Übersetzung für "Vorfahrt für" in Englisch
Diese
Richtlinie
basiert
auf
dem
Prinzip
"Vorfahrt
für
KMU".
This
Directive
is
based
on
the
"think
small
first"
principle.
DGT v2019
Die
Kommission
folgt
bei
ihrer
Rechtsetzung
dem
Ansatz
„Vorfahrt
für
KMU“.
The
Commission
applies
a
"think
small
first"
approach
when
designing
policy.
TildeMODEL v2018
Europa
braucht
Vorfahrt
für
Ideen
und
Innovationen
und
keine
bürokratischen
Stopp-Schilder.
Europe
has
to
give
priority
to
ideas
and
innovation
without
bureaucratic
stop
signs.
TildeMODEL v2018
Regelungen
sollten
nach
dem
Prinzip
„Vorfahrt
für
KMU“
gestaltet
werden.
Design
rules
according
to
the
“Think
Small
First”
Principle
TildeMODEL v2018
Inwiefern
wird
das
Prinzip
„Vorfahrt
für
KMU“
mit
dem
SBA
erweitert?
This
regular
monitoring
will
moreover
enable
us
to
adjust
the
SME
policy,
if
necessary.
EUbookshop v2
Treffend
ist
Subsidiarität
mit
Vorfahrt
für
Eigenverantwortung
übersetzt
worden.
This
concept
has
been
aptly
translated
as
right-of-way
for
individual
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Newsroom
Stratmann
zum
EU-Haushalt:
"Vorfahrt
für
Forschung
ist
positives
Signal"
Stratmann
on
the
EU
budget:
"Priority
for
research
is
a
positive
signal"
ParaCrawl v7.1
Stratmann
zum
EU-Haushalt:
"Vorfahrt
für
Forschung
ist
positives
Signal"
Stratmann
on
the
EU
budget:
"Priority
for
research
is
a
positive
signal"
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Konzeption
von
Informationspflichten
sollte
der
Grundsatz
„Vorfahrt
für
KMU“
systematisch
Anwendung
finden.
The
"Think-Small-First"
Principle
must
be
systematically
applied
when
designing
information
obligations.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
des
Grundsatzes
„Vorfahrt
für
KMU“
ist
und
bleibt
das
Herzstück
des
SBA.
The
implementation
of
the
“Think
Small
First”
principle
remains
the
core
principle
of
the
SBA.
TildeMODEL v2018
Mit
Blick
auf
das
Prinzip
„Vorfahrt
für
KMU“
soll
das
rechtliche
Umfeld
verbessert
werden.
To
improve
the
regulatory
environment
in
view
of
the
“Think
Small
First”
principle,
TildeMODEL v2018
Nach
Aussage
der
Gemeindeverwaltung
Kolding
verbessert
die
Vorfahrt
für
Busse
und
Rettungsfahrzeuge
an
Ampelkreuzungen
den
Verkehrsfluß.
Recent
developments
within
telematics
make
it
possible
to
control
and
ease
traffic
flow
much
better
than
was
possible
only
a
few
years
ago.
EUbookshop v2
Vorfahrt
für
die
Sozialpartner
vor
dem
Staat,
der
nur
den
rechtlichen
Rahmen
festlegen
soll.
Insurance
to
cover
general
risks
on
the
stock
market
is,
however,
not
a
possibility.
EUbookshop v2
Wir
werden
das
Prinzip
„Vorfahrt
für
KMU“
in
der
Politikgestaltung
der
öffentlichen
Dienste
verankern.
We
will
anchor
the
“think
small
first”
principle
in
policy-making
across
the
public
services.
EUbookshop v2
Hiermit
geben
Sie
Vorfahrt
für
sehr
wichtige
Applikationen,
Voice-over-IP
(VoIP)-TK-Anlagen
oder
bestimmte
Benutzergruppen.
Hereby
you
give
priority
to
enterprise-critical
applications,
e.g.
Voice-over-IP
(VoIP)
PBX
systems
or
certain
user
groups.
ParaCrawl v7.1
Im
Erdgeschoss
auf
der
Westseite
gilt
Vorfahrt
für
Krankenwagen
und
Taxen
auf
dem
Weg
zur
Notaufnahme.
On
the
western
ground
floor,
the
forecourt
is
used
for
ambulances
and
taxis
on
their
way
to
A
&
E.
