Translation of "Vorgesetzte behörde" in English
Die
"Beijing
News"
zeigte
auf,
dass
bei
Yangs
Anwalt
Xie
Youming
eventuell
ein
Interessenkonflikt
vorliege,
da
er
auch
als
Berater
für
die
Stadtteilverwaltung,
die
vorgesetzte
Behörde
der
betroffenen
Polizeistation,
tätig
sei.
The
"Beijing
News"
pointed
out
that
Yang's
appointed
lawyer,
Xie
Youming,
might
have
had
a
conflict
of
interest
as
he
is
also
a
legal
adviser
for
the
city
district
that
oversees
the
police
station
at
issue.
Wikipedia v1.0
Die
Beijing
News
zeigte
auf,
dass
bei
Yangs
Anwalt
Xie
Youming
eventuell
ein
Interessenkonflikt
vorliege,
da
er
auch
als
Berater
für
die
Stadtteilverwaltung,
die
vorgesetzte
Behörde
der
betroffenen
Polizeistation,
tätig
sei.
The
Beijing
News
pointed
out
that
Yang's
appointed
lawyer,
Xie
Youming,
might
have
had
a
conflict
of
interest
as
he
is
also
a
legal
adviser
for
the
city
district
that
oversees
the
police
station
at
issue.
WikiMatrix v1
Wohl
hatte
ich
eine
vorgesetzte
Behörde,
aber
wir
sprachen
miteinander,
und
man
akzeptierte
meine
Argumente.
I
did
have
a
supervisory
authority
but
we
spoke
to
one
another
and
my
arguments
were
accepted.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheitsabteilung
der
Qitaihe
Erziehungskommission
(die
vorgesetzte
Behörde
meiner
Schule)
dachte,
dass
ich
zu
Yu
Wenshengs
Haus
gegangen
war.
The
security
section
of
Qitaihe
City
Education
Commission
(my
school's
superior
agency)
thought
I
went
to
Yu
Wensheng's
house.
ParaCrawl v7.1
Hier,
wo
der
Arbeiter
von
Kindesbeinen
an
bureaukratisch
gemaßregelt
wird
und
an
die
Autorität,
an
die
vorgesetzte
Behörde
glaubt,
gilt
es
vor
allem,
ihn
selbständig
gehen
zu
lehren.
There,
where
the
laborer
is
under
the
thumb
of
bureaucracy
from
childhood
and
believes
in
the
authority
of
the
instituted
government,
the
first
duty
is
to
make
him
self-dependent.
ParaCrawl v7.1
Gareis
wurde
veranlaßt
die
Commerzien-Deputation
als
vorgesetzte
Behörde
anzuerkennen
und
deren
Direktion
einen
Rechnungsabschluß
zu
fertigen,
sowie
zukünftig
von
monatlichen
auf
halbjährliche
Rechnungsauszüge
umzustellen.
Gareis
was
caused
to
acknowledge
the
Commerzien
Deputation
as
appropriated
authority,
and
to
make
for
this
direction
a
calculation
closing
as
well
as
to
change
futurely
from
monthly
to
halfyearly
calculation
extracts.
ParaCrawl v7.1
Wir
erarbeiten
fachlich-wissenschaftliche
Empfehlungen
für
unsere
vorgesetzte
Behörde,
das
Bundesministerium
für
Umwelt,
Naturschutz
und
nukleare
Sicherheit
(BMU)
und
unterstützen
sie
bei
der
Gestaltung
rechtlicher
Regelungen.
For
our
superior
authority,
the
Federal
Ministry
for
the
Environment,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety,
we
prepare
scientific
expert
recommendations
and
assist
it
in
developing
legal
provisions
.
ParaCrawl v7.1
Die
Verhaftung
darf
erst
erfolgen,
nachdem
die
vorgesetzte
Behörde
für
die
dienstliche
Vertretung
des
Schuldners
gesorgt
hat.
The
arrest
may
be
made
only
after
the
supervising
authority
has
organised
the
debtor's
representation
in
the
service
where
he
is
working.
