Translation of "Vorkommen als" in English

Denn im Wasserbecken müßten auch andere Isotope vorkommen als Kobalt und Caesium.
Because the water basin must contain isotopes other than cobalt and caesium.
Europarl v8

Es will mir vorkommen, als wäre ich dir eigentlich egal.
I feel like you don't really care about me.
Tatoeba v2021-03-10

Die Tage und Wochen werden mir vorkommen, als wären es Jahre.
Every week will seem as long as a year, every day as long as a week.
OpenSubtitles v2018

Es wird ihm vorkommen, als hätten Sie niemals den Raum verlassen.
It'll appear to him as if you never left the room.
OpenSubtitles v2018

Er wird sich vorkommen, als ob er es mit einem Handtuch treibt.
He's gonna feel like - he's doing it with a hand towel.
OpenSubtitles v2018

Es wird dir so vorkommen, als sei das einem anderen Menschen zugestoßen.
It'll all seem like it happened to someone else.
OpenSubtitles v2018

Das Vorkommen von Taririnsäure als Hauptfettsäure gilt als Merkmal von Arten der Picramniaceae.
The occurrence of tariric acid as the major fatty acid is typical for the Picramniaceae.
Wikipedia v1.0

Es könnte Ihnen so vorkommen, als sei ich exzentrisch, sogar verrückt.
It may occur to you that I am eccentric, perhaps mad.
OpenSubtitles v2018

Beim Heere selbst wird dieser Fall wieder seltener vorkommen als bei untergeordneten Teilen.
This will happen seldomer in future to armies themselves than to minor divisions.
ParaCrawl v7.1

Findet Vorkommen schneller als ein gewöhnlicher Geologe.
Can find new deposits faster than a normal geologist
CCAligned v1

Örtliche Vorkommen werden als Fundort bezeichnet.
Local occurrences are called deposits.
ParaCrawl v7.1

Es mag uns gar so vorkommen, als würde überhaupt nichts passieren.
It may even seem that not much goes on.
ParaCrawl v7.1

Eine rote Erdbeere zum Beispiel wird einem immer süßer ­vorkommen als eine grüne.
A red strawberry, for instance, will always taste sweeter to us than a green one.
ParaCrawl v7.1

Es kann vorkommen, fallen selbst als Gefahr im off-piste.
It can happen to fall even as there is a risk in off piste.
ParaCrawl v7.1

Und das taten sie, weil diese Mineralien seltener vorkommen als andere.
And the reason he did it is that these minerals are less frequently found than others.
ParaCrawl v7.1

Dieses Vorkommen ist kleiner als Blake Ridge, dafür aber konzentrierter und näher an der Oberfläche.
This deposit is smaller than Blake Ridge, but it is more concentrated and closer to the surface.
News-Commentary v14

Alaska, wo es einem so vorkommen kann, als ob man gegen das Terrain antritt.
Alaska, it's the place where it might seem like it's... you at odds with the physical terrain.
OpenSubtitles v2018

Obgleich Alkoholverstöße weit weniger häufig vorkommen als Geschwindigkeitsübertretungen, sind ihre Auswirkungen auf die Verkehrssicherheit erheblich.
Whereas drink driving violations are much less common than speeding offences, the effect on road safety is substantial.
EUbookshop v2

Es kann uns beispielsweise so vorkommen, als ob wir wirklich Probleme in unserem Leben haben,
For example, it may appear to us as that we really have problems in our lives, solidly,
CCAligned v1

Es wird dir so vorkommen, als ob große, starke Hände deine dicke Wurst halten.
It will seem like those big, strong hands are gripping your thick sausage.
ParaCrawl v7.1

Mehr als die Hälfte der heutzutage an Land abgebauten Metallerz-Vorkommen entstanden ursprünglich als submarine Ablagerungen.
More than half of the metal ore deposits mined on land today were originally formed as submarine deposits.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich hat sich dabei herausgestellt, dass Planeten in unserer Milchstraße häufiger vorkommen als Sterne.
Remarkably, these data show that planets are more common than stars in our galaxy.
ParaCrawl v7.1

E3 Metals identifizierte das Vorkommen Leduc als bedeutsame Schichtwasserquelle, die unglaublich große Durchflussvolumina produzieren kann.
E3 Metals identified the Leduc R eservoir as a significant source of formation water with the ability to produce at incredibly large flow volumes.
ParaCrawl v7.1

Auffällig ist dabei, dass einzelne Module, so genannte Protein-Domänen, häufiger vorkommen als andere.
It is noteworthy that some modules, known as protein domains, occur more frequently than others.
ParaCrawl v7.1

Nach einigen Minuten wird es Ihnen so vorkommen, als ob wir uns schon immer kennen!
After a few minutes here you will feel that you have always known us!
ParaCrawl v7.1