Translation of "Vorgang läuft" in English

Dieser Vorgang läuft in der Schaltungsanordnung wie folgt ab.
This operation sequences with the circuit arrangement as follows.
EuroPat v2

Der gesamte Vorgang läuft auch in der umgekehrten Richtung ab.
This process also takes place in the opposite direction.
WikiMatrix v1

Dieser Vorgang läuft jeweils zwischen zwei Verschiebetaktimpulsen ab.
These operations respectively sequence between two shift clock pulses.
EuroPat v2

Dieser Vorgang läuft immer wieder im gleichen Rhythmus ab.
This process occurs repeatedly with the same rhythm.
EuroPat v2

Dieser Vorgang läuft während eines definiertem Taktzyklus ab.
This process takes place during a defined clock cycle.
EuroPat v2

Der gleiche Vorgang läuft zeitgleich im Bereich der Transportscheibe 9 ab.
The same process occurs at the same time in the area of the transport disk 9.
EuroPat v2

Dieser Vorgang läuft solange parallel bis die gesamte Ringkommunikation abgeschlossen ist.
This process continues in parallel until the entire ring communication is ended.
EuroPat v2

Dieser gesamte Vorgang läuft solange ab, bis das Reglerausgangssignal Null ist.
This total operation is performed until the regulator output signal is zero.
EuroPat v2

Der gesamte Vorgang läuft als Hintergrundprozess im „Silent mode“
The entire process runs in the background in “silent mode”
CCAligned v1

Der gesamte Vorgang läuft darauf hinaus, drei Dinge herunterladen.
The whole operation boils down to three things for you to download.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang läuft nahezu identisch wie in der x86_64-EFI-Umgebung ab.
This is done in a way very similar to the x86_64 EFI environment.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang läuft so lange ab, bis das gesamte Calciumhydroxid ausgelaugt ist.
This process continues to run until all of the calcium hydroxide has leached out.
EuroPat v2

Dieser Vorgang läuft in Sekundenschnelle nach einem bestimmten Mechanismus ab.
This process takes a matter of seconds according to a specific mechanism.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang läuft sekundenschnell nach einem bestimmten Mechanismus ab.
This process is completed in seconds according to a set mechanism.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang läuft überwiegend unter Vakuum oder atmosphärisch ab.
This process takes place mainly under vacuum or atmospheric.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Vorgang läuft in Quasi-Echtzeit ab.
The entire process runs in quasi-real-time.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang läuft in zwei Etappen ab:
This operation will be done in two steps:
ParaCrawl v7.1

Uhr: Ein Vorgang läuft ab.
Clock: indicates a process is in-progress.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Vorgang läuft sensorüberwacht, um eine hohe Verfügbarkeit sicherzustellen.
The entire process is monitored via sensor technology, ensuring maximum availability.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang läuft ebenfalls vollautomatisch über eine Fördertechnik.
Again this is a totally automatic process using conveyance technology.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang läuft so schnell ab, daß es der Benutzer gar nicht merkt.
This operation proceeds so fast that it is not noticed by the user.
EuroPat v2

Der Vorgang läuft so schnell ab, daß das verdampfte Material nicht expandieren kann.
The process runs so rapidly that the evaporated material cannot expand.
EuroPat v2

Der weitere Vorgang läuft automatisch ab, wobei der Ablauf durch eine entsprechende Anzeige begleitet wird.
The rest of the procedure sequences automatically, with the execution being accompanied by a corresponding display.
EuroPat v2

Dieser ganze Vorgang läuft zunächst ohne Erwärmen ab, wobei die Form selbst warm ist.
This entire process is first performed without heating, but with the mold itself being warm.
EuroPat v2

Dieser Vorgang läuft im dauernden Wechsel ab, bis der Taktgeber 8 abgeschaltet wird.
This process takes place in continuous alternation until the clock 8 is turned off.
EuroPat v2

Dieser Vorgang läuft unter einem hohen Wirkungsgrad ab, weil nahezu keine Koppelverluste vorhanden sind.
This process takes place with high efficiency, because there are virtually no coupling losses.
EuroPat v2