Translation of "Vorhänge" in English
Da
sollen
offensichtlich
neue
Eiserne
Vorhänge
errichtet
werden.
It
would
seem
that
new
Iron
Curtains
are
to
be
put
up.
Europarl v8
Rund
um
das
Bett
züngelten
Flammen
empor,
die
Vorhänge
brannten
lichterloh.
Tongues
of
flame
darted
round
the
bed:
the
curtains
were
on
fire.
Books v1
Es
bleibt
nichts
übrig,
als
die
Vorhänge
zu
schließen.«
We
need
only
lower
the
curtains."
Books v1
Dezember
öffneten
sich
die
Vorhänge
für
die
Eröffnungsabend.
On
27
December,
the
curtains
went
up
on
opening
night.
Wikipedia v1.0
Ich
mag
es,
wenn
sie
die
Vorhänge
offen
lassen.
I
love
it
when
they
leave
the
curtains
open.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
vergessen,
die
Vorhänge
zuzuziehen.
I
forgot
to
close
the
curtains.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
heute
die
neuen
Vorhänge
aufgehängt.
She
put
up
the
new
curtains
today.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
dieser
Lampe
existiert
keine
Gefahr,
dass
sie
die
Vorhänge
entzünden
kann.
There's
no
danger
of
this
lamp
setting
fire
to
the
curtains.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
zog
die
Vorhänge
zu,
bevor
er
sich
umzog.
Tom
closed
the
curtains
before
changing
clothes.
Tatoeba v2021-03-10
In
welcher
Farbe
gefällen
dir
Vorhänge
am
besten?
What's
your
favorite
color
for
curtains?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
zog
die
Vorhänge
zu,
ehe
er
sich
entkleidete.
Tom
closed
the
curtains
before
he
got
undressed.
Tatoeba v2021-03-10
Mach
die
Vorhänge
zu,
damit
die
Nachbarn
nicht
reinschauen
können.
Close
the
curtains
so
the
neighbors
can't
see
in.
Tatoeba v2021-03-10
Von
der
Benutzerschnittstelle
des
Kontrollsystems
können
die
Vorhänge
geöffnet
oder
geschlossen
werden.
You
know,
from
the
user
interface
of
the
control
system
to
opening
curtains
or
closing
curtains.
TED2013 v1.1
Und
natürlich
sind
die
eisernen
Vorhänge,
Mauern
der
Politik,
eingestürzt.
And
of
course
the
iron
curtains,
political
walls
have
come
tumbling
down.
TED2020 v1
Aber
es
gab
keine
Wände,
nur
eine
Menge
Vorhänge
mit
aufgemalten
Augen.
But
there
weren't
any
walls,
just
a
lot
of
curtains
with
eyes
painted
on
them.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
ging
mit
einer
großen
Schere
herum
und
schnitt
alle
Vorhänge
entzwei.
A
man
was
walking
around
with
a
large
pair
of
scissors
cutting
all
the
drapes
in
half.
OpenSubtitles v2018
Sara,
ich
habe
dir
gesagt,
die
Vorhänge
sollen
zubleiben.
Sara,
I've
told
you
I
want
these
curtains
drawn.
OpenSubtitles v2018
Vorher
nehmen
Sie
die
Vorhänge
ab
und
verpacken
sie.
Before
you
dust,
take
down
the
curtains
and
pack
them
in
there.
OpenSubtitles v2018
Ziehen
Sie
die
Vorhänge
zu,
bevor
Sie
sich
weiter
ausziehen.
Close
the
curtains
before
you
undress
any
further.
OpenSubtitles v2018
Ich
schließe
es
immer,
wenn
ich
die
Vorhänge
zuziehe.
I
always
lock
up
when
I
draw
the
curtains.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Doyle
wollte
neue
Vorhänge
für
Sie
haben.
Mr.
Doyle
had
me
sew
new
curtains
for
you.
OpenSubtitles v2018
Und
Vorhänge
muss
ich
auch
kaufen.
I
also
have
to
get
curtains.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
die
Vorhänge
gekauft
habe,
habe
ich
das
gesehen.
When
I
was
at
the
department
store,
buying
the
curtains,
I
saw
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
keine
Jalousien
hätten,
müssten
wir
dicke
Vorhänge
haben.
If
it
weren't
for
Venetian
blinds,
it'd
be
curtains
for
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ziehst
du
bitte
die
Vorhänge
zu?
You
mind
shutting
those
drapes?
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
soll
ich
dir
noch
sagen,
du
sollst
die
Vorhänge
vorziehen?
How
many
times
have
I
told
you
to
let
down
those
curtains?
Why?
OpenSubtitles v2018