Translation of "Vorne stehen" in English

Sie singt hinter dem Vorhang, und ich werde vorne stehen...
She'll be back of the curtain singing, and I'll be in front...
OpenSubtitles v2018

Simon sollte da vorne stehen, nicht du.
Simon is the one who should be up there, not you.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat jemand seinen Truck vorne stehen sehen.
Maybe someone saw his truck out front.
OpenSubtitles v2018

Hier vorne zu stehen ist eine gute Übung für mich.
Being up here, it's, {\pos(192,210)}- it's good practice for me.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe sie doch da vorne stehen.
I see your candy right there.
OpenSubtitles v2018

Marcie... du hast ein drittes Auto vorne stehen.
Marcie I saw you had a third car out front. Can I borrow it? Well, actually, I borrowed it.
OpenSubtitles v2018

Da vorne stehen welche, sehen Sie?
Watch this, they are just too stupid!
OpenSubtitles v2018

Nach vorne stehen 60 Prozent zur Verfügung und 52 am Heck.
Emitters available, 60 percent forward, 52 percent aft.
OpenSubtitles v2018

Holodecks, Zehn-Vorne und Sporthalle stehen zu Ihrer Verfügung.
The holodecks, ten-forward and the gymnasium are at your disposal.
OpenSubtitles v2018

Er hätte es verdient, mit uns ganz vorne zu stehen.
He would have deserved standing at the very front with us.
ParaCrawl v7.1

Link (Wichtig: http:// muss vorne stehen!)
Link (Important: http: // must be in front!)
CCAligned v1

Ganz vorne zu stehen ist für uns alle eine großartige Motivation.“
To be in front is a great motivation for everybody.”
ParaCrawl v7.1

Mit einem Fuß vorne stehen (seitlicher Test)
Standing with one foot forward (test laterally)
ParaCrawl v7.1

Eine schöne tiefe Brust, vorne breit stehen, schöne Hörner haben.
A beautiful, deep chest, broad standing legs, beautiful horns must be there.
ParaCrawl v7.1

Für das Team ist es schön, dass beide Audi ganz vorne stehen.
For the team it's great that both Audi cars are at the very front.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Fuß vorne stehen (Handgelenk ziehen)
Standing with one foot forward (pull wrist)
ParaCrawl v7.1

Zum Aufstehen bewegen Sie Ihre Füße leicht nach vorne und stehen Sie auf.
To get up, move your feet slightly forward and stand up.
ParaCrawl v7.1

In langer Reihe tanzen wir, und vorne stehen die Opferpriester.
In a long line we dance, and up front the High Priests are standing.
ParaCrawl v7.1

Immer wenn etwas mehr geschehen soll, muss jemand vorne stehen.
For anything more to happen, somebody has to be in front.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich gibt es jederzeit Branchen, die bei einem solchen Wandel ganz vorne stehen.
At any one time, of course, there are sectors which are in the forefront of such changes.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie mit Ihrem rechten Fuß nach vorne stehen, sind Sie ein doof Fußzeile!
If you stand with your right foot forward you are a goofy footer!
CCAligned v1

Brauchen Sie kein Warten, die Wärme kommt die Minute raus, wenn Sie vorne stehen.
Need no waiting, the warmness comes out the minute when you stand in front.
CCAligned v1

Und ich hoffe, dass ich wieder ganz vorne stehen kann, aber das bezweifele ich!
I hope I can stand at the front again, but I doubt it!
ParaCrawl v7.1

Ich bin froh, mit dem Audi R18 e-tron quattro ganz vorne zu stehen.
I'm happy to be at the very front in the Audi R18 e-tron quattro.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe Sie hier in Dom sitzen, und Sie sehen mich hier vorne stehen.
I see you sitting here in the cathedral and you see me standing here.
ParaCrawl v7.1