Translation of "Vorgesehen mit" in English

Viele Mitgliedstaaten haben nicht wie vorgesehen am 1.1.2005 mit dem Emissionshandel begonnen.
It was planned that emissions trading should start on 1 January 2005, but there are many Member States in which that did not happen.
Europarl v8

Zur Revision und Aktualisierung vorgesehen (gemeinsam mit Health Canada)
To be revised and updated (jointly with Health Canada)
ELRC_2682 v1

Auch hier sind Ausnehmungen 1037 vorgesehen, die mit Staubalken 1038 abwechseln.
Recesses 1037 which alternate with blocking beams 1038 are also provided here.
EuroPat v2

Es war vorgesehen, das Flugzeug mit westlicher Avionik auszurüsten.
It was typical to even have aircraft show up in a western.
WikiMatrix v1

Es ist vorgesehen, 5 Vorhaben mit einer bedeutenden Unterstützung des ZIE durchzufuh­ren.
5 projects with substantial CID input are expected to be implemented.
EUbookshop v2

Ganz allgemein ist vorgesehen, Bevölkerungsgruppen mit Problemen systematischer zu unterstützen.
There will be a move towards greater decentralization, with projects managed directly by the national agencies.
EUbookshop v2

Insbesondere ist ein Verfahren vorgesehen, mit den sich jeweils intermittierend wiederholenden Verfahrensschritten:
In particular, a method is provided, with the following method steps, which are in each case repeated intermittently:
EuroPat v2

Vorzugsweise sind zwei Niederhalter vorgesehen, die jeweils mit einem Signalgeber zusammenwirken.
Two hold-down devices are preferably provided, which in each case cooperate with a signal generator.
EuroPat v2

Es sind vertikale Trenches vorgesehen, die mit leitfähigem Material aufgefüllt sind.
Vertical trenches are provided that are filled with conductive material.
EuroPat v2

Außerdem ist eine Eingabeeinheit 9 vorgesehen mit der der Benutzer Steuerbefehle eingeben kann.
There is also provided an input unit 9 via which the user can enter control instructions.
EuroPat v2

Alternativ dazu ist vorgesehen, den Festtreibstoff mit einer Hülle zu versehen.
Alternatively, it is suggested to provide the solid propellant with an envelope.
EuroPat v2

Hierzu ist ein Interface vorgesehen, das mit dem Mobiltelefon verbunden wird.
For this purpose, an interface is provided which is connected to the mobile phone.
EuroPat v2

Ferner ist eine Ausspritzöffnung vorgesehen, die mit der Mediumkammer verbunden ist.
Furthermore, a squirting-out opening is provided, which is connected to the medium chamber.
EuroPat v2

Hierbei ist ein rotierender Schneidzylinder vorgesehen, der mit einem feststehenden Gegenmesser zusammenwirkt.
Here, a rotating cylinder is provided, which works together with a stationary opposed cutter.
EuroPat v2

Für diese Halterung kann vorgesehen sein, sie mit einem Schulterbügel zu versehen.
It can be planned to provide this carrying device with a shoulder strap.
EuroPat v2

Hierzu ist die Stammlaugenleitung vorgesehen, die mit einer Pumpe in Wirkverbindung steht.
The stock liquor line operatively connected to a pump is provided for this purpose.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist vorgesehen, eine Hülse mit radialen Durchbrüchen zu verwenden.
It is particularly advantageous to use a sleeve part with radial openings.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist ein Sitz vorgesehen, der mit wenigstens einem Verbindungsglied verbunden ist.
Preferably, a seat is provided, which is connected to at least one connecting member.
EuroPat v2

Hierzu ist eine Registeranlegetrommel vorgesehen, die mit der Druckmaschinengeschwindigkeit umläuft.
For this purpose, a register feed drum is provided which revolves at press speed.
EuroPat v2

In dem Betongebäude sind Auslaßöffnungen vorgesehen, die mit einem Überdruckventil absperrbar sind.
Outlet openings that can be closed off by an excess pressure valve are provided in the concrete building.
EuroPat v2

Dabei ist ein Bodeneinsatz vorgesehen, der mit einer Positioniereinrichtung verbunden ist.
Here, a bottom insert is provided which is connected to a positioning unit.
EuroPat v2

Im Einzelnen ist eine Turbinenscheibe vorgesehen, die mit Laufschaufeln besetzt ist.
Specifically, a turbine disk which carries the rotor blades is provided.
EuroPat v2

Zudem ist eine Kraftmesseinrichtung vorgesehen, die mit der Ventilstange in Wirkverbindung steht.
Moreover, it includes a force measuring device that is operatively connected to the valve rod.
EuroPat v2

Gemäß der vorliegenden Erfindung ist ein versenkbares Hardtop für Kraftfahrzeuge vorgesehen, mit:
According to the present invention, a retractable hard top for motor vehicles is provided, comprising:
EuroPat v2

Es ist nicht vorgesehen, diese Fadenbremsvorrichtung mit sehr geringen Bremskräften zu betreiben.
It is not provided to operate this yarn braking device with very low braking forces.
EuroPat v2

A bezeichnet Essbereich vorgesehen ist, zusammen mit einer gut ausgestatteten Küche.
A designated dining area is provided, along with a well-equipped kitchen.
ParaCrawl v7.1

Alle Betten sind vorgesehen mit einer Person umfasst ,
All beds are foreseen with one person covers,
CCAligned v1

Dabei kann vorgesehen sein, diese mit unterschiedlichen Frequenzen anzusteuern.
It may be provided that these can be driven by different frequencies.
EuroPat v2