Translation of "Vorgesehene änderungen" in English
Der
für
das
Inkrafttreten
der
vorgeschlagenen
Änderungen
vorgesehene
Termin
muß
angepaßt
werden.
The
date
of
entry-into-force
of
the
proposed
amendments
should
be
changed.
TildeMODEL v2018
Andere,
vom
Parlament
vorgesehene
Änderungen,
nämlich
diejenigen
im
Bereich
Statistik,
wurden
vom
Rat
beim
Abschluss
der
Rechtsakte
berücksichtigt,
die
sich
direkt
auf
die
Statistiken
der
öffentlichen
Finanzen
beziehen.
Other
changes
envisaged
by
Parliament,
namely
those
in
the
statistical
field,
have
been
considered
by
the
Council
in
the
finalisation
of
the
legal
acts
directly
linked
to
the
statistics
of
public
finances.
Europarl v8
Bei
Prüfung
dieser
allgemeinen
Angaben
hat
die
Kommission
berücksichtigt,
dass
die
in
den
Änderungen
vorgesehene
Lagereinrichtung
für
bestrahlte
Brennelemente
vorwiegend
zur
Lagerung
der
abgebrannten
Kernbrennstoffe
bestimmt
ist,
die
während
einer
dreißigjährigen
Betriebszeit
des
KKW
Temelín
entstehen,
und
dass
die
Lagerungsdauer
auf
etwa
sechzig
Jahre
begrenzt
ist.
On
the
basis
of
these
General
Data,
the
Commission
has
taken
into
consideration
that
the
storage
facility
for
irradiated
fuel
resulting
from
these
modifications
is
mainly
designed
to
store
the
spent
nuclear
fuel
that
will
be
generated
by
the
Temelín
Nuclear
Power
Plant
during
thirty
years
of
operation
and
that
the
storage
period
will
be
limited
to
approximately
60
years.
JRC-Acquis v3.0
Es
besteht
weiterhin
die
Möglichkeit,
einen
im
Datenspeicher
enthaltenen
Text
abzurufen
und
so
lange
auf
der
Anzeigeeinrichtung
zu
verschieben,
bis
auch
hier
eine
für
Änderungen
vorgesehene
Stelle
des
Textes
in
der
Zeicheneingabeposition
steht.
There
also
exists
the
possibility
of
calling
out
a
text
contained
in
a
data
store
and
to
shift
it
on
the
display
device
until
the
portion
of
the
text
which
is
to
be
changed
comes
to
lie
in
the
character
input
position.
EuroPat v2
In
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
werden
vorgesehene
bzw.
beabsichtigte
Änderungen
von
Parametern
an
dem
mindestens
einen
Default-Parameter-Datensatz
ebenfalls
in
dem
für
das
mindestens
eine
Slave-Modul
vorgesehenen
Datenbereich
des
Telegramms
hinterlegt.
In
one
embodiment
of
the
invention,
envisaged
or
intended
changes
of
parameters
in
the
at
least
one
default
parameter
data
record
are
likewise
stored
in
that
data
area
of
the
message
which
is
provided
for
the
at
least
one
slave
module.
EuroPat v2
Außerdem
werden
das
für
Änderungen
vorgesehene
Format
und
Verfahren
dargelegt
sowie
besondere
Aspekte
in
Bezug
auf
Hilfsanträge
und
die
Frage
behandelt,
wie
mit
unterschiedlichen
Fassungen
für
verschiedene
Vertragsstaaten
umzugehen
ist.
The
chapter
also
deals
with
the
format
of
and
procedure
for
making
amendments,
as
well
as
issues
relating
to
auxiliary
requests
and
how
to
deal
with
different
texts
for
different
contracting
states.
ParaCrawl v7.1
Ecuador
wird
Vertragspartei
des
Übereinkommens
einschließlich
der
im
Zusatzprotokoll
vorgesehenen
Änderungen.
Ecuador
hereby
becomes
a
Party
to
the
Agreement,
including
the
amendments
thereto
set
out
in
the
Additional
Protocol.
DGT v2019
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Änderungen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Textilausschusses
-
Whereas
the
modifications
provided
for
in
this
Regulation
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Textile
Committee,
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
angezeigt,
dass
Assoziationsausschuss
einen
Beschluss
über
die
vorgesehenen
Änderungen
fasst.
It
is
appropriate
for
the
Association
Committee
to
adopt
a
decision
on
the
modifications
envisaged.
DGT v2019
Die
vom
Gemeinsamen
Standpunkt
vorgesehenen
Änderungen
betreffen:
The
amendments
introduced
by
the
common
position
relate
to:
TildeMODEL v2018
Die
vorgesehenen
Änderungen
werden
eine
bessere
Vergleichbarkeit
von
Abschlüssen
gewährleisten.
These
changes
will
ensure
better
comparability
of
financial
statements.
TildeMODEL v2018
Es
sind
nachstehende
geringfügige
Änderungen
vorgesehen:
A
small
number
of
adjustments
is
foreseen
under
this
pillar:
TildeMODEL v2018
In
der
Verordnung
sind
einige
Änderungen
vorgesehen.
The
Regulation
brings
a
number
of
adjustments.
TildeMODEL v2018
Die
vorgesehenen
Änderungen
beziehen
sich
auf
drei
Ratsverordnungen:
The
proposed
amendments
concern
three
regulations
adopted
by
the
Council:
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Neufassung
sind
26
Änderungen
vorgesehen.
The
package
considered
for
the
recast
includes
26
modifications.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
neuen
Vorschlags
sind
u.a.
folgende
Änderungen
vorgesehen:
The
main
changes
to
those
requirements
under
the
new
proposal
would
be
as
follows:
TildeMODEL v2018
Schulungen
und
Seminare
zu
vorgesehenen
und
vollzogenen
Änderungen
der
Umweltgesetzgebung,
Training
events
and
seminars
concerning
planned
and
implemented
legislation
changes
in
the
field
of
environment;
CCAligned v1
Zusammengefasst
sind
mit
Wirkung
ab
2018
folgende
wesentlichen
Änderungen
vorgesehen:
In
summary,
the
proposed
essential
changes
starting
2018
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
vorgesehenen
Änderungen
werden
die
Situation
für
die
Verbraucher
verbessern,
weshalb
ich
dafür
gestimmt
habe.
The
planned
changes
will
improve
the
situation
for
consumers,
which
is
why
I
voted
in
favour.
Europarl v8
Daher
ist
es
notwendig,
dass
der
Assoziationsausschuss
einen
Beschluss
über
die
vorgesehenen
Änderungen
fasst —
It
is
therefore
necessary
for
the
Association
Committee
to
adopt
a
decision
in
respect
of
the
modifications
envisaged,
DGT v2019
Die
im
Legislativvorschlag
vorgesehenen
gezielten
Änderungen
müssen
rasch
erfolgen,
um
die
gewünschte
Wirkung
zu
erzielen.
The
targeted
changes
envisaged
in
the
legislative
proposal
need
to
happen
quickly
in
order
to
have
the
intended
effect.
ELRC_3382 v1