ParaCrawl v7.1
Der
Ratsvorsitz
ersucht
den
Rat,
bei
der
genannten
Tagung
Beschlüsse
zu
fassen,
in
denen
insbesondere
der
Grundsatz
"Vorfahrt
für
KMU"
Anwendung
findet,
das
heißt
der
Grundsatz,
auf
dem
die
Mitteilung
der
Kommission
basiert.
At
the
aforementioned
meeting,
the
Presidency
would
like
the
Council
to
adopt
conclusions
in
which
the
'think
small
first'
principle
is
applied
in
particular,
that
is
to
say,
the
principle
which
the
Commission's
communication
is
based
on.
Europarl v8
Die
Studie
wird
es
der
Kommission
und
insbesondere
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen,
geeignete
Maßnahmen
zur
Anwendung
des
Grundsatzes
"Vorfahrt
für
KMU"
bei
den
Verwaltungsdiensten
zu
planen.
The
study
will
enable
the
Commission
and,
in
particular,
the
Member
States,
to
plan
appropriate
measures
for
applying
the
'think
small
first'
principle
to
administrative
services.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
die
vorgestellten
Maßnahmen
zügig
und
vollständig
umgesetzt
werden
müssen,
im
Speziellen
der
Grundsatz
"Vorfahrt
für
KMU".
This
means
that
the
measures
presented
need
to
be
implemented
quickly,
in
their
entirety,
especially
the
'think
small
first'
principle.
Europarl v8
Die
wichtigste
Botschaft
des
"Small
Business
Act"
lautet
"Vorfahrt
für
KMU"
-
also
die
Unternehmensgesetzgebung
in
der
EU
auf
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
auszurichten
-
wobei
sich
die
EU
heute
Abend
dazu
verpflichtet
hat,
sich
weiterhin
auf
diesen
Bereich
zu
konzentrieren.
The
principal
message
of
the
Small
Business
Act
is
to
'think
small
first'
-
to
concentrate
business
legislation
across
the
EU
on
small
and
medium-sized
enterprises
-
and
the
EU
has
committed
tonight
to
continue
the
focus
on
this
area.
Europarl v8
Ich
begrüße
daher
die
Initiative
"Vorfahrt
für
den
Mittelstand"
sehr
und
setze
mich
dafür
ein,
dass
dieses
Prinzip
auf
allen
politischen
und
verwaltungstechnischen
Entscheidungsebenen
berücksichtigt
wird.
Therefore,
I
very
much
welcome
the
'Think
Small
First'
initiative
and
am
committed
to
ensuring
that
this
principle
is
taken
into
account
in
policymaking
at
all
political
and
administrative
levels.
Europarl v8
Können
Sie
außerdem
heute
gewährleisten,
dass
die
Kommission
gegen
jede
Regulierungshysterie
auftritt
und
in
der
täglichen
Arbeit
und
in
allen
ihren
Politikbereichen
den
Grundsatz,
die
Strategie
"Vorfahrt
für
KMU
in
Europa"
anwenden
wird?
Moreover,
can
you
guarantee
today
that
the
Commission
will
oppose
any
regulatory
hysteria
and
will
apply,
on
a
daily
basis
and
in
all
its
policies,
the
principle,
the
strategy,
'Think
small
first'?
Europarl v8
Wir
haben
den
Small
Business
Act
auf
der
Grundlage
eben
dieses
Grundsatzes
"Vorfahrt
für
KMU
in
Europa"
geschaffen,
von
dem
Sie
sprechen,
und
wir
gehen
erstmals
ein
Programm
zur
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
an,
insbesondere
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
We
created
the
Small
Business
Act
on
the
basis
of
the
very
principle
-
'Think
small
first'
-
that
you
are
talking
about,
and
we
are
embarking
on
a
programme
to
reduce
administrative
burdens,
particularly
for
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Es
ist
von
fundamentaler
Bedeutung,
dass
wir
für
sie
die
richtigen
Rahmenbedingungen
schaffen,
die
Unternehmergeist
fördern,
die
Grundsätze
des
Prinzips
"Vorfahrt
für
KMU"
bei
der
Festlegung
von
Richtlinien
einhalten
und
ihr
enormes
Potenzial
freisetzen.
It
is
vital
that
we
provide
them
with
an
integrated
framework
that
boosts
entrepreneurship,
accepts
the
principle
of
thinking
small
first
when
formulating
policies
and
stimulates
their
enormous
potential.
Europarl v8