Translation of "Vorrang gegenüber" in English
Bei
Einstimmigkeit
hat
der
Standpunkt
des
Rates
Vorrang
gegenüber
der
Position
der
Kommission.
In
such
cases,
the
Council's
position
takes
precedence
over
the
Commission's.
Europarl v8
Endlich
einmal
wurde
dem
Tierschutz
Vorrang
gegenüber
dem
Binnenmarkt
eingeräumt.
For
once,
animal
protection
has
taken
precedence
over
the
internal
market.
Europarl v8
Das
eine
darf
keinen
Vorrang
gegenüber
dem
anderen
haben.
The
one
must
not
take
priority
over
the
other.
Europarl v8
Dies
bedeutet,
Flüchtlingslagern
den
Vorrang
gegenüber
der
Aufnahme
der
Flüchtlinge
zu
geben.
This
means
choosing
refugee
camps
over
welcoming
refugees.
Europarl v8
Spezifisch
ermittelten
Grenzwerten
für
die
Konzentration
ist
allgemeinen
gegenüber
Vorrang
zu
geben.
Where
specific
concentration
limits
are
determined
they
shall
prevail
over
the
generic
ones.
DGT v2019
Sie
genießt
Vorrang
gegenüber
allen
anderen
staatlichen
Rechtsvorschriften.
The
fundamental
laws
take
precedence
over
all
other
laws.
WikiMatrix v1
Er
hat
Vorrang
gegenüber
Addition
oder
Subtraktion.
It
gets
priority
over
addition
or
subtraction.
QED v2.0a
Sendungen
mit
breiter
Publikumswirkung
haben
eindeutig
Vorrang
gegenüber
Sonderinteressen.
Programs
with
a
broad
audience
appeal
take
precedence
over
special
interest
programs.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Hinweis
hat
Vorrang
gegenüber
den
im
Proxy-Voting-System
gemachten
Ausführungen
zu
diesem
Sachverhalt.
This
remark
takes
priority
over
the
annotations
made
about
this
issue
in
the
proxy-voting-system.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftliche
Belange
haben
keinen
Vorrang
gegenüber
Sicherheit,
Gesundheits-
und
Umweltschutz.
Economic
considerations
should
never
take
priority
over
safety,
health
and
environmental
protection.
CCAligned v1
In
den
Ökoparks
werden
den
ökologischen
Werten
Vorrang
gegenüber
den
ökonomischen
eingeräumt.
In
ecoparks
ecological
values
take
precedence
over
financial
values.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
den
ökologischen
Werten
Vorrang
gegenüber
den
ökonomischen
eingeräumt.
Ecological
values
take
precedence
over
financial
values
in
the
ecoparks.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftliche
Belange
haben
keinen
Vorrang
gegenüber
der
Sicherheit
und
der
Gesundheit
unserer
Mitarbeiter.
Economic
aspects
do
not
take
priority
over
the
health
and
safety
of
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Nach
abfallrechtlichen
Vorgaben
hat
die
Verwertung
von
Rückständen
Vorrang
gegenüber
einer
Deponierung.
According
to
legal
waste
restrictions,
the
recycling
of
residues
takes
precedence
over
disposal.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonderregeln
haben
trotzdem
Vorrang
gegenüber
den
allgemeinen
Regeln.
The
special
rules
will
take
precedence
over
the
common
rules
nevertheless.
ParaCrawl v7.1
Die
französische
Fassung
der
vorliegenden
Allgemeinen
Verkaufsbedingungen
hat
Vorrang
gegenüber
der
deutschen.
The
French
version
of
the
present
General
Terms
and
Conditions
has
priority
over
the
English
version.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Prioritätsrecht
sichert
dem
Erfinder
den
Vorrang
gegenüber
jeder
später
angemeldeten
identen
Erfindung.
This
priority
shall
secure
the
inventor
over
any
later
registered
identical
invention.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Auftragsbestätigung
angegebenen
Bedingungen
haben
Vorrang
gegenüber
den
Allgemeinen
Bedingungen.
The
conditions
indicated
in
the
Order
Confirmation
will
prevail
over
the
General
Conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellungen
dieser
Option
haben
Vorrang
gegenüber
der
allgemeinen
Scheduleroption
Ausführungszeitraum.
The
settings
of
this
option
take
precedence
over
AllSync
Scheduler's
general
option
Run
Period.
ParaCrawl v7.1
Ein
Profil
hat
Vorrang
gegenüber
der
Gruppen-Konfiguration
und
überschreibt
die
entsprechenden
Werte.
A
profile
takes
precedence
over
the
group-configuration
and
writes
the
appropriate
values.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bestimmungen
haben
immer
Vorrang
gegenüber
den
oben
angeführten
Fußballregeln.
These
will
always
take
precedence
over
the
Football
rules
listed
above.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
Parteien
individuell
getroffene
schriftliche
Vereinbarungen
genießen
Vorrang
gegenüber
diesen
AGB.
Any
individual
written
agreements
between
the
Parties
take
precedence
over
these
GTCs.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
dass
das
Recht
Vorrang
hat
gegenüber
der
Gewalt.
Right
has
to
prevail
on
force;
this
is
a
condition
for
justice.
ParaCrawl v7.1
Naturverjüngung
sollte
Vorrang
gegenüber
Anpflanzungen
haben.
Natural
succession
should
be
favoured
over
plantations
ParaCrawl v7.1