ParaCrawl v7.1
Jede
Kommunalbehörde,
mit
Ausnahme
der
Stadt
Luxemburg,
untersteht
der
unmittelbaren
Aufsicht
der
Distriktkommissare
und
kann
nur
durch
deren
Vermittlung
mit
der
vorgesetzten
Behörde
verkehren
(außer
in
äußerst
wichtigen
Angelegenheiten
und
in
Ausnahmefällen).
Each
municipal
authority,
with
the
exception
of
that
of
the
city
of
Luxembourg,
is
placed
under
the
immediate
supervision
of
district
commissioners
and
may
deal
with
the
higher
authority
only
through
them,
save
in
serious
and
exceptional
cases.
EUbookshop v2
Der
Täter
ist
nicht
strafbar,
wenn
er
das
Geheimnis
mit
schriftlicher
Einwilligung
seiner
vorgesetzten
Behörde
geoffenbart
hat.
The
offender
is
not
liable
to
any
penalty
if
he
has
disclosed
the
secret
information
with
the
written
consent
of
his
superior
authority.
ParaCrawl v7.1
Bernoulli
legte
am
18.
Januar
1939
gegen
die
Entlassung
Rekurs
ein
beim
Eidgenössische
Departement
des
Innern,
der
vorgesetzten
Behörde
der
ETH,
und
stellte
zusätzlich
am
26.
Januar
1939
ein
Wiedererwägungsgesuch.
Bernoulli
lodged
an
appeal
against
his
dismissal
with
the
Federal
Department
of
Home
Affairs,
ETH
Zurich's
superior
authority,
on
18
January
1939
and
additionally
submitted
a
request
for
reconsideration
on
26
January
1939.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
nun
klar
sein,
dass
alle
religiösen
Gehorsam
schulden
für
die
Kirche
und
nicht
immer
an
ihre
Vorgesetzten,
wenn
diese
Behörde
durch.
It
should
be
clear
now
that
all
religious
owe
obedience
to
the
Church
and
not
always
to
their
superiors,
when
these
are
replaced
authority.
CCAligned v1
Der
Täter
ist
nicht
strafbar,
wenn
er
das
Geheimnis
auf
Grund
einer
Einwilligung
des
Berechtigten
oder
einer
auf
Gesuch
des
Täters
erteilten
schriftlichen
Bewilligung
der
vorgesetzten
Behörde
oder
Aufsichtsbehörde
offenbart
hat.
The
person
disclosing
the
information
is
not
liable
to
any
penalty
if
he
does
so
with
the
consent
of
the
person
to
whom
the
information
pertains
or
on
the
basis
of
written
authorisation
issued
in
response
to
his
application
by
a
superior
authority
or
supervisory
authority.
ParaCrawl v7.1
In
enger
Kooperation
mit
der
Bundesfinanzdirektion
Nord
als
vorgesetzter
Behörde
des
Hauptzollamts
Bremerhaven
und
zahlreichen
EUROGATE-Abteilungen
(Remain,
EUROGATE
Technical
Services,
IT-Koordination,
IT/Holding)
wurde
das
Projekt
umgesetzt.
The
project
was
implemented
in
close
collaboration
between
the
Bundesfinanzdirektion
Nord
as
the
authority
responsible
for
Bremerhaven's
customs
office
and
several
EUROGATE
divisions
(Remain,
EUROGATE
Technical
Services,
IT
Coordination,
IT/Holding).
ParaCrawl v7.1
Jemand
sagte
den
Praktizierenden,
dass
die
Order
vom
russischen
Grenzverwaltungsbüro
kam,
die
wiederum
von
einer
vorgesetzten
Behörde
ein
„vertrauliches“
Telegramm
erhalten
hätten.
Someone
told
the
practitioners
that
the
order
was
from
the
Russian
Border
Administration
Bureau,
which
received
a
telegram
with
"confidential"
notice
from
higher
level
administration.
ParaCrawl v7.1
Jemand
sagte
den
Praktizierenden,
dass
die
Order
vom
russischen
Grenzverwaltungsbüro
kam,
die
wiederum
von
einer
vorgesetzten
Behörde
ein
"vertrauliches"
Telegramm
erhalten
hätten.
Someone
told
the
practitioners
that
the
order
was
from
the
Russian
Border
Administration
Bureau,
which
received
a
telegram
with
"confidential"
notice
from
higher
level
administration.
ParaCrawl v7.1