Translation of "Vorgesetzte behörde" in English

Die "Beijing News" zeigte auf, dass bei Yangs Anwalt Xie Youming eventuell ein Interessenkonflikt vorliege, da er auch als Berater für die Stadtteilverwaltung, die vorgesetzte Behörde der betroffenen Polizeistation, tätig sei.
The "Beijing News" pointed out that Yang's appointed lawyer, Xie Youming, might have had a conflict of interest as he is also a legal adviser for the city district that oversees the police station at issue.
Wikipedia v1.0

Die Beijing News zeigte auf, dass bei Yangs Anwalt Xie Youming eventuell ein Interessenkonflikt vorliege, da er auch als Berater für die Stadtteilverwaltung, die vorgesetzte Behörde der betroffenen Polizeistation, tätig sei.
The Beijing News pointed out that Yang's appointed lawyer, Xie Youming, might have had a conflict of interest as he is also a legal adviser for the city district that oversees the police station at issue.
WikiMatrix v1

Wohl hatte ich eine vorgesetzte Behörde, aber wir sprachen miteinander, und man akzeptierte meine Argumente.
I did have a supervisory authority but we spoke to one another and my arguments were accepted.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheitsabteilung der Qitaihe Erziehungskommission (die vorgesetzte Behörde meiner Schule) dachte, dass ich zu Yu Wenshengs Haus gegangen war.
The security section of Qitaihe City Education Commission (my school's superior agency) thought I went to Yu Wensheng's house.
ParaCrawl v7.1

Hier, wo der Arbeiter von Kindesbeinen an bureaukratisch gemaßregelt wird und an die Autorität, an die vorgesetzte Behörde glaubt, gilt es vor allem, ihn selbständig gehen zu lehren.
There, where the laborer is under the thumb of bureaucracy from childhood and believes in the authority of the instituted government, the first duty is to make him self-dependent.
ParaCrawl v7.1

Gareis wurde veranlaßt die Commerzien-Deputation als vorgesetzte Behörde anzuerkennen und deren Direktion einen Rechnungsabschluß zu fertigen, sowie zukünftig von monatlichen auf halbjährliche Rechnungsauszüge umzustellen.
Gareis was caused to acknowledge the Commerzien Deputation as appropriated authority, and to make for this direction a calculation closing as well as to change futurely from monthly to halfyearly calculation extracts.
ParaCrawl v7.1

Wir erarbeiten fachlich-wissenschaftliche Empfehlungen für unsere vorgesetzte Behörde, das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit (BMU) und unterstützen sie bei der Gestaltung rechtlicher Regelungen.
For our superior authority, the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety, we prepare scientific expert recommendations and assist it in developing legal provisions .
ParaCrawl v7.1

Die Verhaftung darf erst erfolgen, nachdem die vorgesetzte Behörde für die dienstliche Vertretung des Schuldners gesorgt hat.
The arrest may be made only after the supervising authority has organised the debtor's representation in the service where he is working.
ParaCrawl v7.1

Jede Kommunalbehörde, mit Ausnahme der Stadt Luxemburg, untersteht der unmittelbaren Aufsicht der Distriktkommissare und kann nur durch deren Vermittlung mit der vorgesetzten Behörde verkehren (außer in äußerst wichtigen Angelegenheiten und in Ausnahmefällen).
Each municipal authority, with the exception of that of the city of Luxembourg, is placed under the immediate supervision of district commissioners and may deal with the higher authority only through them, save in serious and exceptional cases.
EUbookshop v2

Der Täter ist nicht strafbar, wenn er das Geheimnis mit schriftlicher Einwilligung seiner vorgesetzten Behörde geoffenbart hat.
The offender is not liable to any penalty if he has disclosed the secret information with the written consent of his superior authority.
ParaCrawl v7.1

Bernoulli legte am 18. Januar 1939 gegen die Entlassung Rekurs ein beim Eidgenössische Departement des Innern, der vorgesetzten Behörde der ETH, und stellte zusätzlich am 26. Januar 1939 ein Wiedererwägungsgesuch.
Bernoulli lodged an appeal against his dismissal with the Federal Department of Home Affairs, ETH Zurich's superior authority, on 18 January 1939 and additionally submitted a request for reconsideration on 26 January 1939.
ParaCrawl v7.1

Es sollte nun klar sein, dass alle religiösen Gehorsam schulden für die Kirche und nicht immer an ihre Vorgesetzten, wenn diese Behörde durch.
It should be clear now that all religious owe obedience to the Church and not always to their superiors, when these are replaced authority.
CCAligned v1

Der Täter ist nicht strafbar, wenn er das Geheimnis auf Grund einer Einwilligung des Berechtigten oder einer auf Gesuch des Täters erteilten schriftlichen Bewilligung der vorgesetzten Behörde oder Aufsichtsbehörde offenbart hat.
The person disclosing the information is not liable to any penalty if he does so with the consent of the person to whom the information pertains or on the basis of written authorisation issued in response to his application by a superior authority or supervisory authority.
ParaCrawl v7.1

In enger Kooperation mit der Bundesfinanzdirektion Nord als vorgesetzter Behörde des Hauptzollamts Bremerhaven und zahlreichen EUROGATE-Abteilungen (Remain, EUROGATE Technical Services, IT-Koordination, IT/Holding) wurde das Projekt umgesetzt.
The project was implemented in close collaboration between the Bundesfinanzdirektion Nord as the authority responsible for Bremerhaven's customs office and several EUROGATE divisions (Remain, EUROGATE Technical Services, IT Coordination, IT/Holding).
ParaCrawl v7.1

Jemand sagte den Praktizierenden, dass die Order vom russischen Grenzverwaltungsbüro kam, die wiederum von einer vorgesetzten Behörde ein „vertrauliches“ Telegramm erhalten hätten.
Someone told the practitioners that the order was from the Russian Border Administration Bureau, which received a telegram with "confidential" notice from higher level administration.
ParaCrawl v7.1

Jemand sagte den Praktizierenden, dass die Order vom russischen Grenzverwaltungsbüro kam, die wiederum von einer vorgesetzten Behörde ein "vertrauliches" Telegramm erhalten hätten.
Someone told the practitioners that the order was from the Russian Border Administration Bureau, which received a telegram with "confidential" notice from higher level administration.
ParaCrawl v7.1