Translation of "Vorletzte spalte" in English

Die vorletzte Spalte gibt die Anzahl der für die Teilblöcke unterschiedlicher Größe allozierten Blöcke an.
The penultimate column indicates the number of blocks allocated for the partial blocks of different size.
ParaCrawl v7.1

Die nachstehende Tabelle (vorletzte Reihe, rechte Spalte) zeigt, dass bis 2003 rund 386 Wirkstoffe, für die es keine gemeinschaftlichen MRL-Werte gibt, aus dem Handel gezogen werden.
It can be seen from the Table below (penultimate row in rightmost column) that at the end of 2003, there will be a withdrawal from the market of about 386 substances for which there are no Community MRLs.
TildeMODEL v2018

Werden also am Ausgang der PLA lauter Einsen erhalten (vorletzte Spalte), so zeigt dies an, daß der betreffende gesetzte Transistor in der UND-Matrix schadhaft ist.
If only ones (penultimate column) are received at the output of the PLA, this indicates that the respective transistor set in the AND array is defective.
EuroPat v2

Auch in der Reduzierung der Inkrustierung und in der Verbesserung der Primärwaschwirkung (letzte und vorletzte Spalte der Tabelle) sind sie mit diesen vergleichbar.
They are also similar to these in respect of the reduction in the encrustation and the improvement of the primary detergent action (last and penultimate columns in the Table).
EuroPat v2

Ist dagegen das Signal S(t) "1", dann erfolgt eine Beaufschlagung des Zählers in einer Weise, wie es die vorletzte Spalte der Figur 5 zeigt.
On the other hand, if signal S(t) is "1," then the counter value is changed as shown in the next-to-last column of FIG. 5.
EuroPat v2

Die fünfte Spalte zeigt das je Zeile aktuelle Teilerverhältnis des Vorteilers an, wobei die vorletzte Spalte die Anzahl der insgesamt eingegangenen Impulse darstellt.
The sixth column shows the division ratio of the prescaler used for each line, while the next-to-the-last column shows the total number of input pulses.
EuroPat v2

Alle Verbindungen aus der Tabelle aus Beispiel 1 wiesen einen IC 50 -Wert kleiner als 100nM auf (siehe Tabelle aus Beispiel 1, vorletzte Spalte).
All compounds from the table from Example 1 had an IC 50 value of less than 100 nM (see table from Example 1, penultimate column).
EuroPat v2

Alle Verbindungen der Tabelle 2 aus Beispiel 1 wiesen einen IC 50 -Wert kleiner als 100nM auf (siehe Tabelle 2, Beispiel 1, vorletzte Spalte).
All compounds of Table 2 from Example 1 had an IC 50 value of less than 100 nM (see Table 2, Example 1, penultimate column).
EuroPat v2

Die vorletzte Spalte zeigt zur Information an, wie lange das Spiel bereits läuft (in Minuten).
The second-last column shows the minutes since the start of the match just for your information.
ParaCrawl v7.1

Die Aufteilung auf die Verkehrszweige ist der vorletzten Spalte vonTabelle 2.6 zu entnehmen.
The modal split by country is displayed in the second-last column of Table 2.6.
EUbookshop v2

Das Ergebnis ist in der Tabelle in der vorletzten Spalte wiedergegeben.
The result is reproduced in the penultimate column of the table.
EuroPat v2

In der vorletzten Spalte sind die zur Kompensation des Frühstücks verabreichten Insulineinheiten angegeben.
The next to last column shows the insulin units administered to compensate for the breakfast.
EuroPat v2

In der vorletzten Spalte werden die benötigten inneren Kräfte mit ihren Richtungen angezeigt.
The penultimate column shows the required internal forces together with their directions.
ParaCrawl v7.1

In der vorletzten Spalte der Schaltmatrix sind beispielhaft die Gangübersetzungen i der geschalteten Vorwärtsgänge V1-V8 angegeben.
The next to last column of the shifting matrix shows as examples the gear ratios i of the engaged forward gears V 1 to V 8 .
EuroPat v2

In der vorletzten Spalte der Schaltmatrix sind beispielhaft die Gangübersetzungen i der geschalteten Vorwärtsgänge V1-V7 angegeben.
In the next to last column of the shifting matrix, examples of the gear ratios i of the engaged forward gears V 1 to V 7 are indicated.
EuroPat v2

In der vorletzten Spalte der Tabelle ist das jeweilige Zn-Äquivalent (in Gew.-%) ausgewiesen.
The respective Zn equivalent (in % by weight) is given in the penultimate column of the table.
EuroPat v2

Darüber hinaus sollte in der Kopfzeile der vorletzten Spalte von Tabelle 3.1 eine Fußnote hinzugefügt werden, aus der hervorgeht, wofür die Abkürzung „mg/kg KG“ steht.
The second subparagraph of Article 2(2) of Regulation (EU) 2017/776 should therefore be corrected to include reference to those two amendments.
DGT v2019

