
has
6,500
active
paying
users,
primarily
SMEs
and
sole
traders
–
and
the
arrow
is
pointing
upwards.
ParaCrawl v7.1