Translation of "Vorlieb nehmen" in English
Gegenwärtig
müssen
sie
mit
US-Websites
vorlieb
nehmen.
At
the
moment,
they
have
to
make
do
with
American
websites.
Europarl v8
Daher
müssen
Sie
mit
mir
Vorlieb
nehmen.
Would
you
like
to
speak
with
me?
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
musst
du
mit
mir
Vorlieb
nehmen.
Well,
then
you're
stuck
with
me.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
müssten
wir
vorlieb
miteinander
nehmen.
Looks
like
we'll
have
to
make
do
with
each
other.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
schon
mit
mir
vorlieb
nehmen.
Now
you'll
have
to
negotiate
with
me.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mit
mir
vorlieb
nehmen.
You
got
me
today.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mit
dem
mexikanischen
Juden
vorlieb
nehmen.
You're
gonna
have
to
settle
for
the
Mexican
Jew.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mit
mir
Vorlieb
nehmen.
You
must
make
do
with
me.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
wohl
damit
Vorlieb
nehmen.
It'll
have
to
do
for
today.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mit
diesem
vorlieb
nehmen.
Have
to
be
this
one,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
ab
jetzt
müssen
sie
vorlieb
nehmen,
was
die
Kantine
hergibt.
I
guess
you'll
have
to
be
satisfied
with
the
food
in
the
cafeteria.
OpenSubtitles v2018
Mit
mir
wollt
ihr
wohl
nicht
vorlieb
nehmen?
Can
I
be
the
on
instead
Princess?
OpenSubtitles v2018
Wollt
lhr
mit
mir
vorlieb
nehmen?
Can
I
be
the
one
for
you
instead?
OpenSubtitles v2018
Leider
müssen
Sie
mit
mir
vorlieb
nehmen.
Well,
I'm
sorry.
You're
stuck
with
me.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
ohnehin
mit
mir
vorlieb
nehmen.
Anyway,
you're
stuck
with
me.
OpenSubtitles v2018
Heute
müssen
Sie
mit
mir
Vorlieb
nehmen.
I'm
afraid
you're
stuck
with
me
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte
Sie
müssen
mit
uns
Vorlieb
nehmen.
I'm
afraid
you're
stuck
with
us.
OpenSubtitles v2018