Aus der vorletzten Spalte der Tabelle 3 ergibt sich, dass bei parallelem Durchfluss durch die Bestrahlungskammern in der Weise, dass in jeder Schicht die Mindestbestrahlungsdosis von 40 mWs/cm 2 eingehalten wird, ein Gesamtdurchfluss von Q-40 (gesamt) = 1.61 m 3 /h möglich ist.
As will result from inspecting the last column in Table 3, a total throughput of Q-40=1.61 m3 /h is feasible if the irradiation chambers are passed in parallel with the observation of a minimum irradiation dose of 40 mWs/cm2 in each single chamber.
EuroPat v2

Die Salden der vorletzten Spalte erhöhen oder mindern die für den Mitgliedstaat im Haushaltsjahr 1983 zur Verfügung stehenden Mittel.
The balances shown in the penultimate column will be added to or deducted from Member States' shares for the 1983 financial year.
EUbookshop v2

Arbeitet man wie im Beispiel 36 beschrieben, verwendet jedoch anstelle von 3,4-Diaminobenzoesäure äquivalente Mengen der in der folgenden Tabelle verzeichneten Diamine, so erhält man die analogen Kupferkomplexe wie im Beispiel 36, welche die in der vorletzten Spalte angegebene Farbe aufweisen und mit dem in der letzten Spalte aufgeführten Kristallwassergehalt anfallen.
The procedure followed was as described for Example 36, although instead of 3,4-diaminobenzoic acid, equivalent quantities of the diamines listed in the following table were used. This resulted in the analogous copper complexes as for Example 36, these being coloured as indicated in the penultimate column and containing the amounts of water of crystallization shown in the final column.
EuroPat v2

In der vorletzten Spalte von Tabelle 2 ist die Ausbeute an cyclischen Dimethylsiloxanen (N = 3-8) in g/h und pro Liter Reaktorvolumen (Flüssigskeitsfüllung) sowie die prozentuale Ausbeute an insgesamt erhaltenem Silikonöl angegeben.
The last but one column of Table 2 shows the yield of cyclic dimethylsiloxanes (n=3-8) in g/h and per liter of reactor volume (liquid filling) and the percentage yield of the total quantity of silicone oil obtained.
EuroPat v2

In der vorletzten und letzten Spalte der Tabelle I sind die OH-Zahlen und die Trübungspunkte der erhaltenen Mischformale verzeichnet.
In the second last and last column of Table I are entered the OH numbers and the turbidity points of the mixed formals obtained.
EuroPat v2

In der vorletzten Spalte sind Meßwerte oberhalb 700 nm wegen apparativer Unsicherheiten in einigen Fällen nicht angegeben.
In the penultimate column, values above 700 nm are not shown in some cases on account of uncertainty regarding the apparatus used.
EuroPat v2

Es wird gefolgert, daß die komplexen Reaktionsmischungen, die durch Umsetzung equimolekularer Mengen Glyoxylsäureethylester und Anilin mit elektronenziehenden Gruppen in Toluol erhalten werden, aus freiem Imin (Anil) und aus Additionsprodukten, die durch Addition von Wasser oder nichtumgesetzten Anilin an die Kohlenstoff-Stickstoff Doppelbindung gebildet werden, bestehen (siehe Seite 1831, linke Spalte unten und rechte Spalte oben und rechte Spalte, vorletzter Abschnitt).
It is concluded that the complex reaction mixtures obtained by reaction of equimolar amounts of glyoxylic acid ethyl ester and aniline having electron-attracting groups in toluene comprise free imine (anil) and addition products formed by addition of water or unreacted aniline onto the carbon-nitrogen double bond (cf. page 1831, left-hand column, bottom, and right-hand column, top, and right-hand column, last but one paragraph).
EuroPat v2

Ein Vergleich mit der vorletzten Spalte der ersten Wertetabelle zeigt, daß das Ergebnis der erneuten Invertierung, die schaltungstechnisch eine informationstechnische Negation umsetzt, dazu führt, daß das Ergebnis einer UND-Verknüpfung der Eingangsgrößen entspricht und damit exakt die zwei Schalter des Standes der Technik ersetzt.
Comparison with the next to last column of the first truth table shows that the result of re-inversion, which reverses a computer engineering negation by circuitry, leads to the result corresponding to an AND operation of the input quantities, and thus, exactly to replacement of the second switch of the prior art.
EuroPat v2

Den Farbzonenschrauben waren dagegen keine einzelnen Stellmotoren, sondern Kupplungen zugeordnet, die die Farbzonenschrauben bei Bedarf an einen zentralen Stellmotor ankuppelten (siehe Aussage des Zeugen Koch, Seite 5, vorletzter Absatz, sowie Druckschrift (D3), Seite 4, linke Spalte, vorletzter Absatz, bis rechte Spalte, vierter Absatz).
However, instead of being controlled by individual servo motors, the ink keys were provided with couplings which connected them, as required, to a central servo motor (see p. 5, penultimate paragraph, of the statement by the witness Mr Koch, and p. 4 of document D3, passage extending from the penultimate paragraph of the left-hand column to paragraph four of the right-hand column).
ParaCrawl v7.1

In der vorletzten Spalte der Schaltmatrix sind beispielhaft die Gangübersetzungen i der geschalteten Vorwärtsgänge 1-7 angegeben.
In the next to last column of the shifting matrix examples of the gear ratios i of the engaged forward gears V 1 to V 7 are shown.
EuroPat v2