Translation of "Vorfahrt für" in English

Diese Richtlinie basiert auf dem Prinzip "Vorfahrt für KMU".
This Directive is based on the "think small first" principle.
DGT v2019

Die Kommission folgt bei ihrer Rechtsetzung dem Ansatz „Vorfahrt für KMU“.
The Commission applies a "think small first" approach when designing policy.
TildeMODEL v2018

Europa braucht Vorfahrt für Ideen und Innovationen und keine bürokratischen Stopp-Schilder.
Europe has to give priority to ideas and innovation without bureaucratic stop signs.
TildeMODEL v2018

Regelungen sollten nach dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ gestaltet werden.
Design rules according to the “Think Small First” Principle
TildeMODEL v2018

Inwiefern wird das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ mit dem SBA erweitert?
This regular monitoring will moreover enable us to adjust the SME policy, if necessary.
EUbookshop v2

Treffend ist Subsidiarität mit Vorfahrt für Eigenverantwortung übersetzt worden.
This concept has been aptly translated as right-of-way for individual responsibility.
ParaCrawl v7.1

Newsroom Stratmann zum EU-Haushalt: "Vorfahrt für Forschung ist positives Signal"
Stratmann on the EU budget: "Priority for research is a positive signal"
ParaCrawl v7.1

Stratmann zum EU-Haushalt: "Vorfahrt für Forschung ist positives Signal"
Stratmann on the EU budget: "Priority for research is a positive signal"
ParaCrawl v7.1

Bei der Konzeption von Informationspflichten sollte der Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ systematisch Anwendung finden.
The "Think-Small-First" Principle must be systematically applied when designing information obligations.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung des Grundsatzes „Vorfahrt für KMU“ ist und bleibt das Herzstück des SBA.
The implementation of the “Think Small First” principle remains the core principle of the SBA.
TildeMODEL v2018

Mit Blick auf das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ soll das rechtliche Umfeld verbessert werden.
To improve the regulatory environment in view of the “Think Small First” principle,
TildeMODEL v2018

Nach Aussage der Gemeindeverwaltung Kolding verbessert die Vorfahrt für Busse und Rettungsfahrzeuge an Ampelkreuzungen den Verkehrsfluß.
Recent developments within telematics make it possible to control and ease traffic flow much better than was possible only a few years ago.
EUbookshop v2

Vorfahrt für die Sozialpartner vor dem Staat, der nur den rechtlichen Rahmen festlegen soll.
Insurance to cover general risks on the stock market is, however, not a possibility.
EUbookshop v2

Wir werden das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ in der Politikgestaltung der öffentlichen Dienste verankern.
We will anchor the “think small first” principle in policy-making across the public services.
EUbookshop v2

Hiermit geben Sie Vorfahrt für sehr wichtige Applikationen, Voice-over-IP (VoIP)-TK-Anlagen oder bestimmte Benutzergruppen.
Hereby you give priority to enterprise-critical applications, e.g. Voice-over-IP (VoIP) PBX systems or certain user groups.
ParaCrawl v7.1

Im Erdgeschoss auf der Westseite gilt Vorfahrt für Krankenwagen und Taxen auf dem Weg zur Notaufnahme.
On the western ground floor, the forecourt is used for ambulances and taxis on their way to A & E.
ParaCrawl v7.1

Der Ratsvorsitz ersucht den Rat, bei der genannten Tagung Beschlüsse zu fassen, in denen insbesondere der Grundsatz "Vorfahrt für KMU" Anwendung findet, das heißt der Grundsatz, auf dem die Mitteilung der Kommission basiert.
At the aforementioned meeting, the Presidency would like the Council to adopt conclusions in which the 'think small first' principle is applied in particular, that is to say, the principle which the Commission's communication is based on.
Europarl v8

Die Studie wird es der Kommission und insbesondere den Mitgliedstaaten ermöglichen, geeignete Maßnahmen zur Anwendung des Grundsatzes "Vorfahrt für KMU" bei den Verwaltungsdiensten zu planen.
The study will enable the Commission and, in particular, the Member States, to plan appropriate measures for applying the 'think small first' principle to administrative services.
Europarl v8

Das bedeutet, dass die vorgestellten Maßnahmen zügig und vollständig umgesetzt werden müssen, im Speziellen der Grundsatz "Vorfahrt für KMU".
This means that the measures presented need to be implemented quickly, in their entirety, especially the 'think small first' principle.
Europarl v8

Die wichtigste Botschaft des "Small Business Act" lautet "Vorfahrt für KMU" - also die Unternehmensgesetzgebung in der EU auf die kleinen und mittleren Unternehmen auszurichten - wobei sich die EU heute Abend dazu verpflichtet hat, sich weiterhin auf diesen Bereich zu konzentrieren.
The principal message of the Small Business Act is to 'think small first' - to concentrate business legislation across the EU on small and medium-sized enterprises - and the EU has committed tonight to continue the focus on this area.
Europarl v8

Ich begrüße daher die Initiative "Vorfahrt für den Mittelstand" sehr und setze mich dafür ein, dass dieses Prinzip auf allen politischen und verwaltungstechnischen Entscheidungsebenen berücksichtigt wird.
Therefore, I very much welcome the 'Think Small First' initiative and am committed to ensuring that this principle is taken into account in policymaking at all political and administrative levels.
Europarl v8

Können Sie außerdem heute gewährleisten, dass die Kommission gegen jede Regulierungshysterie auftritt und in der täglichen Arbeit und in allen ihren Politikbereichen den Grundsatz, die Strategie "Vorfahrt für KMU in Europa" anwenden wird?
Moreover, can you guarantee today that the Commission will oppose any regulatory hysteria and will apply, on a daily basis and in all its policies, the principle, the strategy, 'Think small first'?
Europarl v8

Wir haben den Small Business Act auf der Grundlage eben dieses Grundsatzes "Vorfahrt für KMU in Europa" geschaffen, von dem Sie sprechen, und wir gehen erstmals ein Programm zur Verringerung des Verwaltungsaufwands an, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen.
We created the Small Business Act on the basis of the very principle - 'Think small first' - that you are talking about, and we are embarking on a programme to reduce administrative burdens, particularly for small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Es ist von fundamentaler Bedeutung, dass wir für sie die richtigen Rahmenbedingungen schaffen, die Unternehmergeist fördern, die Grundsätze des Prinzips "Vorfahrt für KMU" bei der Festlegung von Richtlinien einhalten und ihr enormes Potenzial freisetzen.
It is vital that we provide them with an integrated framework that boosts entrepreneurship, accepts the principle of thinking small first when formulating policies and stimulates their enormous potential.
Europarl v8