Translation of "Vorlieb nehmen" in English

Gegenwärtig müssen sie mit US-Websites vorlieb nehmen.
At the moment, they have to make do with American websites.
Europarl v8

Daher müssen Sie mit mir Vorlieb nehmen.
Would you like to speak with me?
OpenSubtitles v2018

Nun, dann musst du mit mir Vorlieb nehmen.
Well, then you're stuck with me.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als müssten wir vorlieb miteinander nehmen.
Looks like we'll have to make do with each other.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen schon mit mir vorlieb nehmen.
Now you'll have to negotiate with me.
OpenSubtitles v2018

Du musst mit mir vorlieb nehmen.
You got me today.
OpenSubtitles v2018

Du musst mit dem mexikanischen Juden vorlieb nehmen.
You're gonna have to settle for the Mexican Jew.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mit mir Vorlieb nehmen.
You must make do with me.
OpenSubtitles v2018

Du musst wohl damit Vorlieb nehmen.
It'll have to do for today.
OpenSubtitles v2018

Du musst mit diesem vorlieb nehmen.
Have to be this one, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze ab jetzt müssen sie vorlieb nehmen, was die Kantine hergibt.
I guess you'll have to be satisfied with the food in the cafeteria.
OpenSubtitles v2018

Mit mir wollt ihr wohl nicht vorlieb nehmen?
Can I be the on instead Princess?
OpenSubtitles v2018

Wollt lhr mit mir vorlieb nehmen?
Can I be the one for you instead?
OpenSubtitles v2018

Leider müssen Sie mit mir vorlieb nehmen.
Well, I'm sorry. You're stuck with me.
OpenSubtitles v2018

Du musst ohnehin mit mir vorlieb nehmen.
Anyway, you're stuck with me.
OpenSubtitles v2018

Heute müssen Sie mit mir Vorlieb nehmen.
I'm afraid you're stuck with me today.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte Sie müssen mit uns Vorlieb nehmen.
I'm afraid you're stuck with us.
OpenSubtitles v2018