Translation of "Vorführen lassen" in English

Deshalb hast du ihn seine Nummer vorführen lassen?
Yes. Is that why you let him do his act?
OpenSubtitles v2018

Na schön, wir müssen die Frau vorführen lassen.
Right, we need to bring in the wife.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten ihn zu Letterman bringen und ihn dort Tricks vorführen lassen.
We should get him on Letterman doing tricks.
OpenSubtitles v2018

Wie könnt lhr es wagen, mich vorführen zu lassen?
How dare you summon me.
OpenSubtitles v2018

Dazu braucht man Talent, sich so vorführen zu lassen.
I mean, that takes a real gift to show your ass like that.
OpenSubtitles v2018

Hier können Sie sich alle Produkte vorführen lassen.
Here all products can be shown.
ParaCrawl v7.1

Sie schickten zum Gefängnis, um die Apostel vorführen zu lassen.
And they sent to the prison to have them brought.
ParaCrawl v7.1

Auf der MEDICA haben Sie die Gelegenheit, sich die Software direkt vorführen zu lassen.
At MEDICA you have the opportunity to have the software demonstrated directly to you.
ParaCrawl v7.1

Man kann kommen, wenn man möchte und sich die Übungen kostenlos vorführen lassen.
You can come whenever you like and get a free demonstration of the exercises.
ParaCrawl v7.1

Kaffeeliebhaber können sich per Mausklick mit einer Beraterin im Online-Studio verbinden und die Produktpalette vorführen lassen.
With one mouse click, coffee-lovers can reach an assistant in the online studio and receive a demonstration of the product range.
ParaCrawl v7.1

Es kann nicht sein, daß wir uns von einigen Leuten, die bis dahin freitags selten anwesend waren, so vorführen lassen und in der Öffentlichkeit ein miserables Bild abgeben.
We cannot allow a handful of people who, up until now, have seldom been present on a Friday, to make a mockery of us and blacken our public image.
Europarl v8

Alles, was ich letzte Woche tun musste, war, meinen Assistenten einen weiteren... seiner vielen schwulen Akte vorführen zu lassen, die er sein ganzes Leben aufführt.
Last week, all I had to dowas let my assistant perform just one more of the many gay acts that he's performedn his life.
OpenSubtitles v2018

Große Gruppen der verschiedensten Schuhherstellern u.a. adidas, Birkenstock, Lloyd, PouChen, Henan Prosper und viele, viele mehr konnten sich bewährte Techniken praktisch vorführen lassen und sich über die Zukunft der Schuhfertigung informieren - live erleben wie mit der Herstellung des Konzeptschuhs „WrapNX“ die Industrie 4.0 Einzug in die Schuhfertigung hält.
Large groups of very different shoe manufacturers, including adidas, Birkenstock, Lloyd, PouChen, Henan Prosper and many many more were given practical demonstrations of the technologies and obtained information on the future of shoe manufacturing - with live experience of how Industry 4.0 is taking shoe manufacturing by storm with the production of the “WrapNX” shoe concept.
ParaCrawl v7.1

Ich muss mir ja unbedingt die Stiefel (und mehr) vorführen lassen, die diesmal unbenutzt in der Tasche geblieben sind.
I absolutely have to have the boots (and more) shown to me, which remained unused in the bag this time.
CCAligned v1

Er hatte aus Furcht, von den Thaqifiten zurückgehalten zu werden, ein Kamel außerhalb von Ta'if bereithalten und sich ein Pferd vorführen lassen, auf dem er noch in der Nacht aus der Stadt ritt.
Out of fear the Thaquifites might detain, he had kept a camel ready outside of Ta'if, and had a horse brought to him, upon which he rode out of the city in the night.
ParaCrawl v7.1

Die umfangreichen Simulations- und Testmöglichkeiten des kompakten und dennoch leistungsfähigen SCOE können Sie sich am Stand A40 von Astos Solutions anschaulich vorführen lassen.
The comprehensive simulation and testing capabilities of the compact yet powerful SCOE will be demonstrated at the Astos Solutions booth A40.
ParaCrawl v7.1